Если ее смена тактики застала его врасплох, россиянин это хорошо скрывал. «Это доставит мне огромное удовольствие».
Увидев приближение Сиены, шведская графиня пробежала последнюю строфу мелодии и быстро убрала свои ноты. «Я уверена, что гости будут рады услышать другой стиль игры», - сказала она, задержавшись лишь на то, чтобы сверкнуть благодарной улыбкой.
«Погруженные в карты, джентльмены не выглядели так, как будто они заметят артиллерийский залп в комнате, не говоря уже о смене музыкантов», - подумала Сиена.
Что вполне соответствовало ее собственному плану нападения. «Есть ли у вас какое-то конкретное произведение, которое вы хотите услышать?» - спросила она Орлова, садясь на скамейку.
«Возможно, что-нибудь Бетховена. Я считаю его «Буря и натиск» намного интереснее, чем музыка Баха. Не так ли? »
«На самом деле, я предпочитаю порядок и гармонию грому и молнии, сэр». Она положила пальцы на клавиши. Черное и белое. Если бы только ее отношения с русскими можно было так определить.
"Ах." Он положил руку на инструмент. «Мы говорим о музыке, мадам? Или что-то другое?"
Сиена сдержанно улыбнулась, кивнув джентльменам, играющим в вист. «Вместо того, чтобы продолжать блефовать вслепую, я предлагаю выложить наши карты на стол, мистер Орлов. Кто знает, возможно, мы сможем работать вместе, а они будут отвлекать друг друга от погони за призом, за которым мы пришли ».
«Интересное предложение». Русский уловил на полированном дереве воображаемую мелодию. Скарлатти. Итак, он знал свой путь к клавиатуре. "Что вы ищете?"
«Я не скрывал этого - богатый защитник».
«Например, граф Киртланд?»
«Он очень богат».
«И крайне ненадежный, по мнению его начальства в британской армии. Кто еще употреблял такие слова, как непредсказуемый, неустойчивый. И, что самое главное, ненадежный ».
«Его прошлое меня мало волнует». Сиена не могла не встать на защиту графа. «Кроме того, мне кажется, что его проступки заслуживали больше похвалы, чем порицания».
Он искоса взглянул на нее. «Боже мой, ты влюбился в него? Это может вызвать осложнения ».
Ее пальцы внезапно наткнулись на гладкие клавиши, выбрав неверную ноту. "К чему?"
Орлов не ответил ей прямо. «Если вы ищете защиты, граф может быть не самым мудрым выбором».
"Это угроза?"
Русский на мгновение поигрался со своими часами. Императорский орел, позолоченный медведь, сердолик-волк. Казалось, мужчине нравилось тонкое сверкание когтей и зубов.
«Назовите это дружеским предупреждением. Если вы позволите своим чувствам вступить в игру, это может помешать вашей способности выполнять долг, ради которого вы сюда приехали ».
Оказавшись между косвенным приказом Линсли быть начеку против Орлова и намеренно зловещими двусмысленностями русского, Сиена знала, что у нее мало места для ошибки. "Долг? Это довольно странный выбор слов ».
«Ах. Мой английский иногда вызывает подозрения ".
Несмотря на вид безразличия, Сиена почувствовала в нем скрученное напряжение. Как хищник, готовый нанести удар в подходящий момент. «Не говоря уже о причинах вашего пребывания здесь», - возразила она. «Мне любопытно, господин Орлов, а кто этот загадочный коллекционер, которого вы представляете?»
«Скажем так, кого-то, кого интересует граф и какой-то кусок пергамента».
«Я устал от загадок и намеков, сэр. Я не хочу позволять никому стоять между мной и моей целью здесь. Так что, если мы не можем быть откровенны друг с другом, мне придется предположить, что вы не только враг Киртланда, но и мой ».
Русский слегка поерзал, и его плечи легла рябь шерсти. Показ мускулов противоречил его шелковистому притворству. «Мне не хотелось бы, чтобы ты так думала».
«Что вы хотите получить, устранив графа?» она настаивала.
«Один менее опытный участник».
«Есть и другие». Сделав ставку, Сиена перешла в наступление. «У меня тоже есть предупреждение. Некоторые из них могут быть более опасными, чем вы думаете ».