Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Холодный ветер, бескрайние холмы облаков остудили мой пыл. Конечно, выходить замуж за кого бы то ни было я не планировала. Свобода далась мне тяжким трудом, и расставаться с ней добровольно я была не готова. Но и подвергать свою семью опасности тоже было рискованным делом. Только де Шарон мне мог помочь.

Найти его было непросто. Я долго кружила над самым респектабельным кварталом столицы, выискивая знакомое лицо. Только к вечеру я случайно увидела, как нужный мне человек выходил из кареты перед огромным, дорогим особняком темного камня с массивными колоннами по периметру, которые скрывали частично террасу от посторонних глаз. Я стала снижаться, кружить над мужчиной. Он поднял голову и стал наблюдать за моим полетом. Затем подставил мне руку и я приземлилась. Оливер наклонил голову, и с интересом посмотрел на меня.

— Что это у нас тут за птичка такая интересная? — я попыталась ответить, но из моего клюва вырывалось только гуление.

Он двинулся в сторону входной двери, аккуратно придерживая меня. Огромный холл приветствовал нас зловещей тишиной. Холодный, мраморный, блестящий, в этом доме не было уюта, скорее просто констатация факта статусности и значимости. Только спустя пару секунд я заметила у дверей дворецкого, который словно бестелесная тень проплыл мимо нас и скрылся за дверью, не выказав ни малейшего интереса к хозяину и неизвестной птице.

Хозяин уверенным шагом прошел в кабинет и запер дверь. Еле заметным движением руки, он превратил меня обратно в человека. Чтобы не смущать, Оливер отвернулся.

— На диване лежит плед, закутайся в него! — не поворачиваясь произнес он, после этого герцог де Шарон сразу поднялся в моих глазах.

Я нашла теплое и пушистое одеяло и с головы до ног в него завернулась. Теперь мне было более комфортно в мужской компании.

— Можете повернуться! — разрешила я.

Он незамедлительно воспользовался этим и ахнул:

— Это вы?

— Не ожидали? — смутилась я собственной смелости и безрассудству.

— Не ожидал, если честно! Зачем пожаловали? — притворно вежливо спросил он.

Я немного растерялась, ведь и правда, а что я собственно от него хочу?

— Помогите мне! — наконец собралась я с мыслями и озвучила свою просьбу.

Мужчина поднял бровь и вопросительно уставился на меня. Я понимала, что история моя не из трех слов состоит, поэтому без разрешения хозяина присела на кресло. Оливер последовал моему примеру и погрузился в кресло напротив.

— Я сбежала от лорда де Рейна, — начала я свою историю, — Он хотел выдать меня замуж за вас, чтобы я и его сын не были вместе, иначе я рискую оказаться на плахе, как ведьма…

— Очень странно, — пробормотал скорее себе под нос маг.

— Что странного? — не выдержала я и подалась вперед.

Мужчина вскочил с кресла и заходил по комнате. Я только успевала вертеть головой в попытках уследить за ним.

— Странно то, что ты от него ушла! — выдал маг и в упор уставился на меня, ожидая реакции.

— Я же уже объяснила, почему я здесь! — меня обуяло возмущение. Постаралась закутаться поглубже в плед, тело начало потряхивать мелкой дрожью.

— Я услышал тебя! — незаметно он перешел на “ты”, - Но меня нельзя назвать слепым! То что между вами происходит, скрыть сложно!

Вроде все слова мне знакомы, но смысл сказанного им не хотел укладываться в моей голове, я не понимала, на что он намекает? Неужели у меня на лице написано, что я совершила этой ночью?

— Я не понимаю, о чем вы говорите! — пришлось опустить глаза.

Он подошел ближе и присел возле меня на корточки.

— Ты еще слишком молода, каждая твоя эмоция для меня фонит со страшной силой. Ты не просто влюблена, Рейвен прочно оккупировал твое сердце! Сейчас ты можешь этого не осознавать, но так оно и есть! И вот я снова задаю тебе этот вопрос, почему ты от него сбежала? — его голос гипнотизировал, так и хотелось выложить ему все, что тревожило душу.

