Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно не понимаешь, — злобно ощерился Фунтик. — Ты — вампирша, у тебя вон — сильные руки, острые зубы и стальные крылья! Плюс скорость, реакция и умение летать. А я — всего лишь гоблин, существо, слабее, чем человек! Меня даже Льянка на лопатки положит, — он всхлипнул, уткнувшись лбом в колени.

Мы с вампирами ошарашенно переглянулись.

— Не понял, он что, переживает из-за того, что слабый? — недоуменно спросил Эльтонт.

— Видимо, да, — пожала плечами Вирджина.

— Фунтик, — мягко сказала я, подсаживаясь ближе к расстроенному гоблину, — мне кажется, ты неправильно себя воспринимаешь. Скорее всего, это из-за того, что ты долго был простым рабом. Пусть гениальным, но Альвоннис все равно обращался с тобой как с последним отбросом этого мира. Очень несправедливо, кстати. Это существенно понизило твою самооценку. Но ведь после этого ты путешествовал с нами! Разве ты не видишь, что на самом деле ты — самое умное существо в нашем караване? Ты самый сильный маг, черт возьми! Ты уничтожил заклинание самого Альвонниса! Ты гений, которому нет равных во всей Гальтернау. Тебя уважают, тебя везде приглашают на работу, ты везде желанный гость. Тебе нужно просто поверить в свои силы, осознать их, принять себя таким, какой ты есть. Ну и посмотреть в глаза своим страхам. Только так можно от них избавиться, — пока я говорила, маг потихоньку перестал всхлипывать и даже поднял голову. — Вот так, выше нос! Ты наш друг, ты многим спас жизнь, думай об этом почаще.

— Если хочешь, это мы тебе завидуем немного, — смущенно призналась Вирджина. — Вампиров много и все мы сильны физически. Из нас выходят отличные охранники, но на большее мы не способны. А ты — единственный маг в округе! Да такой силы, что нам и не снилась.

— Между физической силой и магической многие бы предпочли последнее, — подтвердил Эльтонт. — Не знаю, как лично я буду жить в новом королевстве, а уж тебе точно обеспечено теплое местечко в любом государстве. Можешь смело идти к королю русинтов, он примет тебя с радостью.

— Вы правда так считаете? — чуть улыбнулся гоблин. — Что ж, я подумаю.

— Так. Теперь всем спать, — подытожила я, — а завтра мы довезем Фунтика до ближайшего города, а сами возвращаемся в Гальтернау.

Мы уснули в той же повозке, благо она была длинная и достаточно удобная. Фунтик поставил заклинание обогрева, так как ночи уже были прохладные. Сквозь небольшое окошко в навесе я разглядывала зеленую луну и ее спутник. Они сейчас были почти полными и невероятно красивыми. Незаметно я уснула.

Разбудил нас вопль Эльтонта, который вдруг раздался сначала в повозке, а потом за ее пределами. Мы подскочили, недоуменно озираясь и выхватив клинки. Я увидела злобную рыжую морду перед собой, и, не раздумывая, полоснула по ней клинком. Тарг разъяренно взвыл.

— Тарги! — заорала я, хотя это и так всем было понятно. Я вскочила, размахивая острым лезвием, от которого верх нашей повозки разлетелся на куски. Под яркой луной и ее спутником были отчетливо видны оскаленные морды трех крупных животных, решивших пообедать нами.

Эльтонт лежал на земле неподалеку, видимо, тарг вытащил его из повозки. Вампир был жив, хоть и не на ногах. Я видела, как тарг прыгает на него и отскакивает от жалящего клинка. Вирджина сражалась с еще одним зверем. Впрочем, это было не сражение, а избиение бедного животного. Девушка успела взлететь и теперь носилась вокруг тарга с огромной скоростью, нанося ему удары сверху. Тот же не успевал даже повернуться к ней.

А вот я испытывала существенные сложности. Опыта в войне с таргами я не имела, ускоряться меня тоже не учили. Конечно, я успевала уворачиваться от острых когтей и зубов, даже иногда наносила удары. Но не скажу, чтобы я хорошо попадала по зверю. А вот он меня иногда задевал. В пылу боя я не чувствовала боли, но умом понимала, что скоро мне понадобиться помощь.

Интересно, где наш гоблин? — успела подумать я, как тут же ощутила его присутствие.

Фунтик выпрыгнул из повозки прямо в центр боя. В его руке вспыхнул небольшой фонарик, ярко осветивший битву. Все три тарга обернулись к нему, намереваясь растерзать самую удобную жертву, да еще и лучше всего освещенную. Но гоблин что-то быстро произнес на незнакомом нам языке, закрыв глаза и выбросив вперед руку с магическим камнем-накопителем.

