Литмир - Электронная Библиотека

— Это значит, — прошептал Бейкер, опасливо поглядывая на дверь, — что в палате напротив находится сейчас не рядовой Морт Клейтон, а его зеркальное отражение. Значительно, кстати, улучшенное, по сравнению с оригиналом, ежели вспомнить о зубах и зрении…

Бейкер ещё что-то говорил, но я его уже не слушал. Удушливая волна холодного липкого страха, даже не страха, а дикого первобытного ужаса, нахлынула откуда-то изнутри, да так, что даже дышать стало трудно.

«Это вторжение! — внезапно подумалось мне. — Самое настоящее инопланетное вторжение! Мы ожидали его сверху, из космоса, и даже строили какие-то планы по сопротивлению и отражению, мистер Смит упоминал о чём-то таком во время одной из недавних наших встреч! И вот оно началось, но мы же совсем не готовы именно к такому внезапному повороту событий…»

Тут я вспомнил о ещё двоих исчезнувших, и мне сразу же резко поплохело. А тут ещё телефонный звонок от Холройда.

— Сэр! — прокричал он, едва только я поднёс телефон к уху. — У нас ещё одно исчезновение!

— Кто?! — ответно выкрикнул я. — Джонсон? Моралес? Почему они не оставались на месте, как я приказал?

— Никак нет, сэр! — Я даже подумать не мог, что у сержанта Холройда, всегда такого спокойного и невозмутимого, может быть настолько взволнованный голос. Даже испуганный, скорее… — Джонсон и Моралес сейчас рядом со мной, сэр!

— Тогда кто?! — уже теряя самые последние остатки самообладания, заорал я в мобильник. — Да не молчите же вы там, Холройд!

— Он появился так внезапно, сэр! — как-то растерянно проговорил Холройд. — Часовой не мог его не пропустить, а мы… Мы пытались как-то остановить его, объяснить, что к чему…

— Кого, его? — что есть силы рявкнул я в мобильник. — Кому объяснить?! О ком вы, вообще, говорите сейчас, сержант?!

— О полковнике Хилле, сэр! Он был в таком состоянии, что никого и слушать не пожелал!

Холройд ещё что-то продолжал объяснять, но я его уже не слышал. Опустив руку с зажатым в ней мобильником, я лишь молча и тупо смотрел перед собой, ничего при этом не соображая.

«Это конец! — билась в голове моей единственная связная мысль. — Это конец!»

Мне уже не хотелось никаких преференций, ни служебных, ни материальных. Единственное, чего мне хотелось сейчас больше всего, так это скинуть с плеч тот непомерный груз ответственности, который я столь самонадеянно посмел взвалить на себя днём ранее. Или хотя бы разделить этот груз с кем-либо ещё…

Впрочем, разделить его с полковником Биллом у меня, увы, уже не получится.

Вот почему я почти обрадовался, когда, войдя в собственный кабинет, обнаружил в нём мистера Смита. Того самого таинственного мистера Смита, которому я втайне от полковника Билла передавал время от времени интересующие его сведения.

Впрочем, вряд ли это была его настоящая фамилия…

Мистер Смит восседал на моём стуле и, чуточку наклонив голову к правому плечу, некоторое время внимательно меня рассматривал.

— Сэр! — произнёс я хрипло и сдавленно, и даже сам почувствовал, как предательски дрожит и срывается мой голос. — Я как раз собирался связаться с вами, чтобы…

Не договорив, я замолчал, но мистер Смит тоже молчал, продолжая смотреть на меня в упор, и мне невольно пришлось продолжать.

— …чтобы сообщить вам о некоторых событиях, произошедших здесь за последние двое суток. Совершенно невероятных событиях, — немного запоздало добавил я.

— Настолько невероятных, что я мог в них и не поверить, так?

Голос у мистера Смита был лениво-безразличный и даже добродушный, он всегда говорил со мной именно таким тоном, но это было обманчивое безразличие и сильно преувеличенное добродушие.

— И только поэтому вы, сколько могли, откладывали своё сообщение, именно поэтому? — немного помолчав, произнёс далее мистер Смит. — Но потом ситуация явно вышла из-под контроля и вы просто испугались ответственности, разве не так, Тед?

Я ничего не ответил, да и что было отвечать. А мистер Смит, вытащив из лежащей перед ним коробки толстую коричневую сигару, некоторое время лишь молча взирал на неё. Потом вздохнул и вновь положил сигару в коробку.

