Литмир - Электронная Библиотека

— Доброй ночи, мой принц, — произнесла графиня. Женщина плавно ступала в направлении круга из кресел, чтобы занять своё место. Полы длинного белого платья с лиловым отливом полностью скрывали её ноги, и казалось, будто Аристократка плывёт над полом. — Я приветствую и Вашего верного слугу.

— Я рад, что Вы пришли ко мне в трудный час, отказавшись от веселья, что сейчас царит в городе, — Раду привстал и поклонился Лармике, а затем снова сел.

— Здесь в Столице ночи почти бесконечны, и мы ещё успеем повеселиться, — с улыбкой заметил Рей-Гинсей, кивком приветствуя Аристократку. Хоть наёмник и сомневался в преданности графини Ли, как союзницы, но во время их знакомства в Колизее прошлой ночью, она показалась Рею весьма импозантной женщиной.

Лармика кокетливо прикрыла рот тыльной стороной ладони и рассмеялась.

— Сэр Рей знает, как угодить женщине, — заметила Лармика, занимая место напротив наёмника, и одаривая его лукавой улыбкой.

— Мне впору начинать ревновать вас друг к другу, — заметил Раду с издёвкой, наблюдая за обменом любезностями между его слугой и графиней.

— Мой принц, ревность ни к чему. Мы преданы Вам до последней капли крови, — заметила графиня Ли, обратив своё внимание на молодого Дракулу. — Меня больше беспокоит Биллнот. Вы уверены, что этому дампиру можно довериться?

— Биллнот импульсивен и надменен. Однако полезен и не глуп, как может показаться с первого взгляда, — ответил Раду, а затем добавил, прерывая любые возражения графини. — И Вам придётся довериться ему, раз доверился я.

— Как пожелаете, мой принц, — кивнула Лармика, соглашаясь с принцем. — Но уже полночь и, кажется, Ваше доверенное лицо опаздывает…

— Осмелюсь заявить, графиня Ли, что Вы заблуждаетесь, — со стороны окна раздался мужской голос, который не дал Лармике продолжить речь.

В оконном проёме показался тёмный силуэт молодого мужчины. Биллнот с точностью выполнил приказания принца. Раду велел ему не показываться в стенах дворца, дабы не привлекать внимание, и Биллнот поднялся по его стенам.

— Скорее занимай своё место, чтобы мы могли начать, — повелел принц, обращаясь к дампиру.

Поклонившись всем присутствующим Аристократам и проигнорировав Гару, Биллнот занял свободное кресло. Дампир, так похожий на человека, не вписывался в общество бледных представителей Знати. Раду узнал у графа Бастиана, что полукровка лично убил свою мать за то, что эта женщина посмела передать ему свою отвратительную тёмную кожу простолюдинки и мягкие черты лица. Гнев дампира был спонтанным, но вполне объяснимым. Это жгучее желание быть похожим на Аристократа стало лучшей гарантией преданности Биллнота.

— Мои верные последователи, — весьма высокопарно начал Раду, — мы собрались этой ночью, чтобы подготовиться к грядущим переменам. Благополучие Столицы под угрозой. Некоторые Аристократы ставят свои интересы превыше интересов нашей великой древней расы. Мой отец могущественен и велик, но слеп и глух к тому, что происходит. Он не пошевелит и пальцем, даже если Шарлотту Элборн уведут прямо у него из-под носа. Но мы не допустим этого. И прежде всего, я предлагаю скрепить наш союз в манере древних: наша кровь станет едина как и наши цели.

С этими словами Раду взмахнул рукой и чаша, проскользив по столешнице, оказалась подле него. Молча Раду рассёк запястье левой руки острыми ногтями и слил немного крови в чашу. По мановению руки череп скользнул к графине Ли. Аристократка ни капли не дрогнув таким же манером рассекла свою руку. Тоже самое сделали и Рей, и Биллнот, когда чаша оказывалась перед ними. Завершив круг, череп, полный алой крови, вернулся в центр стола.

— Эта кровь — ваша негласная клятва всегда подчиняться моему слову, — произнёс принц вампиров, заглянув в глаза каждому из своих последователей. К своему удовольствию он не обнаружил там ничего, кроме непоколебимости их намерений. — Расскажите мне всё, что вы узнали о наших врагах.

