Вернувшись, Гарри стал свидетелем не очень приятной сцены. К Гермионе подсел какой-то наглый тип, явно нарушая все допустимые личные границы. В нём моментально закипела злость, и рука уже бездумно тянулась к палочке, но тут он увидел выражение лица подруги и усмехнулся. Да она даже на Малфоя смотрела с меньшим презрением и раздражением.
— Эй, дама занята, — аккуратно начал Гарри, но незнакомец нагло перебил его.
— Иди куда шёл, очкарик. Без тебя разберёмся.
Поттер слегка приподнял бровь, изучая обстановку. В кровь будто что-то взбрызнули и, несмотря на абсурдность ситуации, та его забавляла. Особенно красноречивое выражение лица Гермионы. Эх, этот глупец даже не предполагал, что означает её взгляд, которым она готова была прожечь на дыру на несчастном ловеласе.
— Хорошо. Но я предупредил, — Гарри со смешком перехватил свой коктейль и присел поодаль, многозначительно улыбнувшись подруге. — Не жалуйся потом.
— Так на чём мы остановились? — молодой человек, уже забывший о Гарри и уверенный в собственной неотразимости, снова переключился на Гермиону.
— Я занята! — перебила его та, гордо вскинув голову.
— О, да ты пташка с характером, — не унимался незнакомец.
Рука девушки осторожно погрузилась в бисерную сумочку и Гарри с трудом сдержал очередную улыбку.
— Отстань лучше!
— Ах ты, сука!
Лёгкое и резкое движение. Пожалуй, так ловко и быстро могла колдовать только Гермиона. Не знай Гарри этого, сам бы не заметил. «Эверте Статум» и недавний герой-любовник, совершив невероятный кульбит, врезался в стену. Поттер прыснул в кулак, другой рукой показывая подруге большой палец. Бармен и несколько зевак, оторвавшись от своих занятий, удивлённо хлопали глазами. Разморённые алкоголем посетители продолжали танцевать под громкую музыку, а недавний смельчак, придя в себя, озирался по сторонам, не понимая, что произошло. Потом встал, выругался и сделал шаг по направлению к Гермионе.
«Настырный же ты тип!» — мелькнуло в голове у Гарри параллельно с выпущенным «Конфудусом».
Давясь от смеха, он подошел к подруге и шепнул на ухо:
— Давай уберёмся отсюда. А то я войду во вкус и придётся подтирать память всей этой толпе. Она кивнула, беря его за руку и направляясь к выходу.
Комментарий к Глава 10. Прекрасные новости
Поговорят они в следующей главе, обещаю))) не разбегайтесь)
========== Глава 11. Главные слова, новые планы ==========
Позже они брели по берегу и хохотали. Обувь оказалась сброшена, несмотря на то, что песок был прохладным, так как ночные температуры быстро поглощали дневное тепло. Океан, словно заснувший огромный зверь, издавал утробное урчание. От количества звёзд, покрывавших ясное ночное небо, пестрило в глазах. И было невероятно здорово идти вот так вдвоём, взявшись за руки и давиться от смеха, вспоминая недавнее приключение в ночном клубе. Небольшая доза своеобразного адреналина бодрила.
— Твой почитатель больше никогда не подойдёт знакомиться к девушке, — устав смеяться, Поттер опустился прямо на песок, увлекая подругу за собой.
Она осторожно присела рядом, придвинувшись совсем близко и глядя прямо в глаза.
— Нечего было называть тебя очкариком.
— Так ты за меня заступалась, что ли? — брови парня взлетели вверх.
— Мне нравятся твои очки, — улыбнулась Гермиона. — В них глаза ещё выразительнее.
Она была рядом. Настолько близко, что он слышал её дыхание и тонул во взгляде. Аромат духов и волос, алые губы, невинное касание пальцами его ладони… Сердцу становилось тесно в груди, мысли разлетелись, словно бешеные пикси. И он, наплевав на последствия, осторожно наклонился. Мягко, нежно, провёл языком по губам…
Гермиона забыла, как дышать, её глаза удивлённо распахнулись, от неожиданности она приоткрыла рот и Гарри, восприняв это как приглашение, настойчиво проник внутрь, руша барьеры, лишая возможности сопротивляться. Крепкие руки обвились вокруг её талии, прижимая к себе. Из груди непроизвольно вырвался стон и она, нешуточно напуганная реакцией собственного тела, упёрлась ладонями ему в грудь.
