Литмир - Электронная Библиотека

В последнее время Хьюго вел себя чрезвычайно подозрительно и в определенный момент пропал почти на целую луну. Когда он появился, весь в ссадинах и следах от сражения, Биара так и не смогла услышать от него правдивый ответ о том, где он был и что произошло. Заподозрив, что Хьюго попал в какую-то передрягу, она стала держаться внимательней. Улучив удачный момент, Биара незаметно пришила к ножнам его меча, с которым тот никогда не расставался, маленький артефакт, позволявший определить свое местоположение в радиусе нескольких десятков лессов2. Одним утром Хьюго снова пропал, но на этот раз она была готова и попросту отправилась по его следу, направляемая второй частью артефакта.

И вот, теперь она здесь, прибыла вслед за ним, однако все еще находилась в полнейшем замешательстве, осознавая бессмысленность своей затеи. Ничего не узнала, не прояснила…

Биара выглянула из-за валуна. Хьюго с эльфийкой скрылись в храме, а значит, пора было действовать. Она поднялась на ноги и сделала несколько шагов вперед, как вдруг землю опять затрясло. Землетрясение оказалось во много раз сильнее предыдущего, в нескольких местах появились разломы. Биара почувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Обе ступни провалились в открывшуюся расселину, и вот она уже скользит вниз, в полный мрак.

Падение оказалось недолгим, но болезненным. Когда Биара скатилась вниз вместе с кусками глины и камнями, вокруг все еще звучал гул. Едва она почувствовала под собой твердую почву, как сразу вскочила, понимая, что сейчас ее может завалить землей. Отскочив от града грязи, что продолжала сыпаться, женщина принялась истошно протирать глаза, однако сделала только хуже. Легкие забились грязным воздухом, отчего она сотряслась в приступе тяжелого кашля.

Очень скоро шорох осыпающейся земли прекратился. Биара потянулась руками к сумке, в которой должна была лежать бутыль с водой, но так ничего и не обнаружила. Тут она вспомнила, что прежде, чем подойти ближе для слежки, она сняла ее и положила неподалеку от места, где сидела. Тихо выругавшись, женщина во второй раз предприняла попытку протереть глаза, на этот раз более успешную.

Она огляделась. Поначалу казалось, что кругом была кромешная тьма, и Биара обречена остаться здесь навеки — совершенно никто не знал, что она здесь. Даже если бы попыталась закричать, вряд ли крик будет слышен на поверхности. Пролом, в который она провалилась, вероятней всего уже засыпан. Стараясь не поддаваться панике, Биара затравленно оглянулась, пытаясь высмотреть хоть что-то среди царившего мрака.

«Будь рассудительна, страх тебе не поможет», — мысленно успокаивала она себя. — «Я провалилась в подземную пещеру, однако пол здесь кажется ровным, будто в помещении…»

И впрямь, земля под ногами была слишком ровной, что не походило на случайный разлом. Кроме того, пол оказался очень холодным: Биара готова была поклясться, что он был выложен из каменных плит.

Осмотревшись, она обратила внимание на бледное свечение вдалеке. Поначалу подумала, что привиделось, однако странное пятно холодного голубого света и не думало исчезать. Биара неуверенным шагом отправилась к нему навстречу. Когда приблизилась на расстояние вытянутой руки, то поняла, что свет источал странного вида самоцвет, лежащий на каменном пьедестале.

«Похож на один из кристаллов путешествия».

Внутри заискрилась надежда. Если это и впрямь был он, у нее имелись все шансы выбраться отсюда целой и невредимой. Биара подошла еще ближе, усиленно вглядываясь внутрь кристалла. Она знала, что подобные артефакты хранили в себе изображения местности, в которую могли переместить того, кто их разобьет. Тут ее ждало разочарование — внутри ничего не оказалось, лишь вздрагивающие песчинки и искрящиеся руны.

Биара с трудом подавила тяжелый вздох. Ее шансы выбраться снова упали. Она еще раз наклонилась к странному предмету. Поскольку он определенно не являлся известным ей подвидом артефакта, женщина не спешила к нему прикасаться. Биара вспомнила о том, что некогда читала в одной старой книге: о необычайных свойствах некоторых кристаллов и тому, как часто их используют в колдовстве. Преимуществом подобных камней было то, что в них можно заточить что-либо эфемерное: призрачную сущность, заклинание, обрывки воспоминаний и многое другое. Нет, трогать неизвестный артефакт было слишком необдуманным риском. Она выпрямилась, отстранившись.

