Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Да, я имею в виду, я полагаю… Я просто подумал…

  — Нет, — сказал Прайор. «Я так не думаю. Как я уже сказал, все это было давным-давно».

  Пэм поднялась на ноги; ее трясло, но ей было бы трудно сказать, почему именно.

  — Кроме того, — сказал Прайор, — я даже не знаю, где она.

  — Увидимся снова, — сказала Пэм, — в день твоего освобождения. После этого нужно будет еженедельно. Вы можете договориться о встрече, чтобы приходить в офис, регулярно, так будет лучше».

  Прайор кивнул в знак согласия и поднялся на ноги, снова протягивая ей свою руку, холодную, мозолистую и сухую.

  Резник был дома, когда раздался звонок. То одно, то другое он заработал себе час или два свободного времени. Некоторое время он нанял женщину с дороги, чтобы она приходила раз в неделю после обеда и содержала дом в чистоте, пылесосила и вытирала пыль. Пока Диззи не укусил ее за лодыжку третью неделю подряд, все шло хорошо. Вот он и таскает старомодный пылесос вверх и вниз по лестнице, нерешительно натирает стол в столовой лавандовым полиролью для мебели и шваброй на кухонном полу.

  Кошачья шерсть везде.

  Он сделал его более приятным, включив музыку достаточно громко, чтобы ее было слышно по всему дому. Эдди «Локджоу» Дэвис подстрекал толпу перед Basie Band, когда зазвонил телефон; он не слышал его, пока не закончилось первое соло и звук не уменьшился до редких нот графского рояля.

  Он чуть не споткнулся о расстроенного Бада, который дремал на лестничной площадке, прикрывая глаза одной лапой. Все еще бормоча извинения, Резник как раз вовремя поднял трубку.

  — В участке сказали, что вы были там, — сказал Райлендс. «Думали, что они, должно быть, ошиблись».

  — Подожди минутку, — сказал Резник. «Позвольте мне выключить эту запись».

  — Атомный мистер Бэйси, — сказал Райлендс, когда Резник вернулся к телефону. «Отличная запись. Я помню первый раз…»

  "Что ты хочешь?" — спросил Резник.

  — Та договоренность, о которой мы говорили… — Голос Райленда стал теперь тише, как будто в доме был кто-то, кого он не хотел подслушивать.

  "Что насчет этого?"

  — Я думаю, он захочет поговорить с той молодой женщиной, как мы и говорили.

  "Хорошо. А другое дело?

  Небольшая пауза, а затем: «Сейчас я не уверен, не могу быть уверен, но, тем не менее, я думаю, что знаю, где она может быть».

  Линн забрала Кита в нескольких кварталах отсюда, недалеко от Портлендского развлекательного центра, куда она иногда ходила купаться по утрам, дни, когда он открывался в семь тридцать, делайте все возможное на свободе до прибытия первых школьных вечеринок. Она выехала на набережную и припарковалась, ответ Кита, когда она предложила идти, был лишь наклоном головы. В конце концов она вышла из машины, и он последовал за ней, как и тогда, когда она направилась к Уилфорд-Бридж.

  Время от времени мимо них проходили группы гребцов, вода плескалась за их спиной, а рулевые кричали ясными и резкими голосами, подгоняя их. Азиатские семьи сидели на наклонной траве, женщины вместе в ярких сари, среди них играли дети; мужчины сидели в стороне и сдавали карты на ковер.

  Она удивлялась, какой он маленький, какое у него молодое лицо: как будто гуляла со стыдливым младшим братом, непокорным племянником. Сын. Ребенок, безусловно. И все же она видела его записи, знала, сколько времени он провел в YOI. Она прочитала отчет о его попытке самоубийства. «Слабый и ошибочный крик о помощи».

  «Каково это, — спросила Линн, — жить с отцом?»

  — Все в порядке.

  — Лучше, чем жить с мамой?

  — Допустим.

  «Когда я все еще жила дома, — сказала Линн, — моя мама всегда имела в виду только добро, но постоянно приставала ко мне, почему бы тебе не сделать то, почему бы тебе не сделать то?» Линн рассмеялась, застигнув Кита врасплох. «Вот я, лет двадцати, стою у нее на кухне, выше ее на полголовы, а она все еще мочит языком уголок платка и хочет вытереть вот эту грязь, которая у меня на лице. Дошло до того, что я вообще не мог этого вынести».

  — Да, — сказал Кит. "Я знаю, что Вы имеете ввиду."

101
{"b":"750112","o":1}