— Позвольте начать мне, милорд, — вкрадчиво попросил Биллнот. Получив молчаливое согласие принца, дампир выдал известную ему информацию. — Барон Майерлинг с утра находился в корпусе дампиров и не покидал его. Ранним утром прошли тренировки отрядов Элдрика и Валха. С вечера начались усиленные тренировки отрядов Ди и Гуды, так как они много пропустили из-за инцидента с охотниками. Может показаться, что он ведёт себя как обычно, и выполняет свои прямые обязанности, но это не так. Барон напряжён и старается держаться подальше от всех дампиров, почти не вступая с ними в контакт. Даже его любимчики Ди и Гуда были лишены привычного общения и тренировались наравне со всеми, а не сражались с самим Майером, как это бывало в обычное время.

— Не удивительно, что он старается исправиться, — усмехнулся Раду, втайне поразившись наблюдательности Биллнота. — Он уже провалился, когда в Колизее отказался пить кровь принцессы. Так глупо прикрываться хорошим воспитанием, когда Аристократов в Столице и за её пределами учат не отказываться от предложенной свежей крови. Он должен был сделать хоть глоток, из вежливости к моей царственной особе, которую он так фальшиво пытался продемонстрировать. Я полагаю, барон сам догадался, что я его разоблачил.

— Он догадался и знает, кого стоит опасаться, — подтвердила слова принца Лармика. — Присутствие Биллнота рядом с принцем говорило о многом, ровно как и наличие слуги-Аристократа. Я же выдала себя язвительным замечанием, но только для того, чтобы проверить его реакцию. Будь это прежний Майер, он бы ответил мне как полагается Аристократу в его положении. Но он проглотил мои слова с улыбкой! Влюблённый глупец! Даже жаль, что такой ценный представитель нашего рода погибнет за простолюдинку.

— Он не посмеет вмешаться, а будет сидеть на трибуне и смотреть, как оборотни рвут его прекрасную Шарлотту на куски, — с кривой усмешкой заявил Раду. — Он приглашён, и если его не будет к началу, ты притащишь его силой, Рей.

— Какая жалость, а я мечтал заняться великим охотником Ди, — заявил Рей-Гинсей, обращаясь к принцу. — Его мастерство известно во всём Фронтире. Хотел бы я сразиться с ним.

— Я не считаю Ди великим, но его стоит поостеречься даже тебе, — напомнил Раду, оставаясь твёрдым. Идти на поводу у своего слуги он не собирался. — Ди и всех, кто будет ему помогать, возьмёт на себя Биллнот со своим отрядом. Ты можешь им помочь, но твоя первостепенная задача — Майерлинг. Он много лет служил тренером дампиров, так что этот Аристократ — весьма достойный противник.

— Как прикажете, Ваше Высочество, — покорно согласился Рей.

— Я уже принял некоторые меры, для того, чтобы ослабить нашего противника, — поделился Раду со своими последователями. — Завтрашней ночью некоторых дампиров будет ждать неприятный сюрприз. Что же касается оставшихся членов клана Маркусов — о них можно забыть. Не важно, насколько они умелы, в городе Знати им не выжить и не победить. Если они как-то связаны с Ди и Майерлингом, то станут аперитивом для оборотней во время завтрашней казни.

— Вы очень щедры, милорд, — сказала Лармика с улыбкой посмотрев на Гару. Оборотень обнажил зубастый рот в ухмылке, будто угощение ему предложили прямо сейчас.

— Итак, если мы поделились последней информацией о наших недругах, завершим совет, — произнёс Раду, оглядев союзников. Возражающих среди них не было.

Снова притянув к себе чашу, Раду взял её в свои руки. Сосуд приятно грел ледяные пальцы Аристократа. Принц приложил череп к своим губам и сделал пару глотков тягучей крови. Эта кровь была так не похожа на кровь простолюдинов, гораздо более насыщенная и пряная на вкус, она мигом распространилась по всему телу Аристократа. Пока чаша переходила по кругу из рук в руки, Раду смаковал кровь во рту, пытаясь выделить оттенки крови, чтобы прочувствовать каждого из своих слуг. Этот ритуал должен был связать их не только мыслями, но и телами. Они стали едины.

Чаша опустела, и Раду, не касаясь черепа руками, вернул его в центр стола. Совет был окончен.

27
{"b":"742257","o":1}