Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Так оно и было? — спросил Резник. "После этого."

  "Ты шутишь! Если бы это было, это было бы так, тогда и там. Нет, он вернулся к тому, чтобы полчаса дурачиться в конце вечера и просматривать кассеты, которые я привез отсюда. Хип-хоп — это то, чем он, похоже, увлекался».

  Держу пари, подумал Резник.

  — Расскажи мне о последнем разе, Салли, — сказал он. — Если вы не возражаете.

  «Это было похоже на то, о чем я говорил вам раньше. В одну минуту это все слова из четырех слогов, а в следующую мы переходим к четырехбуквенным, и он заставляет меня кататься по полу, пока он… — Она замолчала и еще больше понизила голос, не сводя глаз с Резника. «Есть некоторые вещи, на которые я не возражаю, может быть, больше, чем на многих девушек, но я не против сказать тебе… он причинил мне боль».

  — Ты имеешь в виду, он ударил тебя?

  "Нет. Он мне больно."

  Резник задумался над тем, над чем смеются Миллингтон и Марк Дивайн, и быстро решил, что лучше бы ему не знать.

  Он забрал Линн Келлог из университета и отправил ее поговорить с Салли Оукс, посмотреть, не нужно ли еще что-то узнать. Девушка, скорее всего, согласилась бы сделать заявление сейчас, но с какой пользой он еще не был уверен.

  Грэм Миллингтон отвернулся от Дивайна, все еще смеясь, собираясь ответить на телефонный звонок, и заметил Резника.

  — Есть минутка, сэр, — сказал он, торопясь вперед.

  Марк Divine взял телефон вместо этого.

  «Он красавчик», — с энтузиазмом сказал Миллингтон. «Нет двух вариантов».

  «Вы думали, что о нашем дружественных окрестностях борцом,» напомнил ему Резник.

  «Sloman,» издевался Миллингтон. «Еще бы не доверять ему дальше, чем Big Daddy мог бросить его.»

  — Но это другое?

  — Инспектор Графтон на него накинулся, как ни крути.

  «Грэм, мы все получаем набор на что-нибудь, что выглядит более чем наполовину возможно. Мы все хотим видеть эту вещь более. Либо это, либо другая женщина собирается закончить ее вечером, как Ширли Петерс и Мэри Шеппард.»

  — Я знаю, сэр, но…

  — Готов поспорить на пару месяцев, что это был Маклиш, насилие в семье, открытое и закрытое. Вы преследовали Сломана, потому что некоторые факты совпадали, потому что он выглядел так, как будто мог это сделать. Что здесь по-другому?»

  Что случилось с этим человеком, подумал Миллингтон? Он начинает больше походить на адвоката защиты.

  — Во-первых, сэр, это история его психики. Я имею в виду, что он не только психопат, он еще и самопровозглашенный сексуальный маньяк.

  «Признался в мысли, а не в деле».

  "Он говорит."

  — А мы знаем что-нибудь другое?

  — Есть заключение психиатра. Согласно этому, если он откажется от наркотиков, то, вероятно, станет похотливым, как кролик в сезон.

  «Психиатр сказал, что?»

  "Более менее. Я имею в виду, в этом и была суть».

  «Спасибо за перевод». Ирония была потрачена впустую на Миллингтона.

  «Тогда есть этот бизнес с Ширли Петерс. Он признает, что письма к ней, принадлежит к идти навстречу ей. Теперь это понедельник ночью всего три недели, прежде чем она была убита «.

  — Но большего он до сих пор не признал?

  «Конечно, нет. Он ведь не дурак?»

  «Я думал, что он был. Я думал, в этом и есть смысл».

  — То, что я говорю, сэр, не имеет смысла; это не подходит. Со всеми другими женщинами, с которыми он контактировал, он пошел вперед и встретился. Единственный, кого мы знаем, пострадал, тот, кого убили, о нет, он ушел, не так ли?

119
{"b":"750111","o":1}