Джон заволновался, не зная, что делать, и вдруг почувствовал то, что ухитрялся до сих пор не замечать.
Присутствие. Внимание.
Он поднял глаза на алтарь и столкнулся взглядом с головой в рогах. Молаг Бал был здесь и, несомненно, видел все, что происходит. Поди объясни ему теперь, откуда Джон знает волкихарцев…
- Просыпайся, - повелела ему голова.
Серана встрепенулась, глянув на алтарь, а потом с надеждой уставилась на отца, но тот по-прежнему лежал, не шевелясь и не проявляя никаких признаков сознания. Она подняла глаза на Джона, увидела, как тот исчезает, и моляще протянула руку:
- Подожди!..
Но он уже проснулся.
Черная тень с горящими огнем глазами наклонилась к нему и схватила за куртку на груди, поднимая с тюфяка и швыряя спиной на саркофаг, возле которого Джон устроился на ночевку.
- А ты изрядный лжец, Довакин!
Джон дернулся, пугаясь спросонья, и неловкой рукой снес на пол урну, но тень встряхнула его, не отпуская куртку, и притиснула к саркофагу посильнее.
- Думаешь, я мог не заметить тебя у моего алтаря? - ехидно спросила неведомая тварь, проявляясь из черноты и нависая над ним. Джон с удивлением увидел перед собой человека - или скорее вампира - с породистым и жестоким лицом и наконец-то догадался, кто пришел его навестить. Чему изумляться: и Шеогорат и Сангвин гуляли по Тамриэлю в образах людей, с чего бы Королю Насилия отставать?
- Ты их знаешь, - сказал Принц Даэдра, буравя его кипящими глазами. - Знаешь эту атморскую семейку. Очевидно, что ты из будущего. И что же вы с Шеогоратом натворили, что он так затейливо извиняется?
- Я не знаю, - раздраженно заерзал Джон, взяв себя в руки и решив гнуть свое до последнего. - Он мне все мозги взболтал. Ящиком пришиб. Я даже не помню, как меня зовут… Этот вампир меня ищет, но зачем?
- Ты кое-что ему сказал. Или и этого не помнишь? - усмехнулся Принц.
“Смотрит нашими глазами,” вспомнил Джон слова Сераны. Судя по всему, встреча на озере не прошла для Молаг Бала незамеченной: либо он все видел сам, либо каким-то образом узнал от Харкона. А если так, то Принц знает, что произошло, и врать нельзя…
- Я передал слова драугра, - изображал дурачка Джон, благо что к этому у него был природный талант. - Что Атмору можно вернуть… Разве это важно? Это даже звучит как чушь!
- Некоторые не знают, когда стоило бы заткнуться, - ощерился Молаг Бал и, отпустив Джона, сделал пару шагов по полутемному склепу. - Харкон разузнал про тебя в форте на Солстхейме. И довольно много разузнал. Но теперь он не будет тебя искать. Как ты знаешь, я его обезвредил. А с мелкими шпионами ты и сам управишься.
- Что тебе от меня надо? - безнадежно спросил Джон.
- Чем ты слушаешь? Я же сказал, жертва. И еще кое-что. И, - тут Принц саркастично ухмыльнулся, - подвиг. Это как раз по твоей части, предполагаемый Нереварин. Имей в виду, ты обязан осуществить пророчество. Я даже готов сжульничать и помочь тебе.
Джон уставился на него и задал вопрос, на который не пожелала ответить Азура:
- Это не сон? Это по-настоящему? Все это?
- Конечно, - сурово глянул на него собеседник. - Так что соберись и сражайся от души. А для начала сам перестань шастать по чужим снам и выспись как следует.
И с этими заботливыми словами Принц Господства снова облекся тенью и исчез. Джон сидел на саркофаге и с непреходящим изумлением пытался осмыслить тот факт, что с Молаг Балом, оказывается, можно вполне неплохо общаться. Куда проще, чем с безумным Энн Мари, от которого вообще непонятно чего ждать…
Он вспомнил предупреждение Партурнакса и пригорюнился.
========== Глава 21. Проклятие плоти ==========
Выспавшись по совету Молаг Бала, Джон добрался поутру до Сурана и оттуда поехал на жуке в Балмору. Там он, даже не заходя домой, тайком проскользнул в Гильдию и переправился в Кальдеру, где посетил скампа, а потом вышел за городские ворота в поля. Если верить карте, добраться оттуда до Гнаар Мока не представляло особых сложностей, и Джон целеустремленно зашагал вперед. Хватит с него отвлечений и неурядиц. Может же он хоть одно задание выполнить без осложнений… ведь может же?..
