Литмир - Электронная Библиотека

«Как это чем попало!» – подумала Акслин. С момента прибытия в деревню гостей она не переставая думала о сосущих и тощих, и её сильно расстраивало, что её родной анклав совсем не готов ко встрече с ними. Если им не удалось спасти Пакса от монстров, с которыми они годами живут бок-о-бок, то что и говорить о незнакомых чудовищах?

– Я хочу освоить твою науку, – решила Акслин.

Оксис снова улыбнулся.

– Это именно то, что я и хотел от тебя услышать, Акслин. В добрый час. Если ты будешь стараться, однажды станешь хранителем книги и писарем нашего анклава.

Несмотря на то, что раньше Акслин ничего не слышала о писарях, её щёки от этой новости загорелись радостным румянцем. «Я буду писарем», – прошептала она.

И впервые за много дней на лице девочки появилась улыбка.

Учиться читать оказалось не так просто, как она себе представляла. Букв было огромное количество, и, как выяснилось, означали они всего лишь звуки; а чтобы получить слово, надо было соединять буквы вместе. Поначалу это было нелегко.

Кроме того, Оксис писал неровно и не очень разборчиво и вдобавок был не очень терпеливым учителем. Ещё одна проблема заключалсь в том, что у Акслин оставалось недостаточно времени на учёбу: как и у других детей, у неё была уйма обязанностей в анклаве. Она работала в огороде, стирала, помогала следить за курами, свиньями и козами, а когда приходила очередь её дежурства, убиралась в хижине и на территории.

Вот почему каждая свободная минута была у девочки на вес золота. Когда, закончив дела, другие дети бежали играть, Акслин прихрамывала в хижину Оксиса, чтобы продолжить расшифровывать слова, записанные в главной книге анклава.

Поначалу она не понимала ничего из того, что старик пытался ей объяснить.

Чёрточки, палочки, точки мелькали у неё перед глазами и не хотели складываться в буквы и слова. Оксис сердился, а Акслин оставалось только глотать слёзы, покрепче стискивать зубы и стараться ещё сильнее. Казалось, что этот труд не приносит плодов, отчего у девочки опускались руки.

Но главной причиной, чтобы превозмогать себя и продолжать попытки, для неё был Пакс. Потому что только с головой погрузившись в учёбу, она прекращала слышать голос мальчика, эхом звучавший в её сознании.

Друзья Акслин, однако, совсем не понимали её увлечения. Поначалу, когда Акслин убегала после работы в хижину Оксиса, чтобы продолжать свои уроки, они просто смотрели на неё с недоумением. Они задавали множество вопросов: что значит читать, зачем это нужно. И Акслин, которая сама до сих пор понимала далеко не всё, была сбивчива в своих объяснениях, смущалась и злилась сама на себя.

Прошли месяцы, и дети мало-помалу перестали приглашать её в свои игры. Это делалось не со зла: просто они понимали, что времени на развлечения у Акслин больше нет. Сама девочка едва ли заметила эти изменения. Её теперь занимали и радовали совсем другие вещи. Например, она наконец-то смогла прочитать целую фразу. Это стоило Акслин огромных усилий, но принесло немало гордости за свои успехи.

Фраза была такая: «Сегодня начался первый год правления Вексуса».

Вдохновлённая прогрессом, Акслин принялась читать дальше и дальше.

«Сегодня мы отразили ещё одну атаку костлявцев и потеряли Раикса. Уксар был ранен, но со временем выздоровеет».

«Сегодня мы отпраздновали помолвку Мадокса и Даксии».

«Сегодня дозорные отправились в лес за древесиной. Шипастые убили Заксина».

«Сегодня малышу Нанакси исполнился год. Мы назвали его Никси».

«Сегодня зубастики утащили Даксини. Ему было три с половиной года».

«Сегодня нас посетил бродячий торговец. В результате обмена мы получили хороший кусок кожи на сапоги, новый нож и небольшой горшок».

«Сегодня в анклаве родился здоровый ребёнок».

Акслин никак не могла понять, как могло получиться, что все эти события произошли «сегодня». Оксис объяснил, что каждая запись совершалась в определённый момент времени, и научил разбираться в хронологии книги.

