Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Готова? — спросил он меня. А я тряслась, не зная, что ответить. Медленно подошла к черному рисунку и вздохнула. Не могу. Я не войду туда. Этот мир держал меня крепче, чем я думала.

— Нет, — я резко развернулась. Сняла с левой руки браслет Хольгерда и надела на правую руку. — Я не могу уйти от тебя, — прошептала я. — Слишком сильно я тебя люблю.

Хольгерд улыбнулся и посмотрел на ухмыляющегося Грайца.

— Ты был прав, как всегда. А вот я не ожидал, что она сделает это.

— Ты просто боялся в это верить, — отозвался король.

— О чем это вы? — подозрительно спросила я.

— Я не думал, что ты настолько сильно любишь меня, что откажешься от своего мира, — Хольгерд подошел ко мне и обнял. — А Грайц сказал, что тебе так и не придет в голову правильный вариант.

— Это какой? — я смотрела ему в глаза, и одно немыслимое решение все-таки пришло на ум. — Ты же не можешь идти со мной!

— Почему? — усмехнулся мой любимый вампир. — Я люблю тебя не меньше. Вампиры выбирают одну пару на всю жизнь, и я выбрал тебя.

— Но там ты будешь обычным человеком!

— И что я теряю? Искалеченные крылья? Я попрощался со всеми, с кем хотел. И я готов разделить с тобой жизнь в любом мире.

Я повисла у него на шее, обнимая крепко-крепко. Все встало на свои места. Я ухожу не одна, моя любовь всегда будет рядом.

— Ну, хватит, хватит, — проворчал Грайц. — Устроили драмтеатр. И так понятно было, чем все закончится. Приведите его, — крикнул он куда-то за наши спины.

Мы оглянулись и не поверили глазам: перед нами стоял его высочество принц Дарвэйн собственной персоной!

— Мирной ночи, дэрны, — неловко сказал он.

— А ты что тут делаешь? — удивилась я.

— Он идет с вами, — Грайц подтолкнул к нам полукровку. — Я нашел его за границей, его уже три раза пытались убить и неизвестно сколько раз похитить. Пока он в этом мире, он в постоянной опасности: всегда найдутся люди и вампиры, желающие привести его на трон. Я этого допустить не могу. А убивать жалко. Поэтому я отправил его сюда пару недель назад, зная, что дэрна Виктория попытается вернуться на Землю.

— Да, это единственный выход спрятать его как следует, — согласился Хольгерд. — Ну что, теперь все готовы?

Мы по очереди обнялись с гоблином и Грайцем и встали в пентаграмму. Гоблин открыл ставни на окнах и зеленая луна с серебристым спутником осветили нас. Фунтик начал читать заклинание, активируя один камень за другим, и они начали красиво переливаться всеми цветами радуги. Зрелище было настолько невероятным, что у меня перехватило дыхание. Последнее, что я увидела, была грустная улыбка Грайца и его рука, поднятая в прощальном жесте. Мы провалились в темноту межмирового портала.

Эпилог

Гениальность королевского мага уже давно не подвергалась сомнению: мы оказались точно на том месте, откуда меня призвал дэр Альвоннис — в моей бывшей комнате. Сейчас тут все было переставлено, но саму комнату я хорошо узнала. Хольгерд при переходе почти не изменился. Только исчезли крылья, да глаза приняли нормальный вид, без жутких вертикальных зрачков. У Дарвэйна поменялись только глаза, он и не заметил перемены. Родителей, к счастью, не было дома, несмотря на позднее вечернее время. Это хорошо: наше неожиданное появление из ниоткуда вызвало бы у них настоящий шок.

Буквально через полчаса они вернулись, как оказалось, из магазина. И тут уже мне потребовались все умения, чтобы успокоить рыдающую маму и разбушевавшегося папу. В ход даже пошли лекарства от сердца и нервов. Родители действительно разыскивали пропавшую без вести единственную дочь по всей стране: и через полицию, и через соцсети, и через телевидение. Я заочно стала героиней многих сюжетов для прессы в рубриках типа «Она исчезла из закрытой квартиры. Что это — похищение инопланетян или внезапное пересечение с черной дырой?»