По пути ему попалась подозрительная гражданка по имени Пемени, которая просила проводить ее в Гнаар Мок, а в награду обещала подарить свои волшебные сапоги. Джон скептично посмотрел на нее и сообщил, что сапожки явно на женскую ногу и на него вряд ли налезут, но если ей так уж невтерпеж попасть в деревеньку, дама может идти следом. Пемени сморщилась, но потянулась за ним по пыльной дороге.
Когда ее насмерть заела никс-гончая, внезапно выскочившая из кустов, Джон только пожал плечами и прибил животное, а потом пригляделся к сапогам.
Сапоги Ослепляющей Скорости, сообщила Прелесть. Скорость бешеного гуара, полная слепота. Выглядело так, словно он сам их зачаровывал не в лучший из своих дней.
Джон хмыкнул и прихватил забавные сапожки с собой.
Чем ближе он подходил к Гнаар Моку, тем более заросшей и живописной становилась местность. После тягостного путешествия через пустоши, полные углей и золы, глаз здесь отдыхал на живой, сочной зелени. Поплутав среди болотец, он вышел к побережью, переночевал в подвернувшейся гробнице, а наутро притопал в деревню, где его быстро направили в нужную пещерку, сказав ориентироваться на утес Хартаг - круглую скалу, с которой особо дурные на голову орки любят прыгать на удачу.
Оскальзываясь на гнилых мостках, Джон добрался по протокам до пещеры Илуниби и сунулся внутрь, где столкнулся с выводком Спящих, Видящих и прочего отребья, зачем-то посвятившегося себя Дагот Уру. Поплутав по туннелям, прибив некоторое количество пепельных упырей и попутно ограбив случайного дремору, щеголявшего красивым даэдрическим мечом, он наконец-то отыскал свою цель. Дагот Гарес сам вышел к нему и величественно провозгласил:
- Шестой Дом привествует тебя, лорд Неревар. Или Джулиан, как ты сам себя называешь.
На это Джон только поджал губы и раздраженно засопел. Не объясняться же с этим недоумком, право.
- Надеюсь, - продолжал Гарес, - в этот раз ты пришел сохранить дружбу своего господина, а не предать ее.
- С каких это пор, - прищурился Дракон Севера, - ваш Дагот Ур мне господин? Не равняй других по себе.
- Это так, пока что твоя верность не очевидна, - согласился жрец, - и мы вынуждены считать тебя своим врагом. Но мой господин надеется, что однажды ты проявишь покорность, придешь на Красную Гору и примешь его благодать.
- В этом предложении мне не нравится все, - сообщил Джон, - начиная с выбора слов.
- Лорд Дагот предпочел бы иметь тебя на своей стороне, - вздохнул Гарес. - Но пока ты наш враг, ты наш враг. Вижу, мне не стоит надеяться, что ты опустишь оружие?
- Не стоит, - подтвердил Джон. - Последние слова будут?
Дагот Гарес противно зашевелил хоботком из-под капюшона. Приглядевшись, Джон понял, что это даже не капюшон, а огромный застывший костяной рот, и хоботок - на самом деле вываленный наружу язык.
Боги, да как оно вообще ухитряется разговаривать…
- Благословляю тебя, лорд Неревар, - произнес Гарес, помахав сухими ручками. - Именно так, как желает мой повелитель, ты придешь к нему - его плотью и в его плоти.
- Замечательно. Ри Вааз!..
Дагот Гарес отлетел и шмякнулся недалеко от знакомой красной статуи, похожей на стоячий фигурный саркофаг. Статуя блестела красными глазами и казала острые рожки в сизом дыму, курившемся от изножья.
Перед статуей сохранялось письмо на плотном пергаменте. Джон заинтересовался, сунул нос в корреспонденцию и с удивлением обнаружил, что оно предназначено ему.
Строчка за строчкой Дагот Ур разливался в уверениях, обещаниях и готовности простить какое-то там предательство, которое Неревар против него учинил. Звал на Красную Гору, обещал изгнать чужеземцев и предлагал власть править миром. Вполне вероятно, подумал Джон, что истоки этой власти берут начало там же, где и божественность Трибунала. Ни до чего хорошего эта сила ложных богов не довела.