Литмир - Электронная Библиотека

Эта часть Нежгура была более оживлённой и относительно чистой. Тут располагался основной рынок, через который мы проходили. Я увидел множество всевозможных товаров, включая сотни подвешенных к крышам витрин тел маленьких зубастых созданий со снятой кожей. Было тут и множество лавок, что торговали целыми или порубленными раферами, и похоже этот товар был довольно ходовой. Ну, похоже местным выбирать не приходится, хотя мне этого не понять. На мой взгляд, мясо мэйнов куда вкуснее, не говоря уже про человеческое.

В Нежгуре был и довольно крупный рынок рабов. Большая часть из которых были люди и тифлинги. Попадались тут эльфы и камбионы. Ну, если последних набирали для гладиаторских боёв, то эльфиек, конечно как обычно, расхватают по гаремам. Эти утончённые изнеженные твари красотой не уступают суккубам, хотя жуть какие хрупкие. Это меня всегда в них раздражало.

Проходя мимо рядов обнажённых эльфиек, я похлопал одну из них по заднице, осмотрел зубы. Всё же поставщики этого Слоя молодцы, на рынках Шухака такого выбора я не видел. Но мне, конечно, сейчас было не до покупок.

Мы, наконец, приблизились к высокому зданию. Вдоль которого по всей длине проходили мостки. Они располагались в десяти метрах над землёй и служили причалом для парящих в воздухе кораблей. Тут было пришвартовано четыре корабля. Два небольших одномачтовых и два двухмачтовых судна. Одно явно боевое, с двумя десятками дальнобойных орудий, чёрными парусами с гербом города. Его охраняли десяток камбионов выглядевших как закоренелые пираты. Ещё два корабля были явно торговыми и не особо быстрыми. Лишь с двумя стреломётами на носу и корме. Ну и тут конечно было наше судно, которое я сразу узнал по описанию. Выглядело оно не так уж и плохо, по крайней мере, довольно-таки крепким и надёжным. Около тридцати метров в длину, шириной в восемь. Толстые борта из баурийского бука. Паруса хотя измазаны грязью и кровью, но в полном порядке.

Стража охранявшая корабль расступилась, и мы смогли пройти по мостику на борт. Там обнаружился старый бородатый тифлинг в рваной рубахе. Смертный упёрся спиной в мачту и сейчас тихо посапывал.

— Подъём бездельник!

Закричал наш сопровождающий, чем вынудил деда подпрыгнуть от неожиданности. Мы подошли ближе.

Веспар указал рукой на вставшего по стойке смирно тифлинга.

— Это Сайман Козал, рулевой Надзирателя. Он достался вам вместе с судном.

Я поморщился.

— Лишь один рулевой? Я думал, вы дадите нам хоть несколько опытных воздушников. Как видите, мой отряд потерял несколько бойцов. Так что, любая помощь с командой нам не помешает.

Сопровождающий покачал головой.

— У нас не хватает людей укомплектовать даже Гнев Альды. В общем, прошу меня простить господа. И как сказал лорд Жако, просим вас не задерживаться в нашем городе, а отбыть в течение часа. Хорошего дня.

Я положил руку на плечо собирающегося уходить камбиона, сжав его до хруста.

— Как нам выбраться из стен города? Неужели ради нас маги снимут барьер?

Он поморщился, махнул рукой.

— Колдуны откроют вам небольшой проход, успеете покинуть город. В общем, Сайман всё вам покажет. Немного припасов на борту тоже есть. Прошу не задерживать меня господа, у меня хватает и своих дел.

Отпустив плечо камбиона, я дал приказ команде загружаться на судно.

Мы летели в пятидесяти метрах над землёй, оставив город еле видимой точкой на горизонте. Наши паруса надувал ветер, и корабль мчался со скоростью птицы. Никаких проблем с встречным или боковым ветром, у команды не было. Лёгкое силовое поле прикрывало всё судно и надёжно защищало от ветра, пыли и всякой живности. Крупные хищники держались от нас подальше, а стаи юко, которые поначалу сунулись к нам, были встречены и отброшены силовым полем, подальше от корабля. Мелкие твари словно одурманенные водили своими мерзкими головами, отплёвывались и старались облетать судно по кругу. Как пояснил Сайман, амулеты на носу и корме, посылали во все стороны невидимые для нас, но неприятные юко вибрации. Имеющие некое псионическое свойство.

