– Я не могу поверить! Я не ослышалась… там же Спок…
Капитан не дал ей договорить, резко повернув голову в ее сторону и смерив ее мрачным взглядом:
– Сядьте, лейтенант. Если вы действительно подумали, что я собираюсь стрелять на поражение, хорошего же вы обо мне мнения.
Ухура обмякла и тяжело опустилась обратно на стул. В следующую секунду в ее глазах забрезжило понимание; сейчас она почти ненавидела себя за несообразительность и излишнюю эмоциональность.
– Единственный способ добиться от них хоть какой-то реакции – напугать их. Если они поверят, что мы готовы драться, возможно, нам наконец удастся заставить их выйти на связь, – договорил Кирк и сжал челюсти.
Молодой навигатор едва слышно выдохнул. Рука МакКоя снова сжала плечо капитана, и Джим был невыразимо благодарен другу за эту молчаливую поддержку. Из динамика раздался чуть взволнованный голос:
– Капитан, фазеры к бою готовы.
– Хорошо, – тихо сказал Кирк. – Сначала мы, как вежливые люди, их предупредим. Ухура, скажи им, что, если они не ответят, мы откроем огонь.
Девушка сделала очередную попытку добиться от чужака хоть какой-то реакции, но безрезультатно. Она беспомощно повернулась к Кирку; он сжал зубы и коротко кивнул.
– Ладно. Сейчас мы пощекочем им нервы.
Тонкие пальцы Ухуры вцепились в приборную панель; она замерла, не сводя взгляда с обзорного экрана. МакКой напряженно смотрел туда же; энсин Чехов нервно покусывал губу.
– Первый залп – упреждающий. Целить вверх, не касаясь щитов, – давал указания Джим. – Мощность фазеров… тридцать процентов.
Ухура чуть слышно перевела дыхание. Фазерный луч такой мощности не смог бы пробить даже обшивку спасательной капсулы.
– Вас понял, капитан.
Чужак на обзорном экране сместился чуть вниз и вправо.
– Готовы?
– Так точно.
– Огонь! – скомандовал Кирк.
Звездная россыпь на мгновение исчезла, потонув в ослепительной фазерной вспышке. Когда экран снова потемнел, изображение чужого судна обнаружилось там же, где и было – в правом нижнем углу. Лучи фазеров прошли достаточно далеко от его корпуса. Кирк посмотрел на Ухуру, которая возобновила попытки связаться с чужаком, но та покачала головой:
– Они не отвечают.
Зато ответный залп не заставил себя ждать. В следующее мгновение «Энтерпрайз» ощутимо тряхнуло, раздался грохот, и несколько офицеров мостика едва усидели на своих местах. МакКой удержался на ногах только благодаря тому, что вцепился в спинку капитанского кресла.
– В каком состоянии наши щиты? – едва стих грохот, Кирк повернулся к интеркому.
– Пока держатся, капитан.
– Хорошо, – пробормотал Джим.
Когда он снова заговорил в интерком, голос его звучал резко:
– Что ж, они еще раз подтвердили, что по-хорошему не хотят. Придется, значит, по-плохому. Цельтесь так, чтобы зацепить их щиты, но не повредить обшивку, если вдруг их защита не выдержит. Очень аккуратно. Мы не должны задеть их корпус.
– Капитан, фазерный луч такой мощности не способен пробить щиты. Даже если бы щитов совсем не было, он не смог бы нанести серьезные повреждения обшивке… – осторожно возразил робкий голос.
– Я в курсе, – отрезал Кирк, сжимая пальцами переносицу. – Но лучше перестраховаться. Луч не должен коснуться корпуса, это понятно?
– Да, капитан.
Джим сделал короткую паузу, словно собираясь с силами. Ухура нервно стиснула длинные пальцы. Даже зная, что преследуемому кораблю ничего не грозит, она не могла спокойно на это смотреть. «Там Спок, там Спок, там Спок», – тревожным молоточком стучало в висках. МакКой, словно ощущая пропитывающее воздух напряжение, невольно сжал спинку кресла, за которую все еще держался.
– Огонь!
Снова яркая вспышка, секунда напряженного ожидания – и затягивающая чернота обзорного экрана с чуть сместившимся изображением чужого корабля, слегка отклонившегося от курса, но совершенно невредимого.