Со стороны раздался новый гул. Сильная ударная волна сбила ее с ног, отшвырнув к стене подземной пещеры. В голове все смешалось, в ушах стоял звон от падения. Женщина застонала от боли, приподнявшись на дрожащих руках. Внутри все похолодело: прямо перед ней лежали бледно-голубые осколки кристалла. Значит, его тоже сбила ударная волна… или же это Биара зацепила его, когда отлетела к стене?..

Над осколками кружила полупрозрачная дымка. Она слегка покачивалась, но стоило Биаре посмотреть на нее, как дымка тут же замерла, словно живое существо, после чего стремительно ринулась к ней.

Малисьерра нахмурилась, из-за чего ее бледное лицо покрылось тонкими морщинками. Хьюго впервые видел, чтобы колдунья была чем-то так сильно озадачена.

— Что произошло? — требовательно спросил он. — Ты наложила заклинание?

Эльфийка не торопилась с ответом.

— Ну?! — Я не знаю! — выпалила она.

Хьюго бросило в дрожь.

— Что значит: ты не знаешь?! Ты говорила, что уже использовала «запретную землю»! — Использовала! — огрызнулась Малисьерра. — В этот раз что-то пошло не так. — Но ведь была силовая волна — я сам видел! — Да, но заклинание не закрепилось. Не знаю, почему, — она задумчиво уставилась на пентаграмму, посредине которой стояла.

Эльфийка задумчиво молчала, пока Хьюго лихорадочно размышлял о том, что могло произойти и почему заклинание не подействовало.

Под землей вновь раздался грохот, но на этот раз вслед за ним не последовало землетрясения. Колдунья встрепенулась. По какой-то причине, этот шум ее взволновал.

— Ну конечно… — прошептала она. — Поэтому ничего не сработало…

Малисьерра выскочила из пентаграммы, выбежав наружу.

— Почему? Почему ничего не сработало?! — крикнул он, кидаясь за ней вдогонку. — Заклинание не сработает, если человек уже находится на заклинаемой от него земле!

Хьюго почувствовал, как весь его мир рушится в одночасье.

[1] Солнечные осколки – особый и очень редкий подвид янтаря, что ценится в Дауэрте за свои необычные свойства: это единственное, что может навсегда убить нежить. Во времена «мертвой войны», когда некроманты вели войну против магов Дауэрта, этот янтарь был самым частым орудием убийства, так как справлялся абсолютно со всем, чего касалась магия смерти: от обыкновенных скелетов до высшей нежити вроде жнецов, вампиров и ткачих. Главное преимущество «солнечных осколков» заключалось в том, что нежить, убитая ими, никогда более не могла воскреснуть. После окончания войны «осколки» растерялись и стали считаться редчайшим ресурсом.

[2] Лесс – единица расстояния, приблизительно соответствующая 5,33(3) километрам.

====== Чужакам здесь не место ======

…настоящее время, 2461 год со времен Катаклизма

Что-то настойчиво щекотало ей нос. Биара поморщилась, принявшись тереть лицо руками. Рядом с ухом раздался едва уловимый трепет крылышек, окончательно убедивший ее проснуться. Неторопливо поднявшись, она протерла глаза и слегка потянулась. Неподалеку громко сопела Ингрид, укутавшись в одеяло, а чуть дальше спал Дэвероу, лежа на спине и сложив руки на груди. Примечательным было то, что их обоих облепили минимум тридцать разноцветных бабочек. Насекомые сидели на странниках, изредка взмахивая тоненькими крылышками.

Пожалев об отсутствии фотокамеры, Биара зевнула и попыталась вспомнить свои сны. Этой ночью они оказались невообразимо четкими. Борзая спала неподалеку, постоянно дергая ушами, чтоб отгонять назойливых бабочек. Девушка бесцеремонно подтянула рысь к себе и улеглась на ее пушистый бок.

88
{"b":"741950","o":1}