Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У Стива давно не было такого утра. Он и не думал, что может быть вот так просто счастлив, разглядывая усыпанную опавшими листьями подъездную дорожку и оранжевые бархатцы в палисаднике среди спелых тыкв, которые еще в конце весны высадили Крис и Сэм, выполняя школьный проект. И хотя раньше на этом месте росла высокая трава, эти двое неплохо справились. Стив увидел на облупившемся, давно не крашенном крыльце старое кресло и несколько чашек с недопитым кофе на деревянном подлокотнике. Так вот куда подевались все чашки: из кухни перекачивали сюда. Самое смешное, что он сам оставлял их здесь каждое утро.

Стив собрал грязную посуду и понес в дом, а услышав, как истошно скрипят половицы под тяжелыми замшевыми ботинками, решил, что перестелет пол на крыльце во время рождественского отпуска.

Когда Стив сбежал из дома, забрав с собой Тедди, они какое-то время жили у тетки по материнской линии в Техасе на ранчо. Он не гнушался любой работой. Одно время, до того как записаться в армию, даже работал на лесопилке, поэтому знал, как обращаться с древесиной.

Позавтракав и прибравшись дома, Стив решил съездить в супермаркет, потому что в холодильнике было пусто. Он решил, что после заберет Криса из школы, а вечером они вместе приготовят ужин. Мужчина сел в машину, включил музыку, впервые за долгое время заглушив полицейское радио, и поехал в «Уолмарт», подпевая Джеймсу Хэтфилду и барабаня пальцами по рулю, воображая себя ни много ни мало рок-звездой.

К школе Стив подъехал немного раньше, чем закончились занятия. Машина была забита бумажными пакетами, а он сам был изрядно голоден и посматривал на хрустящий багет, однако отцовское правило – не есть в машине – наложило на него неизгладимый отпечаток.

Стив зашел в аптеку и купил Крису бритву и еще – презервативы. Он как мог тянул с этим «большим разговором о сексе», но у Криса вроде кто-то появился, поэтому откладывать дальше было нельзя. Данн уж точно не хотел становиться героем телешоу «Беременна в 16» в роли новоиспеченного дедушки, который не потрудился объяснить сыну, как все это работает. Не то чтобы Стива тревожило, что Крис занимается сексом, – но он подросток, и, по крайней мере, девяносто процентов его мозга работает в этом направлении. Стив еще не забыл, что такое шестнадцать лет.

Немного убавив звук, Стив достал мобильный и позвонил сестре. Тео всегда отвечала на звонки мгновенно, как будто держала телефон в руке. Скорее всего, так оно и было. Работа обязывала: Тео была детским психологом, она работала в приюте с детьми, которые пережили нечто такое, что не каждый взрослый способен вынести. Некоторых помещали туда после смерти их родных, других бросали родители, но самыми «сложными» считались дети, которых забирали от родителей работники социальной службы. И Тео приходилось держать телефон наготове, постоянно ожидая новых тревожных звонков.

– Привет, Стиви, – протянула она и засмеялась – скорее всего, ее рассмешил Джеймс. Стив слышал его голос.

– Привет, малышка. У тебя все в порядке?

– Все хорошо. Ты только поэтому мне позвонил? Спросить, как у меня дела?

– Да, то есть… нет, – выдохнул Стив. – Просто хочу поговорить.

– О чем? – ее голос стал серьезным, в трубке стало тихо – видимо, Тео попросила Джея замолчать или ушла в другую комнату.

– О деле. Я в тупике.

– Подожди… какое дело? – спросила Тео, и Стив улыбнулся, представив, как она нахмурилась – это было слышно по ее интонации.

– Пару недель назад в Дискавери парке нашли изувеченное тело подростка. Мы все проверили, но продвижения по делу нет. Вообще ничего – мы топчемся на месте.

– Может, я заеду вечером, и мы поговорим об этом подробней?

– Приезжай, возьми Джеймса. Я купил мяса, можем устроить незапланированное барбекю. Дождь, вроде, прекратился, – Стив приспустил стекло в машине и взглянул на безоблачное небо.

– Как Крис? – согласившись с предложением брата, спросила Тео.

– Жду его на парковке у школы. Мне кажется, он завел подружку, – Стив улыбнулся. – Наверное, это Сэм. Он не говорил тебе?

