Литмир - Электронная Библиотека

Все чаще я начинала задаваться вопросом: «А что я вообще тут делаю? Зачем мне это все нужно?». Как оказалось, на окраине вселенной царил закон денег и бартера. И здесь не было места для толерантности или справедливости в их общем понимании. Эти слова просто утратили свой смысл и обесценились в глазах местных жителей. Стали не нужны. Думаю, если бы не постоянное присутствие рядом со мной Хаттери, кто-то из постоянных визитёров временного командного пункта наверняка попытался бы угрожать, шантажировать или применять силу для достижения своих целей. Уж больно слабой и уязвимой я выглядела на фоне этих плотно сбитых и бывалых мужчин. Но молчаливое соседство Дерека заставляло их сдерживаться и не переходить границу словесных оскорблений. Однако это стало работать только после троих насильно выставленных за пределы моей рабочей зоны. Остальные поумерили свой пыл, хоть мне и доставалась значительная порция испепеляющий взглядов.

Правда, если настроения колонистов вскоре не переменятся или мы не получим разрешение на открытие порта, нас могут просто-напросто смести. Согласно отчетам Каюдзавы и редким запискам от Сита, преступность выросла в разы. Участились случаи грабежей, воровства, драк с тяжелыми физическими травмами. Случилось даже одно бытовое убийство — вусмерть упившийся шахтер до смерти забил свою несчастную жену.

Выдохнув, прикрыла глаза. Нужно было заснуть, но сон запутался в тенях, прячущихся по углам. Завтра предстоял решающий день. По линкому пришло сообщение о том, когда ожидается прибытие проверки. Что ж, посмотрим, что из этого всего получится, но Каюдзаву я им не отдам.

***

В районе складов было адски жарко. Рабочие бесцельно слонявшиеся по округе сгрудились под прикрытием натяжного тента. Тени он давал мало, но под ним все же было менее жарко чем под открытым солнцем.

На Просперосе было несколько станций, которые размещались достаточно далеко друг от друга. Обычно раз в две недели каждую из них проведывали странствующие торговцы. Товары у них были не самого лучшего качества, но какое-никакое развлечение. Многие из шахтеров выбрались в этот район сегодня именно по этой причине. Конечно с Проспероса-1 взлет погрузчиков с рудой и другой добычей был запрещен, как и большие поставки, но через мелких нелегальных торговцев можно было столковаться с перекупщиками и пустить товар на сторону. Конечно это было нелегко и незаконно, да и посредники сдирали втридорога, но это помогало хоть как-то разрядить обстановку, что при текущих обстоятельствах было нелишним. Склады были переполнены и от пропажи нескольких тон сырья Федерация не обеднеет. Зато пираты отсыпят полновесных кредитов за столь редкую и необходимую для их кораблей руду.

Наоки Каюдзава скрывался в тени одного из домов, неотрывно наблюдая за торговцами, вальяжно разворачивающими свои цветные тенты над небольшими грузовыми гравикарами. От его острого взгляда не укрылось то оживление, что воцарилось в рядах рабочих с прибытием пяти небольших суденышек. В тюрьме он научился распознавать малейшие намеки на сговор. От этого порой могла зависит жизнь. Поэтому, то что мужчина наблюдал сейчас сразу привлекло его внимание. Лезть на рожон и уличать черный рынок он не собирался. К рангу камикадзе Наоки себя не относил, хоть и весьма уважительно думал о людях способных пожертвовать собой ради великого дела. Да и ОНА закрывала на этот промысел глаза. Именно потому он просто незаметно наблюдал, снимая все на камеру. Возможно потом пригодится для суда или, на худой конец, шантажа.

Процедура обмена набирала обороты. Шахтеры и торговцы кучковались в небольшие группки, спорили, били по рукам. Параллельно к месту событий потянулись и обычные граждане в поисках нужных товаров. Их торгаши обслуживали менее охотно, но не отказывали, отдавая дань своему официальному прикрытию.

Толпа становилась все многолюдный и вот что-то привлекло внимание нового шерифа станции. Среди людей мелькнула фигура человека с достаточно экстравагантной прической и многочисленными серьгами в ушах. Он вел себя как обычный обыватель, рассматривая прилавки и товары на них, но опытный глаз сразу выделил характерные признаки. Исподволь брошенные цепкие взгляды, положение рук и тела. А вот и ловкое движение, после чего подозрительный субъект стал медленно удаляться в сторону от обчищенного торговца. Тот ещё не заметил пропажи и продолжал спокойно общаться с покупателями.