Глава 27

— Он меня не любит, он только воспользовался мною! Я не могу смотреть в глаза этого человека! Я не могу видеть безразличие ко мне! — слезы застилали глаза, прорывались солеными дорожками, оставляли следы на щеках и никак не хотели оставаться там, где им положено быть.

— Значит, ты позволила своим чувствам взять верх над разумом? — как же в этот момент Оливер был прав, я это понимала, но мои эмоции действительно были гораздо сильнее, чем доводы логического мышления.

— Позволила! — покаялась я, — Так вы мне поможете?

— Чем? — непонимающе уставился на меня маг.

— Я хочу, чтобы вы подтвердили, что я не ведьма, если герцог де Рейн вдруг решит мне отомстить за побег! — выпалила я на одном дыхании.

Лорд де Шарон рассмеялся. Я не знала, что означает для меня этот смех, поэтому решила просто ждать пояснений.

— Рейвен никогда так не поступит, я его знаю очень много лет!

— Но выдать замуж по принуждению он же меня собирался! — возразила я в ответ.

— Это трудно назвать незавидной участью! Я богатый, влиятельный человек, ты сразу бы обрела больше, чем имела за всю свою жизнь! — пояснил мужчина, мне казалось, что он всеми силами пытается оправдать своего друга. Вот к кому я собственно говоря пришла?

— Так значит, наша свадьба дело решенное? — на всякий случай уточнила я, может и правда выйти замуж за этого мага, и договор соблюсти и навсегда быть недосягаемой для герцога де Рейна?

— Как не странно, но нет! Когда ты в расстроенных чувствах покинула нас, Рейвен выразился определенно, он прощает мне мой долг, но свадьбы не будет! — маг отошел от меня к письменному столу и оттуда взирал, ожидая моей реакции.

Я призадумалась, неужели он придумал для меня участь похуже. Увидел, что меня не страшит брак с де Шароном и решил отменить все. Сам воспользовался мною, и теперь не хочет видеть, может он вообще хочет сослать меня в глушь, подальше ото всех, с разбитым сердцем. Как же я его недооценивала. Я думала он просто влиятельный человек, который хочет счастья своему сыну, а он коварный злопамятный аристократ.

— Тогда могу я рассчитывать все таки на вашу помощь, не хотелось бы лишиться головы из-за злопамятного лорда? — я собралась с духом, подавила снова готовые пролиться слезы и произнесла речь спокойным и деловым тоном.

— Можете! — таким же серьезным тоном ответил мужчина.

— Отлично! — я стала подниматься с кресла, чтобы покинуть это гостеприимное жилище.

— Куда ты отправишься? — остановил меня лорд.

— Я полечу в Грабен, к приемной матери! — обернулась я у самой двери, это мне казалось наилучшим вариантом, сочувствие и понимание для меня сейчас были лучшими лекарствами.

— Если ты хочешь встретиться с Рейвеном как можно быстрее, тогда следуй своему плану! — усмехнулся маг.

Конечно, мой мучитель именно там и будет меня искать в первую очередь. Я вернулась назад и снова устало опустилась в кресло.

— У вас есть предложение? — поинтересовалась я без всякой надежды на ответ.

— Есть! — удивил меня мужчина. — Только действовать надо быстро, пока мой дорогой друг не вернулся из крайне непродуктивного путешествия.

— Откуда вы знаете, что он уже уехал?

— Ну раз он не явился ко мне за советом, значит точно в отъезде! — я была не так уверена в таких выводах, но согласилась, что в любом случае надо действовать быстро.

— Так что вы предлагаете? — вернулась я к основной теме беседы.

— У меня есть хорошая знакомая, не маг, а просто замечательная травница и дипломированный врач, по своей воле живет в глуши и помогает жителям близлежащих деревень. Жаловалась мне недавно, что нужна помощница. Не хочешь попробовать? — я очень обрадовалась такому предложению.

А что? Я довольно неплохо разбираюсь в травах, знаю много рецептов зельев от различных болезней, думаю, что мы сможем помочь друг другу.

— По глазам вижу, что согласна. Что же, тогда я с утра раздобуду тебе несколько готовых платьев и отправимся в путь! — я по-детски задорно закивала.

28
{"b":"744554","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца