Литмир - Электронная Библиотека

— Не входить.

Лениво, размеренно и громко. Опять стучат. Кто там такой храбрый любитель задолбать Малфоя? Драко, не выпуская из пальцев сигарету, пересек комнату в несколько резких шагов и отрывисто распахнул тяжелую полированную дверь. На пороге стояла Гринграсс.

— Я войду.

Отпихнула его руку, проскальзывая, как змея, в спальню. Малфой брезгливо вскинул брови и холодно посмотрел на Асторию. Фигурку скрывает длинный зеленый халат из блестящего атласа, волосы лежат безупречно, излучая глянцевое медное сияние в свете свечей, на губах персиковая приторная помада. Вся такая идеальная, прилизанная и тошнотворно красивая. Вздернула подбородок, вызывающе глядя на Драко. Тот скривил тонкие губы в равнодушно-презрительной ухмылке, опираясь плечом о прохладный дверной косяк, и скучающе воззрился на балдахин постели.

— Ты же понимаешь, что я сейчас вышвырну тебя отсюда?

Гринграсс хмыкнула. Но получилось не нахально, а робко и смущенно. Медленно подошла к нему, ловя безразличный туманно-серебристый взгляд. Коснулась пальчиками широкого плеча, скрытого черной тканью строгой рубашки.

— Не вышвырнешь, — на пухлых губах расплылась пошлая улыбка. — Не сможешь.

Малфой насмешливо дернул бровью, скривив рот. Астория, прикрыв зеленые глаза густыми ресницами, соблазнительным движением плеч скинула халатик. Атласная ткань глухо прошелестела, мягко опускаясь на ковер. Молодой человек кинул окурок в серебряную пепельницу в виде чешуйчатой змеи с рубиновыми глазами и скрестил руки на груди. Темно-изумрудное кружевное белье подчеркивало розоватую холеную кожу девичьего тела. Совершенство линий, шелковистость гладкой кожи, пышные округлости. Малфой усмехнулся. Астория перебросила локоны на одно плечо, открывая красивую нежную шею, и потянулась к блестящим темным пуговицам на накрахмаленной рубашке. Одна, вторая… Малфой насмешливо наблюдал. Гринграсс посмотрела на него своими огромными яркими глазами так наивно и невинно, что его чуть не стошнило. Но в животе стал образовываться горячий узел, от которого по телу пробежались мурашки. Девушка, взглянув чуть ниже, самодовольно улыбнулась.

— Ты же хочешь меня, Драко, — она была слишком высокой, поэтому без проблем дотянулась губами до его холодного уха. У нее были слишком пухлые губы, овальное с румяными щеками лицо и короткий носик. И эти вызывающие прилив искреннего бешенства нефритово-зеленые глаза.

Он брезгливо скривил губы, грубо толкнув Гринграсс к ненавистной кровати. Она, победно сверкая глазами и улыбаясь, рванула с Малфоя уже расстегнутую рубашку, и черная ткань полетела на комод. Астория завороженно смотрела на мускулистый поджарый торс, на жилистую шею и рельефные ключицы. Девушка тяжело дышала, потянувшись тонкими пальчиками к ремню брюк. Малфой наблюдал за этим со смесью ненависти, презрения и животной похоти. В комнате раздавались шумные восторженные стоны Астории, цепляющейся за плечи Малфоя, свечи роняли капли прозрачно-белого воска и медленно гасли. Молодой человек шумно дышал, глядя на обнаженное тело с тонкой талией и пышными изгибами, и в сердце болезненно кололо мучительно острое чувство стыда, протеста и вины. Волосы Астории скользили по темным шелковым подушкам, аромат ее тяжелых сладковатых духов затуманил голову каким-то тяжелым ощущением. Перед глазами Драко резко встало узкое, изящное, бледное лицо, обрамляемое темными прохладными волосами, теплые медово-карие глаза и худощавое тело с покатыми хрупкими плечами и впалыми острыми ключицами. Стало больно. Астория блаженно застонала, изгибаясь и скользя руками с острыми ногтями по обнаженной спине Малфоя.

— Целуй же меня, Драко! Целуй…

Молодой человек заскрежетал зубами от полыхнувшей волны ненависти.

— Шлюх не целуют.

***

— Мадам Малфой, вы сегодня прекрасны!

Нарцисса смерила Нотта-старшего презрительным ледяным взглядом, опираясь спиной о перила лестницы, ведущей в подвал.

— Как вы прошли?

— Не совсем вежливо, не находите? — Нотт огорченно покачал темноволосой головой, тут же расплываясь в похотливом оскале. — Мадам Лестрейндж сообщила, что у вас есть интересный сюрприз, миссис Малфой. Нехорошо прятать подарки!

Нарцисса скрестила руки на груди, незаметно впиваясь длинными пальцами в темно-синий бархат платья. Изящный взмах светлой брови, и на тонких розовых губах появилась любезная холодная улыбка. На красивом лице Нотта отразилось удовольствие.

