Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А еще глава этого дома и мой папа. – прижалась на секунду щекой к щеке отца Элина, проходя мимо на свое место.

Анна улыбнулась, и это несколько сняло напряжение, которое обычно возникает при первой встрече.

– Меня зовут Эдвард, но если хочешь, можешь звать меня мистер Свен. – он протянул ей сухую руку, и девочка пожала ее.

– А меня зовут Анна. – представилась она.

– Рад знакомству. – улыбнулся старик, убирая руку, и Анне показалась эта улыбка грустной.

– Я тоже рада. – сказала Анна, потом добавила, – У вас здесь очень хорошо и красиво. Я никогда не была в таких больших домах. Наш дом маленький.

– Я думаю, там не менее уютно и хорошо, чем у нас, – сказала Элина.

– Да, но теперь когда мама с папой болеют… – Анна опустила голову.

– Я хотел бы помочь. – сказал мистер Свен. – Именно за тем я и попросил Элину сходить за тобой.

– Вы попросили? – удивилась Анна.

– Да. Я увидел из окна, как ты раздаешь людям свечи, и это меня заинтересовало. – признался мистер Свен.

Анна подняла на старика глаза: для нее это было неожиданным. Она никогда не думала, что из окон за ней может кто-то наблюдать.

– Элина все рассказала мне. Я, конечно, знаю твоего отца Лео, лучшего мастера свечей в городе. И поэтому еще печальней узнавать, что с его чудесной семьей произошла такая беда.

Анна не знала что сказать.

– Мне нужно найти своего друга Филиппа. Может вы его тоже знаете?

Все переглянулись. Конечно, друг Анны был не единственным Филиппом в городе.

– Можешь его описать? – попросила Элина.

И Анна описала мальчика как могла.

– Понял! – сказал Алекс. – Этот парень работает у Хендерсона в гончарной.

– Он раньше работал у сапожника. – сказала Анна.

– Да, это точно он. – подтвердил Алекс.

– Извини за любопытство, но зачем тебе его искать? – спросила Элина.

Анна смутилась и не знала, говорить этим людям что-то о своей затее, или нет. Наконец, она решила.

– Я не могу сейчас сказать. Мне нужно поговорить с Филиппом.

– Хорошо. – отозвался мистер Свен. – Алекс ты сходишь с девочкой к Хендерсону?

– Конечно!

– Спасибо! – Анна была рада, что груз ее проблем потихоньку начал уменьшаться.

– А что дальше делать, давайте подумаем позже и приступим к трапезе, – сказал мистер Свен, и все наконец начали есть.

После завтрака Элина показала Анне, где стоит ее фонарик. Девочка успокоилась, а потом стала собираться и ждать, когда соберется Алекс, чтобы с ним ехать к Филиппу. У Элины были какие-то другие дела, поэтому она с ними не поехала, но было достаточно и одного Алекса. Девочка надела пальто, перекинула через плечо сумку, потом взяла с собой Уголька и фонарик (в этом ей помог Эндрю), после чего они сели в крытые сани, а все взятое с собой упаковали внутрь. Эндрю залез на козлы, а Алекс помог девочке сесть в экипаж, а потом разместился рядом с ней, как всегда бодрый и улыбчивый. Сани тронулись. Анна оглянулась и увидела, как мистер Свен стоит на пороге дома, опираясь на трость, смотря им вслед.

Глава пятнадцатая. Встреча

Через некоторое время их сани достигли гончарной лавки. Эндрю остался на козлах, а Анна, Уголек и Алекс направились внутрь. Тяжелая дверь хлопнула и закрылась. Они сразу увидели хозяина лавки, высокого и бородатого мистера Хендерсона, которого признала без труда даже Анна, не видевшая его никогда. Он был занят росписью вазы, но подняв голову и увидев пришедших, тотчас встал и подошел к ним, пожал руку Алексу. С Анной гончар тоже поздоровался, Пока взрослые задавали свои обычные вопросы друг другу, которые задают при встрече, Анна стояла рядом и разглядывала глиняные горшки, посуду, фигурки и сувениры, однако среди них нигде не было видно Филиппа.

– Как себя чувствует мистер Свен? – поинтересовался гончар. Анна поняла, что их семья знакома с мистером Хендерсоном, и он знаком, в свою очередь, с ними.

– Как всегда. – коротко ответил Алекс. Судя по всему, такой ответ для гончара стал исчерпывающим, потому что он больше не стал ничего спрашивать насчет их семьи.

– А это кто с тобой? – негромко спросил он у Алекса, хотя Анна все равно услышала, но она была занята тем, что следила за Угольком, чтобы кот не устроил в лавке беспорядок. Как-то уж слишком выразительно он смотрел на полки с расписными тарелками.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"743158","o":1}