Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Мужчины обменялись взглядами и приняли решение. Багажник автомобиля был отперт и защелкнут. На запасном колесе лежала холщовая спортивная сумка, которую чернокожий отстегнул и залез внутрь.

  Там было два пистолета из толстого полиэтилена, обмотанные с обоих концов широкой коричневой лентой. Лента была оторвана с одного конца и оттянута назад, оружие высыпалось на сумку.

  «Пистолеты, да? Это то, что ты сказал?

  «Ага».

  «Ладно, вот этот…» поднимая его для осмотра «…Браунинг. Как новый, почти не стреляли. Очень хорошо. Это - ППК, ничего лучше. Вот, почувствуй.

  Даррен взял сначала одно, затем другое оружие в руку; они казались чуждыми, холодными, более тяжелыми, чем он ожидал. Он не хотел, чтобы они знали, что это был его первый раз, но они не могли этого не заметить, и их глаза нашли друг друга в темноте и разделили свое веселье над ним. Белый человек зажег сигарету, и дым от нее осветил воздух.

  Даррену нравился вес ППК на ладони. "Сколько?"

  "Семьсот."

  "Ты шутишь."

  Черный протянул руку за пистолетом. «Шутки, — сказал его спутник, — не то, чем мы часто занимаемся».

  ППК был аккуратно заменен внутри полиэтиленовой оболочки.

  — Тогда другой, — сказал Даррен. "Что это было? Браунинг, ага. Сколько за это? Это не может быть так много, верно?

  Пистолеты уже скрылись из виду.

  «Нам сказали, — закрывая багажник, — вы были серьезны. Должно быть, это была ошибка.

  — Шестьсот, — выпалил Даррен. — Я могу справиться с шестью сотнями.

  Белый человек в кроссовках открыл водительскую дверь. «Шесть с половиной».

  «Боеприпасы. Мне понадобится…”

  — Полдюжины снарядов. Он снова стоял перед Дарреном, протягивая руку. Позади него открылась дверца багажника, и снова появилась спортивная сумка.

  — Вы не пожалеете, — сказал мужчина, пересчитывая купюры. "Будет ли он?"

  — Нет, — сказал его напарник, вытряхивая шесть патронов из картонной коробки. "Я сомневаюсь."

  "Это оно?" — сказал Прайор, глядя на дом.

  Пэм Ван Аллен кивнула. "Это оно."

  Первоначально большое здание выглядело так, как будто дополнительные комнаты и участки крыши были добавлены по частям, чтобы разместить неожиданных детей или, что более вероятно, живущего в доме садовника, горничную. Плющ цеплялся за лицо, плотно обвивая окна и над полированной дубовой дверью. Там одновременно содержалось около дюжины бывших заключенных, а иногда и больше.

  Пэм вместе с Прайором вошли в высокий широкий вестибюль, на полу которого все еще лежала первоначальная узорчатая плитка. Лестница позволила бы четырем людям подняться по ней бок о бок, не касаясь друг друга.

  — Тебе повезло, у тебя есть комната сзади. Там действительно красивый вид».

  Одна из двух кроватей уже была занята, хотя и не в тот момент; одеяло было небрежно откинуто, и на нем мелкими кучками была свалена одежда: рубашки и носки, пара джинсов.

  Транзисторное радио оставалось включенным, и Пэм подошла и выключила его. — Понимаешь, что я имею в виду, — сказала она, указывая на лоскутное одеяло огородов и невостребованных земель в направлении центра города.

  Но Прайор уже заблокировал ее. Он сидел на другой кровати, сгорбившись, и скручивал себе сигарету.

  Даррен подобрал девушку в Мэдисоне. Собственно, снаружи. Она стояла, прислонившись к кирпичной стене напротив входа в Королевский театр, прижав лоб к одной руке, а другой нащупывая салфетку в своей сумке. На ней было голубое платье с высоким вырезом, но глубокий V-образный вырез на нем давал Даррену хороший обзор ее груди.

  Я где-то ее видел, подумал Даррен, и когда она поняла, что он наблюдает за ней, и отошла от стены, готовая бросить ему вызов, он вспомнил, где.

108
{"b":"750112","o":1}