В общем, такое путешествие уже можно было бы назвать комфортным, и я пожалел, что подобные корабли так не популярны в Пазунии. Уже и забыл, когда путешествовал в последний раз с таким комфортом… похоже этак лет тридцать назад, ещё в Гарадоне. А если вспомнить тот ужасный год… когда я очнулся в слабом, бесполезном теле с одной лишь жаждой голода. Как меня везли в клетке, с другими рабами на Пазунию… Кормили всякими отбросами, били плетьми за любую провинность. Ох, наверно стоило повелителю очистить эти мерзкие воспоминания. Но слава Двуликому всё это в прошлом. Благодаря Лорду Нахабу, я вновь истинный демон. Моя сила вернулась и даже стала больше, мои амулеты и оружие те же что и были до гибели. Всё же мне повезло с господином, мало кто из Лордов так относится к своим приближённым.

Я посмотрел на стоящую на борту и хмуро смотрящую вдаль Гезарис.

— Эта марилит навязана мне повелителем не просто так. Думаю, он хочет, чтобы я проверил её лояльность в этом походе. Но больших результатов я в этом пока не добился. Она хороший боец и, пожалуй, способна одолеть меня в поединке, но слишком замкнута и хаотична. Таким как она, артефактное оружие в руки лучше не давать. Невероятно скользкая тварь… В общем, за ней стоит внимательнее приглядывать.

Кстати, а вот Сайман оказался ценным работником. Поначалу я считал старика бесполезным грузом и подумывал выбросить за борт, поскольку его непочтительность меня раздражала. Но он быстро показал, что способен управлять судном как никто. Пристроил всех наших камбионов к работе. Научил их быстро ставить парус и менять курс. Пользоваться отгоняющим амулетом и силовым полем. Даже ловить с помощью гарпуна, летающих вокруг судна юко.

Поставленный в качестве кока камбион, выслушав рекомендации Саймана взял две подстреленные твари и отправился в камбуз их готовить. Мне и самому было интересно, что из этого выйдет. В сыром виде эти твари имели отвратительный вкус, но старик утверждал, что при правильном приготовлении, от мяса юко пальчики оближешь. Вкуснее мэйнов во много раз. И мы пожалеем, если не набьём тварей впрок, пока ещё находимся на этом Слое.

— Милорд мы приближаемся к месту открытия врат, самое время магам произнести чары.

Крикнул старик, удерживая колесо руля, и нажимая рычаг, благодаря которому корабль накренился и резко спикировал к земле. Мне даже пришлось ухватиться за канаты чтобы не упасть.

— Я сам.

Прошёл мимо меня Кимар. Взобравшись на нос корабля, волшебник достал из сумки свиток и на мгновение замолчал, настроившись, а потом стал зачитывать заклятие своим красивым певучим голосом.

В пятидесяти шагах впереди воздух пошёл рябью, а потом в нём проступила светящаяся воронка. Она завибрировала, и перед нами раскрылся огромный портал метров пятнадцать в диаметре. Мне стало немного страшно, ведь безумный старик даже не сбавил ходу, а прокрутив руль резко повёл несущийся корабль в центр этой воронки. На борту раздались крики испуганных бойцов. Мне и самому было не по себе, промахнись мы хоть немного в сторону и корабль разрежет пополам. Но дед, похоже знал, что делает.

Надзиратель на всей скорости ворвался в воронку, и вскоре мы выскочили уже под другим небом. Оказавшись на Пятом Слое Бездны.

— Портки не намочил Аверьнитий?

Засмеялся старик, увидев испуганное лицо камбиона. Тот в момент перехода как раз находился на наблюдательной башне, и сейчас стоял с белым лицом, обхватив руками мачту. Зрелище действительно было смешное… Хотя мне эти безумные выходки тоже на борту не нужны. Поэтому я крикнул смеющемуся деду.

— Заканчивай балаган Сайман и давай в другой раз поосторожнее. Разобьёшь мне корабль, и я лично разорву твою душу на части.

— Извините милорд.

Улыбнулся старик, набивая трубку табаком. Виноватым себя он, похоже, не чувствовал.

Глава 5

*Эйр. Долина Фаху*

Вообще, я люблю леса и тёплый климат. Мне нравятся джунгли с их влажностью и множеством звуков. Змеи, москиты меня обычно не беспокоят, как впрочем и аллигаторы. Они ощущают от меня опасность, некое родство, поэтому я в любой момент могу погрузиться на дно озера либо реки и спокойно обдумать ситуацию или отдохнуть, оказавшись под защитой водных обитателей.

18
{"b":"747226","o":1}