— Пытаюсь бросить? — пояснил он мне, хоть я ни о чём таком не спрашивал. — Вернее, ограничить суточное потребление. Но получается не очень. У тебя выпить не найдётся? — неожиданно произнёс мистер Смит…

Ещё бы не нашлось у меня выпить!

— Коньяк подойдёт, сэр? — спросил я, подходя к сейфу.

— Коньяк?

Мистер Смит недовольно поморщился.

— А кроме коньяка?

Вытащив из заветного сейфа початую бутылку джина и водрузив её на стол, я огляделся по сторонам в поисках какой-либо посуды. Возле графина с водой обнаружился массивный стакан из толстого сиреневого стекла, и, кажется, стакан этот являлся единственным представителем своего рода во всём моём обширном кабинете. Посему стакан я пододвинул поближе к мистеру Смиту и тотчас же наполнил его на треть. Себе же набухал джин в пластиковый стаканчик для карандашей.

— Ну, будь! — сказал мистер Смит, поднимая стакан.

Он выпил, я тоже последовал его примеру и только в процессе пития обнаружил, сколько же пыли и, вообще, всякой дряни скопилось на стенках и донышке пластиковой этой карандашницы. Казалось, что стоило сполоснуть, да вот же не додумался.

Да и как тут додуматься, когда голова совершенно другим забита!

Впрочем, не показывая вида, я стоически допил свою порцию.

— Ну а теперь можно поговорить, — сказал мистер Смит и всё же, чуть поколебавшись, зажёг сигару. — Давай, выкладывай!

— Откуда начинать? — задал я довольно-таки глупый вопрос.

— С самого начала! — окутавшись синеватыми клубами дыма, проговорил мистер Смит. — Вообще-то, кое-что мне уже известно, но будем считать, что я впервые обо всём этом услышал. Именно сейчас и именно от тебя. Так что, рассказывай, ничего не пропуская и с самыми мельчайшими подробностями. Уяснил?

И я принялся рассказывать. Всё по порядку, начиная со вчерашнего утреннего известия о загадочном исчезновении в ангаре номер пять рядового третьего класса Морта Клейтона, и заканчивая недавним тревожным звонком от сержанта Холройда о пропаже полковника Хилла. Единственное, о чём я не упомянул в своём докладе, так это о состоянии Джеймса на момент исчезновения.

Надо отдать мистеру Смиту должное: он выслушал меня, так ни разу и не перебив. И даже когда я закончил, некоторое время лишь молча и задумчиво смотрел куда-то поверх моей головы, что-то при этом прикидывая в уме.

— Ну и что ты обо всём этом думаешь, Тед? — наконец-таки проговорил он. — Именно ты!

Надо же, какая честь!

Я немедленно поделился с мистером Смитом своей догадкой об инопланетном вторжении, но, кажется, эта версия не показалась ему достаточно убедительной.

— Ты так считаешь? — вяло произнёс мистер Смит и собственноручно наполнил на треть свой стакан. — Тебе налить?

Я отказался.

Не настаивая больше, мистер Смит медленно поднёс стакан ко рту, сделал первый глоток. Потом неожиданно улыбнулся.

— И что ты предлагаешь?

Наконец-то он смотрел прямо на меня. И, кажется, на полном серьёзе ожидал от меня каких-то предложений, кои следует предпринять в непростой сей ситуации.

— Что мы должны сделать в первую очередь, Тэд?

— Полная изоляция! — сказал я. — Полная секретность! Убрать всех посторонних, доставить сюда специальную аппаратуру, начать всестороннее исследование данного феномена, чем бы он ни был вызван!

Высказав всё это, я замолчал, а мистер Смит как-то самодовольно улыбнулся и сделал ещё один глоток.

— Ты молодец, Тед! — сказал он, ставя стакан на стол. — И всё это уже делается.

— Делается? — удивился я. — Уже?

— Вот именно! — Мистер Смит встал из-за стола и, подойдя к окну, жестом попросил меня приблизиться. — Кстати, можешь полюбоваться!

Глава 4

Прошло чуть более двух месяцев после достопамятного моего разговора с мистером Смитом, но как же успела измениться за это время старенькая наша авиабаза!

10
{"b":"747180","o":1}