Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Аглас, внимательно наблюдавший за перепалкой, но не произнесший до сих пор ни слова, внезапно вмешался:

   - Вы забыли спросить меня, подпишу ли я такой приказ.

   - Можешь и не подписывать, - пожал плечами Уэлан. - Тогда тебе придется остаться в гостях у ильвов до конца своих дней, а Гарнал вернется как твой наместник и будет править от твоего имени - но уже единолично.

   - Отдать его Ундану было бы милосерднее, - заметил Когаш.

   - Ты плохо думаешь о нашем гостеприимстве, - возразил Уэлан. - Через несколько месяцев жизни у нас он сам не захочет возвращаться к этой затхлой жизни при дворе, где всюду заговоры и злоба.

   Аглас поглядел в лицо своим похитителям, в надежде увидеть там хоть каплю жалости, потом опустил глаза и произнес чуть слышно:

   - Ладно. Я подпишу. Все, что захотите.

   - Ну, вот, - Уэлан забрал у Агласа два давно заготовленных листа со свежими подписями и протянул их Гарналу. - Теперь ступай в лагерь и успокой воинов, чтобы они не натворили бед. Не советую вести их освобождать правителя: это может плохо сказаться на его здоровье. И на твоем тоже, - добавил Уэлан непонятно, но Гарналу сразу стало не по себе.

   Не глядя по сторонам, Гарнал отправился седлать коня, когда к нему подошел Депрет.

   - Ты ведь не этого хотел, верно?

   - Чего я хотел, о том я один знаю, - отозвался Гарнал неприязненно. - Но и то, что получил, тоже немало. Во всяком случае, Агласу теперь будет труднее дергаться против меня.

   - А ты не боишься, что, как он дал, так и отнимет? Он научился играть словами; никогда не знаешь, как он истолкует свое обещание. Ему ничего не стоит ударить тебя в спину, тем более что теперь у него есть причина.

   - Достаточно не поворачиваться к нему спиной, - отозвался Гарнал. - Ему тоже следует опасаться, так что мы друг друга стоим. Эй, за мной! - крикнул он своим людям, покидая краткую стоянку.

   Тут же ильвы стали собираться, с подчеркнутой вежливостью приглашая Агласа следовать за ними. Правитель молча подчинился, и ильвы быстро растворились в лесу, держа путь на север.

   - Отведи всадников Драгомира в их лагерь, - попросил Депрета Когаш. - Мне надо найти Яру.

   Депрет понимающе улыбнулся и во главе дивианских всадников ускакал на запад. Когаш остался в одиночестве.

   Казалось бы, все сложилось неплохо. Как говорится, и волки сыты, и овцы целы. Но слишком сильно гудело в груди брошенное Гарналом обвинение "Трижды предатель!" Когаш оправдывал себя, что поступил он так с врагами, и его действия - не обман, а военная хитрость, но что-то подсказывало ему, что подобные оправдания - для суда, но не для совести.

   - Вот ты где! - Яра выплыла на своем скакуне из-за деревьев. - Хорошо же вы спрятались. Подходи и бери голыми руками.

   - Мы уже не прячемся, - Когаш встрепенулся, приходя в себя. - Прятать некого. Все разъехались. Ты что так долго?

   - Немного поработала, заметая следы, - отозвалась она. - Думаю, погони можно не опасаться.

   - Тогда едем! - Когаш вскочил верхом, надеясь в скачке забыть мрачные мысли.

   По возвращении в лагере Драгомира их встретила тишина. От немногих оставшихся они узнали, что Драгомир со всем своим воинством отправился на войну с Бросс Клаганом.

  -- Глава 5. Лесная война

   Это была странная война. Во главе защитников Великолесья стоял сам дан Антей, не поехавший на Острова, а оставшийся на материке наблюдать за происходящим. Но его участие в боевых действиях было слабым: по большей части, жители сопротивлялись сами. Внезапные засады, когда спереди и сзади идущего по лесу отряда обрушивались подрубленные деревья - а сам отряд безжалостно расстреливался из луков невидимыми стрелками; болота, возникающие посреди ровной дороги и поглощающие дозорных; вечные туманы и мороки, нагоняющие смертную тоску... Местные ильвийские колдуны владели древней магией, основы которой почти не известны прочим народам; и вот, странное оцепенение нападало на идущих по враждебной стране рыцарей, когда оружие выпадает из рук, и тянет лечь - и уснуть навсегда...

   Несмотря на зиму, этот лес оставался зеленым. Темные лапы елей так тесно переплетались над головой, что на землю местами не попадало ни снежинки сквозь густую завесу ветвей, и только осыпавшиеся иголки тихо шуршали под ногами.

   Драгомир вел свое войско тремя крыльями. Личная его гвардия наступала по возвышенности, что вторгалась голыми холмами в сердце леса. Справа его прикрывали отряды дана Арито, слева, по долине Нанлии, шло рыцарское ополчение Трегорья во главе с наместником даном Вираном. Дозорные доносили, что возле Наэмолна, главного города этой земли, ильвийские маги прибегли к древнему колдовству - вызову Призрачных воинов, и вскоре надлежит ждать их удара.

   Тяжелее всех доставалось дану Арито, на которого приходился главный удар организованного сопротивления ильвийских летучих отрядов. Возникающие из-под земли воины, вспыхивающие - и неожиданно прекращающиеся бои довели рыцарей до полного изнеможения, когда разведка донесла о приближении войска Бросс Клагана под предводительством самого правителя, дана Антея Муркана.

   При получении этих вестей дан Арито немедленно послал гонца в лагерь гвардии Драгомира, предлагая вместе ударить на войско противника, но ответа не получил. Враг приближался.

   Дан Арито отправил еще одного гонца, потом сразу троих - все они пропали без вести. Приближающееся войско противника было, по донесениям дозорных, по меньшей мере вдвое больше измотанного войска дана Арито, а учитывая, что там шли ильвы - местные жители, прекрасно владеющие навыками боя в лесу, - надежды на спасение у рыцарей Лоди не оставалось.

   - Неужели мы отступим перед каким-то сбродом? - проворчал седоусый ратник, вглядываясь в темноту леса. - В чистом поле мы бы растоптали их конями в два счета.

42
{"b":"745126","o":1}