Рассказывать о магическом мире я, конечно, не стала. Просто сказала, что не имею права говорить, это закрытая информация. Мои спутники все это время стояли неподалеку у стенки, понятливо изображая мебель. Впрочем, они, как раз, рассказать ничего и не могли: русский язык они пока не понимали.

Хольгерд и Дарвэйн довольно быстро освоились в этом мире. Уже через неделю они расхаживали по улицам города как у себя в Гальтернау. Грайц хорошо наградил нас за заслуги перед отечеством, а золото ценится в любом мире. Так что я купила небольшую двухкомнатную квартиру, и мы переехали туда.

Самой большой сложностью для Хольгерда было привыкнуть к новой пище. Его ломало от человеческой еды так же, как в свое время меня воротило от крови. Он тоже сильно болел и довольно много времени проводил в ванной. Но через пару недель оценил, наконец, вкус жареной курицы с картошкой и молочный коктейль. А пицца окончательно примирила его с человеческими блюдами. С тех пор дело пошло на поправку, и теперь на еду он не жалуется.

Были также сложности и с документами: мы могли их купить, но решили действовать по закону. Хольгерд получил справку, что потерял память. Его пробовали лечить, естественно, бесполезно. И через пару месяцев у него появились документы. Теперь его имя Олег, он официальный гражданин нашей страны.

Потом я быстренько усыновила Дарвэйна. Он стал Данилом, это милый пухлый мальчик, в жизни не скажешь, что бывший принц. Сейчас он пока на семейном обучении, но как только окончательно адаптируется и как следует выучит язык, пойдет в обычную школу.

На работе меня, конечно, встретили неласково: долгое отсутствие без объяснения причин привело к увольнению. Но характеристику мне дали положительную, помня былые заслуги. Так что уже через пару недель я снова работала по специальности в другой компании, в теплом и безопасном офисе.

Чем будет заниматься Хольгерд, мы не знали до тех пор, пока он не увидел в небе параплан. Он, не отрываясь, смотрел на далекий белоснежный купол, пока тот не скрылся из виду. Я рассказала, что в этом мире люди вполне себе летают, никакие крылья для этого не нужны. И всю последующую неделю бывший вампир читал в Интернете о парапланеризме и воздушном спорте.

С этого момента вопрос о его работе был решен: он закончил специальные курсы, весной закупил на остатки денег Грайца несколько парапланов, зарегистрировался как частный предприниматель, и теперь катает всех желающих. Клиентов у него хоть отбавляй: никто так не чувствует высоту и потоки воздуха, как бывший вампир, с детства регулярно поднимающийся в небо. Я тоже летала с ним пару раз, и видела, насколько он счастлив в небе.

Свадьбу мы запланировали на лето. Родители сказали, что к тому времени простят нас окончательно. Они уже смирились и с Хольгердом, и с Дарвэйном, и с моими тайнами, которые я так и не озвучила. Правда, они теперь звонят мне намного чаще, чем раньше, как будто боятся, что я опять исчезну.

Сегодня я, как всегда, заехала за Хольгердом после работы. Он уже ждал меня на крыльце небольшого склада, где хранилось оборудование для полетов. Он выглядел довольным: наверняка день прошел удачно. Красавчик, как же я его люблю!

— Привет, — сказал он мне, садясь в машину. — Не представляешь, какие сегодня были облака над городом! — он поцеловал меня, отчего я растаяла окончательно.

— Расскажешь?

— Конечно! Поехали в кафе, поболтаем за кружечкой кофе.

Машина тронулась с места к нашему любимому кафе, в котором мы часто пили кофе и ели пиццу. И больше никогда не вспоминали вкус крови.

54
{"b":"742088","o":1}