Наоки решил уж было проигнорировать произошедшее, но не вовремя взыгравшая как расстроенная скрипка совесть терзала душу. Он раздражённо скрипнул зубами и в который раз напомнил себе, что иметь подобное гипертрофированное чувство справедливости чревато негативными последствиями для его задницы. Но в ответ у него перед глазами всплыл образ той, что про себя он величал не иначе как госпожой или принцессой. Она вытащила его из застенков. И именно из-за него оказалась в сложном положении. Госпожа рассчитывает на его помощь и поддержку, особенно сейчас, когда повсюду может скрываться недоброжелатель. Если он халатно отнесётся к своим новым обязанностям, это может стать ещё одним камушков в лавине обвинений, что обрушат на ее хрупкие плечи после прилета проверки. И это беспокоило его гораздо больше чем целостность собственной шкуры.

Яростно мотнув головой и отбросив с глаз черные пряди, он решительно направился к вору. Перехватить его оказалось просто — хитроватый мужчина никуда не спешил, примериваясь к новой жертве.

— Пройдемте-ка со мной, мистер, если не хотите заработать дополнительный срок за оказание сопротивления представителю закона. — Каюдзава сказал это негромко, опуская тяжелую руку на плечо ушлого воришки.

В ответ его окинули любопытным и каким-то оценивающим взглядом, в котором не было ни капли страха или испуга. Это настолько не вязалось с обычным поведением криминальных элементов в подобной ситуации, что Наоки на секунду опешил. Ему показалось, что черные глаза прищурились, выдавая раздумья своего хозяина, но это длилось буквально мгновение, после чего спокойное выражение смуглого лица неожиданно исказилось, приобретая демонстративно испуганное выражение:

— Атас, братцы! Фараоны облаву устроили!!!

Его крик вышел настолько пронзительным, что в радиусе пятидесяти метров не осталось ни одного равнодушного представителя разумных. В сторону Каюдзавы устремились сотни враждебных взглядов, заставив его почувствовать себя крайне неуютно.

— Спокойно, это обычное задержание подозреваемого в воровстве. Я уполномоченный шериф этой базы и имею на подобные действия все права. — Наоки продемонстрировал окружающим значок, голографическое изображение которого увеличивало его в несколько раз.

— Да плевать нам кто ты! Шел бы ты отседова! — Бородатый мужик внушительных габаритов, угрожающе заступил ему дорогу, сжимая пудовые кулачища.

— Не верьте этому псу легавому! Он все врет, братцы! — Тем временем продолжал изгаляться пойманный с поличным воришка.

— А вот и наши доказательства. — Каюдзава не стал миндальничать и выцепил из потайного кармана чернявого украденный кошелек, выставив его на всеобщее обозрение.

— Это мне подбросили! Да разве можно доверять этому выкидышу цивилизации? Вы только взгляните на него — явно с Земли прилетел. У него это на роже написано! А этим штабным жукам точно верить нельзя! — Тем временем поток красноречия патлатого прохвоста не иссякал. Каюдзава едва сдерживался от того, чтобы не заехать ему по зубам, но подобные действия могли еще больше настроить толпу против него.

Облапошенный давеча торговец тем временим узнал знакомую вещь и кинулся проверять карманы. Естественно ничего не обнаружив, он враз побледнел. Изначально Наоки считал, что обокраденный поблагодарит либо просто поддержит его попытку призвать нарушителя к порядку. Однако он практически сразу понял ошибочность свих заблуждений.

Выступивший вперед кимитиец возмущенно заорал похлеще давешнего вора:

— Бейте их! Они посмели покуситься на взносы в общак!

Каюдзава грязно выругался. Похоже «удачливый» воришка умудрился обокрасть местного авторитета. Упомянутая причина нынешних проблем Наоки, не дожидаясь, когда подступающая к ним толпа от простых выкриков перейдет к действиям, выкрутился из захвата японца и задал стрекача в ближайший переулок. Новоиспеченный шериф также не стремился сводить близкое знакомство с раззадоренными местными и переодетыми пиратами. Увернувшись от первого удара от бородача, он метнулся следом за вором.

56
{"b":"742516","o":1}