— Моя сестра, верно, поторопилась с тем, чтобы предоставить вам, Нотт, такой шикарный подарок.

— О, ничуть, дорогая миссис Малфой! — гортанно хохотнул Пожиратель, и в его выразительных карих глазах загорелся недобрый огонек. — Мадам Лестрейндж как раз уточнила, что такой сюрприз, предоставленный всем слугам Темного Лорда, находится в полном нашем распоряжении, — он обнажил ряд белоснежных ровных зубов.

Нарцисса хмыкнула.

— В таком случае, десятая камера, Нотт. — от ледяного тона женщины Пожиратель едва заметно содрогнулся, но торжествующе ухмыльнулся и небрежно кивнул в знак признательности. Нарцисса отошла на пару шагов, освобождая крутой спуск в мглистую темноту.

Нотт-старший, расправив полы черной летящей мантии, легким шагом спустился по каменным ступеням, покрытым плесенью. В мрачном замшелом коридоре холодным светом вспыхнули факелы, и раскатистым эхом отразились от сырых стен уверенные тяжелые шаги. Пожиратель, заметив нужную дверь, удовлетворенно ухмыльнулся и, достав палочку, прочертил в воздухе сложную руну. Звонко щелкнула задвижка, и Нотт распахнул скрипучую отсыревшую дверь. Резко загорелся тусклый факел, освещая скрюченную хрупкую фигурку в дальнем углу темной жуткой камеры. Пожиратель с грохотом захлопнул дверь, и замок вновь щелкнул, выпустив несколько желтоватых искр. Девушка испуганно дернулась, воззрившись на стоящего неподвижной черной стеной Нотта, и попыталась подняться на ноги, вцепляясь в гладкий, покрытый холодной слизью камень стен.

— Что вам нужно? — ее хриплый надрывный голос, как будто она долго кричала, разнесся по камере гулким зловещим эхом.

Нотт медленно, как тигр, приготовившийся к нападению, надвигался на вжавшуюся в угол девушку. Его дикие глаза сверкали жутким пламенем.

— Скажи, грязнокровка, — он приблизился вплотную, обдавая пленницу странной смесью дорогого парфюма и гнилости, — Что я могу сделать с такой мразью, как ты?

Он сорвал с себя мантию, оставаясь в одной черной рубашке и грязных, драных штанах. Нотт с жадной похотью вглядывался в смертельно бледное, но красивое лицо девушки, в тонкое худое тело, скрытое только рваным тряпьем, и Флоренс окутал липкий страх.

— Нет, — с полубезумным смешком, вырвавшимся из груди, прошептала девушка, — Вы не сделаете этого!..

Нотт расхохотался смехом, от которого у Флоренс застыла в жилах кровь, а мозг парализовал ужас. Пожиратель вскинул мощную ладонь, и через секунду от стен отразился звонкий шлепок. Девушка схватилась за щеку, на которой от удара стали открываться раны, и жалобно всхлипнула. Нотт с размаху дал ей вторую затрещину и Флоренс, оседая на ледяной, покрытый вонючей плесенью пол, заскулила от боли.

— Прекрати выть, дрянь! — он вцепился ей в плечи, поднимая грубым рывком, и бешено орал. — Прекрати, мразь! Мы еще даже не начинали с тобой!

Нотт сорвал со штанов ремень.

— Нет!!! Я умоляю вас!..

— Заткнись! Заткнись, кому сказал!!!

В длинных пальцах Пожирателя оказалась волшебная палочка, из нее вырвалась ослепительная струя синего света, и с девушки слетела вся одежда, оставляя только непорочное белое тело, покрытое бесчисленными рубцами. Флоренс дико вскрикнула, пытаясь прикрыться, и Нотт с животной пьяной улыбкой вывернул ей руку, и раздался омерзительный хруст. Еще один мучительный вскрик эхом разнесся по подвалу поместья.

— Закрой свой рот, грязнокровка! Сейчас я проверю, берегла ли ты для своего куска дерьма свою драгоценную пизду!

Еще одна оглушительная затрещина, и по щекам девушки потекла кровь, смешанная с горячими слезами. В воспаленных глазах полопались капилляры, бровь была рассечена, а на скулах назревали кровавые гематомы. Разгоряченная плоть коснулась обнаженного тела, и бесконечным многогранным эхом посыпались звуки звонких ударов, пошлые мужские стоны и надрывные мольбы о помощи, отражавшиеся от безмолвных равнодушных стен. Бесконечно долгий, пронзительный, полный нечеловеческой боли визг облетел жутким шлейфом весь первый этаж Малфой-Мэнора. Нарцисса Малфой вцепилась в холодные мраморные перила, сдерживая слезы. Комментарий к Chapter

65
{"b":"748173","o":1}