Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да — ответила Айрин — Только, знаете, ваша светлость, кажется, я стала ещё меньше уважать благородную кровь.

— Действительно, проблема — усмехнулся Велингвар — Но думаю, это ты переживёшь. Тебе бы не мешало переодеться и принять ванну, но сейчас совершенно не до того. Так что оставайся здесь и никуда не выходи. Что бы ни случилось, ясно? Возможно, сегодняшняя ночь покажется тебе… слегка безумной, но ты уж держись. Поняла?

— Да, господин барон. А что должно произойти сегодня ночью?

— Потом, всё потом — махнул рукой барон и вышел из комнаты.

«Хорошенькое дело — подумала Аури, глядя на закрывшуюся дверь — Поесть-то мне хоть принесут?» К её счастью, барон отдал необходимые распоряжения, и через полчаса слуга на подносе принёс обед, который Аури съела без остатка.

К этому времени люди, шедшие в Ортенфлоу, закончили свою трапезу и готовились выдвигаться дальше. Командующим пришло в голову проверить, как обстоят дела с захваченными торговцами. Во-первых, выяснилось, что многие трупы, с энтузиазмом подхваченные с руин Торгового Двора, были брошены по дороге или пришли в совершенно негодное состояние, так как их волокли по земле. В общей сложности удалось собрать тридцать шесть мертвецов, пригодных для выдачи королю. С живыми дела обстояли получше. Из шестидесяти захваченных в плен, сорок два добрались до Пресхейма. Никто уже не разделял торговцев и тех, кого достали из-за решётки. Избитые, раненые, окровавленные — но живые. Толпа потребовала у старосты повозки, нагрузила их телами и пленными и тронулась в путь. Повозок было всего три, тела насыпали неаккуратно, поэтому пленникам поручили следить за тем, чтобы трупы не вываливались на землю.

— Но у нас же связаны руки! — восклицали торговцы.

— Держите их зубами — отвечала им толпа.

Колонна выступила в путь и вновь растянулась по тракту. Всё движение на Королевской дороге застопорилось, всадникам и повозкам приходилась съезжать на обочину и ждать.

Никто не видел, как наблюдатели в лесу, передавая сигнал друг другу, сообщили во дворец, что враг уже близко. Не видели, как король, облачаясь в броню, садится на своего могучего коня, а за его спиной выстраивается сотня гвардейцев. Самые внимательные из толпы могли разглядеть, как позади них в небе вспыхнул сигнальный огонь, давая понять, что отряд занял позиции, но вряд ли они обратили внимание.

Солнце уже скрылось за деревьями, когда передние отряды подошли к Ортенфлоу. Они ожидали, что их встретят патрули, заставы, что придется прибегнуть к угрозам и уговорам, но дорога в город была открыта.

Люди вперемежку с повозками вливались на белоснежные улицы. Некоторые из пришедших тут же сворачивали в стороны и исчезали в городских переулках. Солнце ещё не зашло, его последние лучи освещали город во всём его великолепии. Выросшие на величественных улицах Прайбурга, люди обратили внимание на роскошь, но она не впечатлила их. Во многих вид цветущих дворцов, мраморных площадей и фонтанов из хрусталя и бронзы вызвал глухую зависть и злобу. Места в городе не экономили, улицы были куда как шире столичных, поэтому вся масса людей без проблем растекалась по городу. Передние уже дошли до моста и невольно замедлились перед величием раскинувшегося на той стороне озера дворца. А хвост колонны всё ещё вползал в город.

Вожаков, едущих впереди своего войска, смутила заброшенная застава и отсутствие солдат, но люди, не обращая на это внимания, двинулись по мосту. Это были самые смелые и решительные, готовые не только просить короля, но и требовать. Тех же, кто шёл позади, предстоящая встреча с королём скорее смущала, и они нерешительно топтались на месте. Многих из них пугала пустота и молчание улиц, а также темнота во всех окнах дворца.

Голова колонны дошла до середины моста, когда сзади, на покинутых улицах, стали раздаваться одиночные выстрелы и крики. Передние останавливались, задние оглядывались, в тщетной попытке увидеть, что происходит.

