«Тогда зачем упоминать об этом в первую очередь?»
"Сэр?"
«Почему говорят нам, что он так же, как знал ее?»
— Инспектор считает, что это потому, что он думал, что у нас есть список тех, кому он писал, я полагаю, думал, что мы получили письма. Таким образом, ему придется в чем-то признаться, но не больше, чем он надеется, что это сойдет ему с рук.
— И все время, пока вы брали у него интервью, он ни разу не сломался по поводу той части своей истории, что он мельком взглянул на Ширли Питерс, отвернулся и больше никогда ее не видел?
"Нет, сэр."
«И ваш вердикт по этому, Graham?»
— Я не сомневаюсь, сэр, — без колебаний ответил Миллингтон. "Он лжет."
Резник написал служебную записку для Линн Келлогг, еще одну для Пателя, прося как можно скорее обобщить то, что они узнали. Когда он позвонил Скелтону, суперинтендант сидел наедине с главным констеблем, несомненно делая все возможное, чтобы успокоить его и пообещав скорый результат. Там был DCl, и Резник спросил его, ожидают ли они ареста.
— Симмс, ты имеешь в виду? Сексуальный преступник Графтона.
«Вот он».
«Неофициально, Чарли, я думаю, слово неизбежно. Если только ты не нашел что-нибудь покрепче.
Резник заверил его, что нет.
— Не держитесь за нас, Чарли?
«Не на минуту,» сказал Резник и звенел прочь. То, что он сказал бы на следующей сессии инструктажа может быть другой вопрос, но сейчас ему нужно время, чтобы подумать.
Чуть больше часа спустя он сидел в своем любимом кресле, а Бад обвил его затылок, мурлыча головой, прижавшись к подбородку Резника, а его хвост обвился вокруг него с другой стороны. Он прислушивался к довольному дыханию животного, к тому, как машина проезжала по дороге слишком быстро. Должен был быть какой-то способ собрать все это воедино, но пока он не мог определить, что это было. Там должно было быть что-то он мог бы сделать с четвертью старения грибов и половину красного перца, который был более интересным, чем нарезка их мелко и складывать их в еще один омлета.
Когда он позволил себе убедиться, что это не так, он осторожно поднял Бада и пошел звать Рэйчел.
Она подошла к телефону после того, как Кэрол чуть не поставила ему третью степень.
«Я только что интервью для очень привилегированного положения,» сказал Резник, «только я не знаю, что это такое.»
«Извините, — объяснила Рэйчел, — она ходатайствует за меня перед Крисом».
"Как дела?"
— О, он ждал меня прошлой ночью, когда я вернулся.
— После того, как я ушел от тебя?
"Да."
"Иисус!"
«Это могло бы быть хуже, я полагаю. Он был расстроен. Сначала он был зол, а затем он был, ну, сильным, я полагаю, вы должны были бы сказать «.
— Он не ударил тебя?
"Нет. Ничего подобного. Кэрол провела меня внутрь, он постоял, чтобы промокнуть, а затем исчез. Он пытался позвонить мне несколько раз, и я не знаю, то ли это было оскорблением, то ли извинением, потому что до сих пор мне удавалось его избегать».
— Ты ничего не хочешь, чтобы я сделал?
"Ничего не поделать."
— Кроме того, к чему я призывал.
"Который?"
«Чтобы уберечь себя от очередного грибного омлета».