Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Сузив глаза, он расправил ее.

  Если вас по-прежнему интересует определенная коллекция рукописей, я считаю, что они будут лучше всего в библиотеке того, кто ценит красоту и ум. Это, конечно, будет стоить вам, но не больше, чем вы изначально были готовы потратить. Если предложение вас устраивает, принесите чемодан с деньгами в таверну «Повешенный» на Уилмот-лейн завтра ровно в 4 часа дня. Спросите комнату мистера Смайта. Оставь это там. Книги будут доставлены в ваш городской дом вечером того же дня.

  Вам придется совершить прыжок веры. Вопрос в том, кому вы доверяете?

  Он был подписан красной чернильной косой чертой «О». Ниже была приписка.

  Кстати, поздравляю с недавней свадьбой. Ваша невеста действительно замечательная женщина. В самом деле, если бы я когда-нибудь нашел ей пару, я мог бы даже подумать о супружестве - состояния, которого я старательно избегал любой ценой. Но, скорее всего, я буду наслаждаться холостяцкой жизнью, пока не выберусь из этой смертной колыбели.

  «Будь я проклят», - пробормотал Киртланд. «Это не рифма». Брови скривились, Сиена подняла глаза.

  Он вручил ей записку.

  "Хм." Выражение ее лица было столь же непостижимым.

  «Возможно, Линсли сумеет схватить его», - подумал граф.

  Она задумалась несколько мгновений. «Вам нужны рукописи?»

  Он скривился. «Прагматичный, как всегда, любовь моя. Вы предлагаете, чтобы я проигнорировал возможность поимки негодяя и просто отдал сумму, которую он просит? »

  "Почему нет?" Сиена поджала губы. «Я не думаю, что Линсли не согласился бы. Дело кончено, и Орлов, при всех своих недостатках, оказал нам услугу ». Она запрокинула подбородок и хлопнула ресницами. "Вы, возможно, затаили злобу?"

  «Несомненно, я ужасно мелочен, чтобы почувствовать легкую обиду на человека, который пытался скормить меня до герцогской форели».

  Она рассмеялась беззаботным смехом, который согрел его сердце. «Он действительно сказал, что сожалеет. Что касается сомнений в том, чтобы вытеснить других претендентов, считайте Псалтири своего рода наградой от благодарного правительства. Вы не возражаете, что вы должны нести фактическую стоимость? » На ее губах заиграла озорная улыбка. «Возможно, я мог бы положить купон на покрытие расходов».

  Киртланд усмехнулся. «Выражение лица Линсли было бы бесценным. Но нет, я не буду просить правительство платить ни копейки. Я буду считать своим наказанием за прошлые ошибки заплатить цену Орлова. И тогда, конечно, мне придется рассчитаться с герцогом.

  «Вы уверены, что цена не слишком высока?»

  «Ты, мой храбрый и смелый ангел-мститель, достоин каждой иллюстрированной рукописи в христианском мире». Он поцеловал ее вздернутые губы. «Как я мог пожалеть о цене Псалтири - даже если она достанется этому бесу сатаны - когда ты оказался ответом на все мои молитвы?»

  об авторе

  Андреа Пикенс начала создавать книги в возрасте пяти лет, по крайней мере, так ей рассказывала ее мать. И у нее есть доказательство - аккуратно нарисованный карандашом рассказ, страницы щедро иллюстрированные полноцветными рисунками лошадей и скрепленных скобами, - подтверждающие ее притязания.

  С тех пор Андреа перешла от вестернов к написанию об Англии времен Регентства, времени и месте, которые захватили ее воображение с тех пор, как она открыла обложки «Гордости и предубеждения».

  Выпускница Йельского университета, она работает в Нью-Йорке креативным директором спортивного журнала, посвященного образу жизни, - работа, которая позволяет ей сочетать любовь к печатному слову и степень магистра графического дизайна. Ее работа позволяет ей путешествовать по ряду интересных мест по всему миру, но ее любимым местом, конечно же, является Лондон, где модные антикварные рынки и магазины подержанных книг предлагают множество вдохновения для ее рассказов.

126
{"b":"749302","o":1}