В конце концов, он предложил ей прочитать дату, которая стояла в начале последней исписанной страницы:

«Год 4 правления Вексуса», что означало: четыре года назад Вексус стал лидером анклава.

Акслин перевернула несколько предыдущих страниц и с интересом прочитала: «Год 7 правления Сокса», «Год 1 правления Ксемалина», «Год 3 правления Йаксы».

Ни одно из этих имён не было девочке знакомым. Все эти лидеры прекратили существование, а значит, были убиты монстрами. Ни один из периодов такого правления не был хоть сколько-нибудь долгим.

Акслин хотела бы продолжить чтение, но у Оксиса были на неё другие планы.

– Теперь ты должна научиться писать, – сказал он.

Письмо оказалось ещё более сложным занятием, чем чтение.

Так как чистых листов оставалось очень мало, а вдобавок кончались чернила, учитель не разрешал Акслин пользоваться пером.

Поэтому свои первые буквы девочка выводила веточкой на земле.

Когда Акслин только начинала свои опыты, вокруг неё собирались толпы любопытных, но понемногу дети потеряли интерес к этому непонятному и довольно скучному занятию.

Последним, с кем это случилось, был Тукс. Однажды он подошёл к Акслин, которая в одиночку тренировалась писать буквы на песке, и сказал то, что уже давно хотел сказать:

– Не понимаю, зачем ты тратишь на это время.

Акслин подняла голову и посмотрела на мальчика. Туксу уже исполнилось тринадцать лет, совсем скоро ему предстояло покинуть детскую хижину и начать жить вместе со взрослыми. Это обстоятельство заставляло его то и дело задирать нос.

– Я не теряю время, – спокойно ответила она. – Я учусь писать.

– Но зачем? Не понимаю. От этого ведь никакого толка.

И тогда Акслин повторила ему то, что недавно сама впервые услышала от Оксиса:

– Это нужно для того, чтобы передавать сообщения через любое расстояние. И через время.

Тукс рассмеялся.

– Чушь какая-то. Это же просто закорючки на песке, Акслин. Как ты можешь всерьёз относиться к глупостям, которые плетёт тебе выживший из ума старик.

Слова Тукса были пропитаны ядом, как жала шипастых, но Акслин не ответила.

Вместо этого рукой стёрла следы своего упражнения и, разгладив песок, снова принялась водить по нему палочкой. Через несколько минут у ног мальчика красовалась фраза: «Тукс дурак».

Тукс непонимающе посмотрел на буквы.

– Знаешь, что означают эти буквы? Если бы ты умел читать, ты бы понял их смысл, – сказала Акслин, с трудом скрывая улыбку.

– Буквы ничего не значат. Они же не могут говорить. Они даже не изображают ничего, как рисунки, например…

– Тут написано: «Тукс дурак».

Мальчик аж подпрыгнул.

– Ты врёшь! Ты только что это придумала.

– Ничего я не придумывала. Я не виновата, что ты не умеешь читать.

На крики детей из хижины вышел сердитый Оксис.

– Можно узнать, что тут происходит? Что это за шум?

– Я написала вот это, учитель, – очень уважительно произнесла Акслин.

Писарь бросил взгляд на фразу, написанную на песке, и улыбнулся. Но через несколько секунд, не в силах сдерживаться, от души расхохотался.

– Это точно, – заключил он. – Хорошее наблюдение.

Акслин засмеялась. Насупленный Тукс смотрел на обоих, не понимая шутки.

– Ну и что тут смешного?

– Оксис, ты не мог бы прочитать вслух, что написано на песке? – попросила Акслин, продолжая улыбаться.

– Конечно, – ответил старик. И торжественно провозгласил: «Тукс дурак».

Минуту мальчик находился в замешательстве, потом недоверчиво посмотрел на собеседников, присел на корточки перед буквами и напряженно в них уставился.

Но несмотря на все свои усилия, Тукс так и не смог понять смысла написанного. Тогда мальчик встал, бросил на Оксиса и его ученицу гневный взгляд и, не попрощавшись, ушёл.

После того случая Тукс больше не вмешивался в учёбу Акслин, и девочке даже показалось, что он стал относиться к ней с некоторым уважением.

Когда стало понятно, что письменные опыты Акслин дают хорошие результаты, Оксис разрешил ей вернуться к чтению книги.

7
{"b":"745698","o":1}