Огромные цветные окна дворца распахнулись разом, как по команде. Люди увидели за каждым из них солдат, целящихся из ружей, а на первом этаже различили пушки при свете подожженных фитилей. Кто-то успел развернуться и побежать, кто-то упал на колени, но большинство людей прозвучавшая команда застала врасплох.

— Огонь!

Дворец содрогнулся. Разом, с земли до самой крыши он окутался вспышками и дымом. Два ядра, со свистом вылетевшие из окон, пронеслись через двор, мост, стоявших людей, расшвыривая их в стороны и в самой гуще взорвались сотней осколков.

Людей охватил ужас. Вопя от страха и боли, те, кто мог двигаться, кинулись обратно в город. Некоторые в панике прыгали с моста в озеро. Уже по всему городу загремели выстрелы, из верхних окон зданий и из-за высоких заборов.

Где-то позади дворца вдруг запела труба, и под её звуки из глубины двора выезжали всадники. Сотня гвардейцев, в своих сверкающих доспехах и с обнаженными клинками, под золотыми знамёнами Митендории, ведомые блестящим рыцарем в чёрной с золотом броне, белым плюмажем на шлеме и огненно-красном плаще за спиной. Несокрушимая сила, готовая обрушиться на врагов короны. Выстроившись безупречными рядами, они по широкой дороге, предназначенной для выезда экипажей, поскакали к мосту, всё быстрее и быстрее. Раздался клич «За короля!» и всадники ворвались на мост, промчались по нему, рубя тех, кто был ещё в состоянии подняться, а кони железом на своих копытах ломали тела и черепа всех, кто лежал, живым или мёртвым. Из верхних окон дворца продолжали греметь выстрелы, и пули настигали тех, кто бежал по улицам и по берегу озера. Люди, потеряв голову от страха, метались по городу в поисках укрытия, оставляя вдоль стен кровавые росчерки.

Вся колонна пришедших рассыпалась, разлетелась по сторонам. Задние, кто только что вошёл в город, охваченные общей паникой, побежали обратно, по дороге и через поля, надеясь укрыться в лесу на горизонте. И тут во дворце снова запела труба, ей ответили справа и слева, и из леса, туда, куда устремилась толпа. Десяток сигнальных ракет разом взлетел в небо, всё вокруг заливая зелёным гнилостным светом. В этом свете беглецы увидели, как из-за деревьев появляются сотни всадников и под звук боевого горна разворачиваются в боевые порядки. Короткий сигнал — и с оружием наголо солдаты понеслись навстречу противнику. Кавалерийская атака — величественное и ужасное зрелище, которое не многим удалось пережить. При виде конной лавины, несущейся прямо на них, неотвратимой и неизбежной, у людей опускались руки и они замирали, парализованные ужасом. Немногие из горожан в свой последний миг нашли в себе силы вскинуть оружие, другие, крича от страха, бежали во все стороны, но большинство покорно принимало свою смерть. Всадники ворвались в толпу, сея смерть и хаос. Ударами в голову убивали тех, кто осмелился противостоять, ударами в спину повергали наземь тех, кто бежал, а застывшие фигуры просто стаптывали конями. И в то время, как в поле началась бойня, на улицах города началась охота. Королевские гвардейцы скакали по улицам и рубили всякого встречного. Из домов вели огонь по всем, кто не носил форму. И тогда люди, движимые инстинктом выживания, начали бороться за свою жизнь, особенно те, кто чего-то стоил. Они увидели, что всадников — мало, что солдаты остались во дворце, а те, что сидят в домах — боятся из них выйти. Пришедшие из Прайбурга, в попытках выжить или хотя бы продать свою жизнь подороже сбивались в стаи и пробивали себе путь. Выбивали двери, перелезали через ограды, а когда на их пути вставали солдаты — поджигали дома и с дикими воплями бросались в бой. Крики и выстрелы раздавались по всему городу, каждый оказался сам за себя. Видя, как по городу стремительно распространяются пожары, а звуки сражений лишь усиливаются, король принял решение.

— Скажите командиру гарнизона оставить сотню солдат для защиты дворца, а остальных пусть выводит в город — приказал он одному из окружавших его гвардейцев, и тот ускакал в сторону дворца — А мы пока займёмся ими — кивнул Веласкер на тех, кто бежал по полям и дорогам прочь из города.

92
{"b":"749693","o":1}