— Уже в пути, сэр, — сказал Джим Пил. «Быть организованным».
Хирург кивнул и взял кружку чая. Из внутреннего кармана он вынул маленькую обтянутую кожей фляжку. — Нет смысла ловить мою смерть, — сказал он, отвинчивая крышку и добавляя в чай рюмку бренди.
"Сэр?"
Резник положил две ложечки сахара в предложенную чашку и отнес ее в переднюю часть дома. Линн Келлог переместилась через комнату, чтобы оказаться поближе к окну, как будто она собиралась открыть шторы, но передумала.
— Вот, — тихо сказал Резник.
Сначала он подумал, что она не собирается поворачиваться. Когда она это сделала, он протянул чашку, и она машинально взяла ее обеими руками.
"Как ты себя чувствуешь?"
Она не ответила, глядя на поверхность чая, слегка покачивающуюся к краю чашки.
— Линн?
Чашка выпала сквозь ее пальцы, и прежде чем она тоже успела упасть, Резник схватил ее, прижав ее лицо к своей груди. Пальцы одной руки сильно надавили на уголок рта Резника. В этом свете ее волосы казались уже не каштановыми, а черными. Резник подумал о женщине, лежащей под этими плащами в холоде сада; подумал о стетоскопе Паркинсона, о позолоченных краях его бифокальных очков, о свернутом золоте движущегося карандаша, которым он делал свои записи.
Странный звук, который вибрировал в нем, был дыханием Линн Келлогг. Кончик ее мизинца зацепился за край его нижней губы.
DC Пил на мгновение появился в дверях и снова ушел.
Только когда дыхание стало стабилизироваться, Резник сказал: «Ты в порядке?»
Она откинула голову назад, а затем в сторону, глаза закрылись, а затем открылись. Внезапно смутившись, она убрала руку от лица Резника.
— Простите, сэр, я…
«Лучше садись».
— Нет, я…
Он подвел ее к ближайшему креслу. Позвал кого-нибудь принести еще два чая. Много сахара в одном. Когда он отдернул шторы, было еще темно, мягкая серая тьма, которая стремится поглотить тебя. На улице полицейская машина все еще светилась синим светом.
— Чарли, — сказала Паркинсон из коридора. "Слово?"
Заключение патологоанатома должно было это подтвердить, но причиной смерти, по-видимому, стали многочисленные удары тяжелым инструментом по черепу. Также были следы синяков на шее, вокруг дыхательного горла и непосредственно под челюстью. Синяки в области живота и выше бедер.
"Как много?" — спросил Резник.
"Прости?"
«Сколько много?»
Паркинсон поджал губы. — Десять или двенадцать, я бы сказал. Трудно быть точным. Я ожидаю, что вы получите лучшее представление позже.
Резник поблагодарил его и вернулся в комнату, где Линн Келлог потягивала чай, глядя на связку игрушек в углу комнаты.
— Ты не спрашивал? — сказал Паркинсон.
Голова Резника откинулась назад.
«Где-то между полуночью и часом».
Резник кивнул и прошел в комнату. Группа осмотра места преступления только что прибыла снаружи; один или два соседа стояли на тротуаре в халатах и тапочках.
«Есть двое детей, — сказала Линн.
Резнику пришлось низко наклониться, чтобы ее услышать.
«Мальчик и девочка».
"Где?"
— У ее матери. Мертвые… у ее матери. Это она позвонила.