Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Дальше я не поеду с тобой, - остановил коня Когаш. - На прощание знай: я - тот самый, кого ты подбивал убить Драгомира, вместо того чтобы одолеть его в честном бою. Как видишь, твое намерение вернулось - и едва не ударило по тебе самому.

   Аглас замер.

   - Значит, ты и есть Когаш-кун Ну-Нмар, повелитель Долгого кряжа? - произнес он наконец. - Я думал, тебя казнили. Что же, рад познакомиться. Будем считать, между нами налаживаются добрые соседские отношения.

   - Они не будут добрыми, пока ты управляешь страхом. Людей можно запугать, и они подчинятся, но рано или поздно найдется тот, кто взбунтуется, и тогда никто не устоит перед гневом доведенного до отчаяния!

   Аглас криво усмехнулся.

   - Отряд Очищения все равно придется разогнать, его почти целиком набирал Гарнал. Посмотрим, быть может, твои слова окажутся пророческими.

   Он тряхнул поводьями, и усталый конь медленно побежал вдоль берега реки к заставе. Когаш постоял, убедился, что правителя впустили внутрь - и с чувством выполненного долга отправился в обратный путь.

  -- Глава 3. Кто есть кто.

   Драгомир отправлял дозоры во все стороны по степи, но все доносили одно и то же: войск Дир-Амира нигде нет, только тянутся из разных концов Великолесья обозы беглецов.

   - Ну, что же, твой план сработал, - Драгомир прохаживался в сопровождении Депрета и Летто Кара по горам, оглядывая просторы, открывающиеся с Восточной стороны Долгого кряжа. - Дир-Амир прочно увяз в борьбе с Бросс Клаганом, и вы можете возвращаться в столицу, к мирным делам.

   - А сам ты разве не отправишься с нами? - удивился Летто Кар.

   - Ты просил меня не играть словами. Я заключил договор с Агласом о том, что мы вместе нападем на Бросс Клаган, и я намерен помочь ему в этом.

   - Разве ты не видишь, что творит Аглас на покоренных землях? - воскликнул Летто. - И ты хочешь выступать в союзе с таким человеком? С тем, кто только что покушался на твои собственные земли?

   - В делах правления вражда и дружба - все преходяще, - отозвался Драгомир тем тоном, на который обычно переходил, когда Летто начинал читать нравоучения.

   Летто сердито запахнулся в свою накидку и, бросив им:

   - Жду вас в лагере, - гордо удалился. Драгомир усмехнулся ему вослед, но усмешка была виноватой.

   - Ты верно мыслишь начать войну против Бросс Клагана именно сейчас, - произнес Депрет. - Там только что сменился правитель, там знают, что ты связан на юге и на востоке и не ждут от тебя вторжения. Между тем, совсем быстро ты можешь перебросить войска, собранные на Долгом Кряже, в Северное Великолесье. И, таким образом, ты отплатишь дану Антею за то, что он отказал в помощи тебе - зато помог Агласу, предоставив проход по своим землям. В глазах всех твой поход будет совершенно справедлив. Великолесье же - очень богатая земля, и прославлена своими жителями - ильвами.

   - Именно так я и рассуждаю, - кивнул Драгомир, глядя на удаляющегося Летто Кара.

   - Еще один мой тебе совет, - продолжал Депрет. - Ты мудро отправил Когаша в такое путешествие, из которого он вряд ли вернется. Но все-таки может вернуться, и тогда будь особенно осторожен.

   - Я отправил его не за тем, чтобы избавиться от него! - возмутился Драгомир.

   - Возможно; но он вполне может подумать именно так. Я понимаю, ты чувствуешь к нему благодарность, но все преходяще в этом мире. Люди меняются, и меняется их отношение к нам. Он получил от тебя многое; смотри, чтобы он не загордился.

   - Он вполне заслужил то, что я ему дал, - ответил Драгомир грозно.

   - Возможно; но это были прошлые его заслуги. Никто не знает, что случится. Ты отправил его в очень темные земли; я не знаю, каким он вернется.

   - Никто не знает будущего; но все же я предпочитаю вначале доверять людям.

   - Как это не похоже на разумного правителя, с которым я только что разговаривал! Разве ты не слышал, что я говорил о силах, стоящих за Агласом?

   - Но ведь ты сам ничего о них не знаешь! - возразил Драгомир.

   - Я вышел в путь не с пустыми руками, - отвечал Депрет. - Я тоже кое-что изучил. Воплотивший, когда творил этот мир, даже не догадывался, какая беда может придти через его творения.

   В лагерь Драгомира продолжали стекаться войска. Приказ об их сборе был отдан давно, и многие начальники отрядов шли, не зная, что война закончилась. Меж тем, правитель уже готовился отправить их на новую войну.

   Небольшая конная группа всадников прибыла только что, и их предводитель - высокий стройный воин в зеленой накидке - неторопливо осматривался, выискивая глазами шатер Драгомира.

   - Мы - посланники илливандиа из Эниавалли, - приложив руку к груди, произнес он, увидев, как из шатра навстречу ему вышел Летто Кар. - Мы хотели бы говорить с Драгомиром, отагом Дивианы.

   Вдруг переполошившись, Летто бросился искать Драгомира. Не каждый день до простых смертных снисходили посланники ильвов, по праву считавшихся самым загадочным народом, населяющим поднебесье.

   Об ильвах - или, как они сами себя называли, илливандиа, - ходило множество слухов, иногда полностью выдуманных, а иногда и имеющих под собой реальную почву. Так, удивительным было их умение жить в согласии с лесом. Не создавая больших поселений, ильвы все необходимое для жизни получали от леса, и лес помогал им. Обычно на огромном пространстве было одно-два ильвийских поселения, где собирались воины в случае нападения врагов и где решались общеильвийские дела, а по большей части ильвы жили в глухом лесу, почти в одиночестве или небольшими семьями, спали в любую погоду под звездным небом - и при этом были одним из самых богатых и культурных народов. В основном чудесные изделия их ремесел и ума скапливались в центральных поселениях, куда посмотреть на них приходили из других стран - и что делало их предметом зависти окрестных правителей. Но попытки завоевать ильвов встречали решительный отпор, и там, где только что были разрозненные обитатели - вставало большое войско. Как они умудрялись почти мгновенно узнавать вести - любое сообщение, переданное из главного поселения, очень быстро доходило до всех жителей леса, - было еще одной загадкой ильвов.

34
{"b":"745126","o":1}