Кирк обернулся к Ухуре:
– Лейтенант?
Несколько мгновений молчания показались Джиму вечностью. Наконец, Нийота подняла голову:
– Они ответили, капитан.
Кирк едва слышно выдохнул.
– Отлично. Соединяй.
Он резко ударил основанием ладони по переключателю переговорного устройства и жестко произнес:
– Говорит капитан «Энтерпрайз» Джеймс Кирк. У вас на борту находится мой старший помощник, офицер Звездного Флота, гражданин Объединенной Федерации Планет коммандер Спок. У меня есть все основания предполагать, что вы удерживаете его силой. Я требую объяснений.
Ему ответили спустя несколько секунд; голос звучал спокойно и даже как-то отстраненно:
– Какого рода объяснения вы хотите получить?
Говоривший даже не потрудился представиться; Кирк озадаченно приподнял брови, а затем повернулся к Ухуре:
– Лейтенант, дайте изображение на экран.
Та развела руками:
– Видеосигнала нет, капитан. Они не включили видеосвязь.
– Ладно, – кивнул Кирк, и снова обратился к невидимому собеседнику: – я хочу знать, по какому праву вы удерживаете на борту своего корабля моего старшего помощника. Ваши действия противоречат законам Федерации.
– Мы находимся вне правовой системы, на которую вы ссылаетесь.
Кирк на секунду замолчал. МакКой, все еще стоящий рядом, едва не фыркнул.
– Интересно, – с трудом сдержав желание выплеснуть свои истинные эмоции, холодно заметил Джим. – Андория, насколько мне известно, входит в состав Федерации. Может, эти сведения устарели?
Кирк сумел сдержаться лишь отчасти – в последней фразе явственно прозвучал ядовитый сарказм.
– Возможно, ваша информация верна, – ответил ему спокойный голос. – Но экипаж нашего корабля не имеет к этому отношения.
– Вы не андорианцы?
– Смотря что подразумевать под данным термином.
– Я подразумеваю андорианское гражданство.
– Никто из нас не имеет андорианского гражданства.
Кирк молча переглянулся с МакКоем.
– Тогда какое же у вас гражданство?
– Никакого.
Снова воцарилось молчание, впрочем, недолгое. Кирк скрипнул зубами и задал следующий вопрос:
– Но биологически вы принадлежите к андорианской расе. В чем причина вашего статуса?
– Ваше предположение о нашей принадлежности к андорианской расе верно лишь отчасти, уже не говоря о том, что среди нас есть представители и иных рас. Правильнее будет сказать, что некоторые из нас принадлежат к новой андорианской расе, усовершенствованной, расе будущего. Остальные представляют усовершенствованные варианты еще нескольких гуманоидных рас.
МакКой красноречиво возвел глаза к верхней части обзорного экрана, очевидно, ища условный потолок. Кирк нахмурился. Он не собирался и дальше слушать этот бред.
– Хорошо, оставим эти тонкости. Я задам интересующий меня вопрос иначе. С какой целью вы похитили моего старпома?
– Термин «похищение» также не совсем верен.
– Тогда как я должен это называть? – сорвался Джим. – Пригласили в гости? Предложили покататься?
– Достаточно будет сказать, что мы применили техники, не подразумевающие физического насилия. И в дальнейшем мы не намереваемся причинять ему какой-либо вред.
– Интересно, что является «вредом» в их понимании, – мрачно проворчал МакКой. Кирка заявление незнакомца тоже не особенно успокоило.
– Могу я узнать, что вы собираетесь с ним делать?
– Мы планируем серию экспериментов. В результате этих экспериментов образец будет усовершенствован. Он продолжит существование и будет привлечен к работе по усовершенствованию других образцов.
Кирк замолчал, на сей раз – секунд на десять. Он переваривал полученную информацию, и лицо его бледнело. На мостике царила гробовая тишина, лишь МакКой решился вполголоса прокомментировать услышанное:
– Только этого не хватало. Да кем они себя возомнили? Нет, решительно, космос располагает к психозам. Я говорил, что только идиоты могут болтаться посреди безвоздушного пространства в дурацкой жестянке и искать приключения на свою задницу.