– Стив, не дави на него. Он расскажет, когда будет готов, ладно?

– Да, конечно, только вот мне нужно поговорить с ним. Не хочу, чтобы в моем доме снимали очередной выпуск шоу «Беременна в шестнадцать», – Стив рассмеялся, пытаясь скрыть тревогу.

– Этого точно не случится, – мужчина буквально почувствовал, как она закатила глаза.

– Почему ты так уверена?

– Просто попытайся поверить, папаша, – в голосе Тео чувствовалась ирония.

– Почему мне кажется, что я единственный, кому мой сын ничего не рассказывает? – Стив улыбнулся, увидев, как Крис спускается по ступеням, переговариваясь о чем-то с Сэм и с одноклассником, имени которого Стив не знал.

– Ты себя накручиваешь, перестань, пожалуйста, – попросила сестра.

– Хотелось бы верить, Тедди, – выдохнул он. – Поговорим вечером, идет?

– Идет, Стив. Не волнуйся и помни, что я люблю тебя – попрощалась Тео и отключилась.

Стив быстро достал из куртки маленький пакет с логотипом сетевой аптеки и положил на сиденье, чтобы было с чего начать запланированный разговор. Но Крис в его планы посвящен не был, поэтому не глядя переложил пакет на заднее сиденье, сел в машину и пристегнулся.

– Привет, пап, – улыбнулся он, доставая из рюкзака сэндвич. Стив не запрещал сыну есть в машине: он всегда шел от противного, когда дело касалось его ребенка. – Не успел пообедать. Мы задержались на репетиции.

– Хочешь, съездим куда-нибудь, поедим? Я тоже голодный.

– Да, судя по количеству пакетов, – Крис рассмеялся и кивнул. – Поедем в то место с японской кухней возле твоего участка?

– Японская кухня – всегда отличная идея. А вечером устроим барбекю на крыше. Тео приедет и Джеймс тоже, – Стив резко развернул машину – ресторан находился в противоположной стороне.

– Класс. Я позову Сэм? – поинтересовался Крис. Его телефон завибрировал, и он снова погрузился в переписку.

– Ты не посмотрел, что в том пакете, который был на сиденье?

– Так он для меня? – Крис улыбнулся и стряхнул со лба упавший локон. – У тебя постоянно что-то валяется в машине. Если помнишь, однажды, заглянув в один такой пакет, я уничтожил улики к делу, так что… – Крис раскрыл пакет, и улыбка его стала снисходительной, когда он вытащил бритву, но затем он нахмурился. – Па-а-ап?

– Послушай, мне так же неловко, как и тебе. Возможно даже больше, – Стив не мог вспомнить, когда в последний раз так краснел.

– Сомневаюсь, пап, – Крис тоже весь покрылся ярким румянцем и покачал головой.

– Но мы должны поговорить об этом. Правда, лучше мы поговорим сейчас, чем потом ты попадешь в неловкую ситуацию.

– Не волнуйся, Тео уже сделала это лет пять назад, – усмехнулся Крис и вернул пакет на место.

– Да, но лет пять назад у тебя никого не было.

– Папа, с того времени мало что изменилось, – едва ли не с сожалением сказал Крис.

– Что это значит? – Стив взглянул на сына, удивленно приподняв брови.

– О господи, пап, я девственник, – Крис всплеснул руками и снова вернулся к переписке.

Стив чувствовал, что должен был что-то ответить, но ему на самом деле было так неловко, что он решил промолчать. Почему-то мужчина был рад, что выяснил это, и, сделав музыку погромче – у них с Крисом музыкальные предпочтения были схожи, – прибавил скорости.

Глава восьмая

В уставший от бесконечных осенних дождей и сырости Сиэтл пришла зима. Декабрь застал город озябшим и промокшим, утопающим в догорающей прелой листве, и как назло зарядил мокрым, колючим снегом. Странно, но Стив давно уже не чувствовал себя таким отдохнувшим, как в это утро.

Сержант пришел в участок чуть позже, чем обычно. Он простоял в пробке на мосту около сорока минут, потому что дорогу перекрыли из-за крупной аварии. По пути он заехал в «Старбакс», решив, что несколько лишних минут ничего не решат, взял кофе и сладости для своих.

13
{"b":"742083","o":1}