— Гарри…
Этот звук сразу отрезвил его, словно ведро ледяной воды, опрокинутое на голову. Поттер понял, что снова перегнул палку, перешёл все границы, поддался низменным желаниям.
Идиот!
— Герми, прости… — он выпустил её из рук и, пряча глаза в песок, продолжал что-то лепетать, хотя мысли в голове так и не прояснились. — Я не хотел… я…
— Что?! — Гермиона отпихнула его и резко вскочила на ноги. — Да иди ты к лешему, Гарри Поттер!
— Гермиона? — он явно не ожидал подобной реакции. Подруга никогда не была склонна к истерикам.
Но тут она схватила свои туфли и быстрым шагом рванула вперед, вынуждая его подняться.
— Не смей идти за мной!
— Герми, ну прости… я не…
— Знаешь, мне поперёк горла уже твои «прости»! — закричала она и в нотках голоса Гарри уловил слёзы. — Может, тебе стоит сначала определиться, что ты хочешь, а что нет, прежде, чем целовать девушек?!
— Герми…
— Что «Герми»? Если не хочешь, так не делай! Всё просто! А если делаешь, так прекрати мямлить!
Гарри не успевал за её словесной тирадой и уже совсем запутался, от чего она так завелась. Хуже всего было то, что юношеское тело было ещё возбуждено и мыслительная деятельность давалась с явным трудом.
— Подожди, я не хотел тебя обидеть! Ведь прошлый раз я перегнул палку и вышло то, что вышло…
— И что же вышло? — она остановилась, тыча туфлями, зажатыми в руке, ему в грудь и с вызовом вздёрнула подбородок.
— Ну ты… — Гарри сглотнул, обсуждать столь щекотливую тему было неловко. — Ты же плакала потом… потому что хотела, чтобы на моём месте был Рон… тем более в первый раз…
Бессвязные икания парня перебил нездоровый смех подруги. У неё явно начиналась истерика.
— Дурак ты, Гарри! Совсем дурак! — смех переходил в слёзы. — Какой, к дементору, Рон? Ты! Я всегда хотела, чтобы это был ты!
— Но ты плакала… — он ошарашенно переваривал услышанное, не веря собственным ушам.
— Да потому что самое последнее, что хочет услышать девушка в свой первый раз — это «я не хотел»! Было ощущение, что я изнасиловала тебя, опоив проклятым зельем!
— Стоп! Гермиона, что ты несёшь? Я не то…
— Ничего! — она швырнула в него туфли и бегом бросилась прочь. — Убирайся к своей Джинни!
Гарри хотел было рвануть следом, но отбежав на несколько метров, подруга развернулась и, глядя на него заплаканными глазами, трансгрессировала.
Ошарашенный Поттер опустился на песок и запустил руки в волосы, усугубляя беспорядок на голове. Слова, сказанные Гермионой, медленно раскладывались по ячейкам мозга.
«Ты! Я всегда хотела, чтобы это был ты!»
Святой Мерлин! Он точно идиот!
Куда она могла отправиться ночью в незнакомой стране? Гарри очень надеялся, что домой. Иначе он просто не предполагал, где её искать. Ведь как умела скрываться Гермиона, он прекрасно знал. Если она решит исчезнуть, найти её будет практически невозможно.
***
Спустя час Гарри добрался до дома, надеясь, что подруга немного успокоилась. Но сердце неприятно кольнуло, так как сбывались его худшие опасения. Квартира была пуста. Судя по разбросанным на кровати платьям, напоминавшим о сборах в ночной клуб, Гермиона тут так и не появлялась.
Маггловкие часы на тумбочке показывали три часа ночи. Гарри хотелось биться головой об стену. Где она бродит в такое время? Ей ведь некуда пойти! Родители ещё в больнице, которая ночью закрыта для посещений. В Сиднее искать человека было сродни поискам иголки в стоге сена, а уж найти волшебницу, тем более столь искусную, как Гермиона…
Мерлин! Ну как можно было столько пройти вместе, убить «Экспеллиармусом» Тёмного Лорда, и при этом не выяснить сразу отношения друг с другом? Просто поговорить. Да, Гарри никогда не был силён в откровениях. Стоило признать, что их дружба держалась на невероятной чуткости и проницательности Гермионы, которая и без его участия, умудрялась понимать его. А вот он, судя по всему, недалеко ушёл от Рона с эмоциональным диапазоном как у зубочистки.