Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Бравурное представление рукопашного боя».

  Ее веки распахнулись вовремя, чтобы поймать Киртланда, вышедшего из тени с носовым платком в руке. Он подошел и слегка прижал его к уголку ее рта. «Полагаю, мне повезло, что все мои конечности по-прежнему целы».

  "Что ты здесь делаешь?"

  Вместо ответа он взял ее за руку и медленно вытер кровь Бантрока. Прежде чем она смогла отстраниться, он медленно провел пальцами по ее костяшкам, ладони.

  В отличие от ирландского лорда, его прикосновения были нежными, как прикосновение пера.

  «Обычные занятия куртизанки не вызывают таких мозолей. Но тогда, с нашей первой встречи, было совершенно очевидно, что вы не обычная госпожа полусвета?

  Его жар вызвал покалывание в ее конечностях. Может быть, предупреждение о ее шатком положении? Она позволила себе оказаться зажатой между непоколебимым камнем и его широким телом. Еще опаснее была сила его подозрений. Он мог бы разрушить ее прикрытие и ее миссию, если бы публично объявил о том, что он знал о ее боевых навыках.

  «Кто ты, черт возьми?» он прошептал.

  Сиена знала, что на этот раз ей не сбежать, не дав какой-то ответ. Она быстро думала. Файлы Линсли подразумевали, что у графа было собственное жесткое представление о чести - факт, подтвержденный их полуночной встречей. Обращение к такому высшему принципу может помочь.

  «Кто-то пытается исправить ошибку». Когда она ответила, она очень внимательно наблюдала за его лицом. «Предательство».

  Единственным проявлением эмоций был тик его челюсти. «Кто-то из присутствующих здесь мужчин причинил тебе боль в прошлом? Это причина, по которой вы искали The Gilded Page Club? "

  Она должна двигаться безошибочно. Если допустить ошибку здесь, то ее шансы поймать предателя Линсли будут сведены к минимуму. "Да. Я воспользовалась вашим клубом, чтобы получить приглашение сюда, - солгала она. «Злодей не обязательно является одним из ваших товарищей по участию. Он обидел… друга. Но я единственный, кто может заставить его заплатить за это ».

  "Какой из них?" он потребовал.

  Она покачала головой. "Я не могу сказать."

  «Не могу или не хочу?»

  Ее молчание отклонило вопрос. Вместо того, чтобы настаивать на наступлении, он пристально посмотрел на нее.

  Сиена почувствовала, как краснеет под его изумрудной яркостью. Проклятие. Она не должна позволять своему телу не подчиняться своему разуму.

  «Независимо от ваших значительных навыков, то, что вы предлагаете, опасно», - мягко сказал он. «Возможно, я смогу вам чем-то помочь».

  "Нет." Предложение застало ее врасплох. Потребовалось мгновение, чтобы ее голос стал тише. «То есть, это вопрос, который я должен решить сам».

  Граф все еще держал ее за руку. Его галстук ослаб, и она могла видеть пульс на его горле, слышать легкое учащение его дыхания. "Есть ли причина?" он спросил.

  Не тот, который она могла бы раскрыть.

  Опираясь на все годы своей дисциплины, она быстро попыталась переключить разговор с ее действий на его собственные. «У меня тоже есть несколько вопросов, лорд Киртланд». Сиена заставила свое внимание вернуться к долгу. «Я снова спрашиваю, что ты здесь делаешь?»

  «Я видел тебя на бойнице. И когда я мельком увидел, как Бантрок пробирается в Башню, я подумал, что это может быть проблема ».

  Эта ирония вызвала печальную улыбку. «Итак, снова вмешивается Судьба, и вы отправляетесь мне на помощь. Как старый странствующий рыцарь.

  «Просто шанс». Он цинично пожал плечами. «Вы достаточно хорошо изучили всех членов клуба, чтобы понять, что я не герой сборников рассказов».

  "Так что я. Но как еще объяснить ваши рыцарские поступки? »

  «Мне не нравится, когда мужчина злоупотребляет своей силой».

  Она увидела, как морщинки в уголке его рта растягиваются сильнее. У него тоже были секреты.

  «Даже на шлюхе?» спросила она.

60
{"b":"749302","o":1}