Тарги застыли на месте. Мы, недолго думая, бросились к ним с трех сторон и прекратили их существование. Опустили клинки, тяжело дыша и переглядываясь. Фунтик так и стоял с закрытыми глазами.

— Спасибо, Фунтик, — прохрипел Эльтонт. — Ты подоспел очень вовремя! — он захромал к повозке.

— Ага. Пожалуйста, — выдохнул маг, открывая глаза. Но как только увидел обилие крови вокруг, побледнел и опустился на траву.

— Ну что ж ты такой впечатлительный, — пробормотала я, помогая ему добраться до повозки.

— Я пока еще боюсь крови, — тяжело вздохнул гоблин. — Но я учусь смотреть в лицо своим страхам. И завтра я еду с вами.

— Эй, не думаю, что это взвешенное решение, — удивилась я, понимая, что Фунтик находится под впечатлением от боя и от своей роли в нем.

— Нет-нет, я же все понял, — возбужденно заговорил он, глядя вокруг блестящими глазами сумасшедшего, — это как ты говорила: я великий маг, мне только надо поверить в свои силы, преодолеть свой страх, принять себя таким, какой я есть…

— Ясно, ясно, — пыталась успокоить его я. — Давайте отъедем подальше от этого места для начала.

Мы проехали чуть дальше по дороге, чтобы не видеть трупы рыжих хищников. Обработали раны, к счастью, они оказались неглубокими. Только у Эльтонта были сильно повреждены ноги, тарг вытащил его из повозки, ухватившись за них когтями. Но регенерация у вампиров хорошая, да еще и Фунтик приложил какие-то снадобья, так что эти раны тоже не вызывали опасения.

Фунтик на этот раз поставил защитные заклинания на повозку, но мы решили еще и караулить по очереди, наученные горьким опытом.

Утром гоблин своего решения не изменил. Он довольно твердо, хоть и мрачно заявил, что едет с нами и на все наши подколы типа, что он упадет в обморок сразу после пересечения границы, только хмуро отмалчивался.

Наша повозка взяла курс на запад. Мы чувствовали, что едем спасать не только Хольгерда, но и все королевство. Хотя для меня на первом месте с огромным отрывом оставался по-прежнему мой светловолосый вампир. Как я надеюсь, что с ним все в порядке!

Хольгерд несколько дней ухаживал за бесчувственной Миксаль. На второй день у нее поднялась высокая температура от раны, девушка металась в бреду. К счастью, в доме нашлись необходимые лечебные снадобья, и вампир, долгие годы посвятивший военной подготовке, хорошо знал, как ими пользоваться.

В один из дней Миксаль пришла в себя, несмотря на сильный жар.

— Хольгерд! — шептала она. — Ты тут… Как хорошо, что ты тут. Я умру, да?

— Перестань, все будет хорошо, ты обязательно поправишься, — он крепко сжимал ее руку. Ему было безумно жаль эту юную девушку, которая не успела толком пожить на белом свете.

— Выпей мою кровь, мне не жалко, — продолжала шептать она в полубреду. — Хоть умру с пользой.

— Не говори ерунды, — он пригладил ее волосы. — Ты же говорила, что в тебе течет кровь мага, а значит, ты должна выздороветь очень скоро. Ты поправишься и еще не раз накормишь меня своей кровью. — Он не стал говорить, что не голоден: как раз на днях в дом с потухшими окнами пытался пробраться грабитель. Теперь его обескровленный труп лежал на заднем дворе в глубокой могиле.

— Хольгерд, ты знаешь, я давно хотела сказать тебе… Я ведь люблю тебя, — девушка закрыла глаза. — Я должна сказать тебе это, потому что умираю, а ты должен знать…

— Перестань, ты не должна любить меня, все совсем не так, — вздохнул вампир. Он видел, как стремительно влюбляется в него эта девочка. В этом не было ничего удивительного: она юна и наивна, ее сердце открыто для любви. Она могла влюбиться в любого, кто проявил бы к ней хоть каплю доброты. По иронии судьбы этим кем-то стал беглый вампир. И теперь ее любовь была сильна и безрассудна. Хольгерд помнил такой же взгляд у бедной Эрке, которая бегала за ним по пятам. Он старался не причинять ей зла и не обижать. Теперь надо как-то успокоить и эту девочку.

39
{"b":"742088","o":1}