Литмир - Электронная Библиотека

— Но ведь это все равно дает этому миру огромнейшие возможности.

— Все не так просто, — покачал головой Зальван-Ду. — Упустив малейшую деталь в ритуале воскрешения, можно создать ужасного монстра. Кроме того, не каждый желает вести подобное существование после смерти. — В каком смысле? — Видите ли, миледи, магия возвращает человека к жизни, но он никогда не сможет существовать как прежде. Многие попросту не выдерживают такого. Вы ведь не совсем меня поняли, верно?

Биара отрицательно покачала головой.

— К примеру, некроманты не чувствуют боли. Они могут ощущать касания, но никогда не получат от них такое удовольствие, как при жизни. Ожившие мертвецы чувствуют, как солнечные лучи нагревают их бледную кожу, однако все равно никогда не смогут согреться, ощущая постоянный холод своего тела. Будто человек пьет воду, но никак не может утолить жажду. Похоже, вы все еще не понимаете.

Приведу более простой пример: некромант должен питаться, как и любой другой человек, однако пища никогда не принесет ему удовольствия. Еда остается для нас безвкусной: все равно, что жевать пепел.

Если же опустить подобные мелочи, доступные живым существам, то некроманты также сталкиваются с тем, что при всем желании они не смогут стать едиными с миром живых. Нежить всегда будет отличаться от остальных, что вы уже успели заметить. У некромантов немного иные взгляды на жизнь и существование, большинство радостей живых людей нам попросту недоступны.

— Чего же вы боитесь? — Магии света и всего, что связано с теплом, в том числе и огня, — он многозначительно взглянул на Биару, но она решила сделать вид, что ничего не заметила. — А что касается вас? Почему вы не сошли с ума и остались вполне вразумительным «живым мертвецом»? — Думаю, у меня попросту несколько иные цели в этом мире. — Но ведь вы могущественны! Можете создать огромнейшую армию нежити и захватывать с ее помощью целые королевства! — Создавая мертвых воинов, некромант заключает с их душами определенное соглашение. Переоценив свои возможности, он рискует не просто погибнуть, а исчезнуть навсегда. Только по-настоящему могущественные некроманты способны создавать себе армии нежити.

Поймите, воскрешение — это далеко не так просто. Очень опасно, когда неопытный колдун пытается играть с подобной материей. Иногда лучше оставить все как есть. Воскресить кого-то с помощью магии возможно, но не стоит забывать о том, что все наши действия, даже самые несущественные, несут за собой вереницу последствий.

Они какое-то время молчали, каждый думая о своем. Биара пыталась усвоить информацию, преподнесенную Зальваном-Ду. Через какое-то время некромант сказал:

— Похоже, вальс подошел к концу, миледи. Благодарю вас за танец.

Вежливо поклонившись ей, он ушел вглубь толпы. Только теперь Биара смогла понять, что же так выделяло его среди остальных гостей, помимо экстравагантной внешности: неестественная аура смерти окутывала некроманта. Многие несознательно от него отстранялись, потому как им он был отвратителен и неприятен. Действительно, не все согласились бы на подобное существование.

К ней приблизился Хьюго: — Тебя разыскивала принцесса, — сказал он, глядя на растерянную Биару, что не могла оторвать взгляда от удаляющегося силуэта Зальвана-Ду. — Это тот самый некромант, о котором все судачат? — Похоже на то.

Дракон понимающе кивнул.

— Зальван-Ду состоит в управленческом звене Культа Смерти. Он стар и мудр, но вряд ли его стоит опасаться. Согласно моему опыту, некроманты — самые спокойные и мирные колдуны среди прочих. Ему бы я доверял намного больше, чем тому же архимагу.

Когда фигура некроманта окончательно скрылась от них, Биара в последний раз улыбнулась Хьюго и отправилась навстречу разыскивающей ее принцессе.

Скрипка, одолженная у музыканта, была сильно расстроена после выступления оркестра. Биара пыталась наладить ее на нужные, чистые звуки, однако пока что безуспешно. Колодки постоянно соскальзывали, не желая фиксироваться. Девушка раздраженно вздохнула, когда одна из них раскрутилась, так и не удержав струну.

В комнату заглянула Азора:

— Как у тебя дела? Выступление уже скоро начнется. Готова?

Ответа не последовало — вместо этого очередная колодка скрипнула, а струна распустилась.

— Это просто невозможно! — не выдержала Биара. — У вас что — скрипки не умеют делать?! Как он сумел довести свой инструмент до столь плачевного состояния? — в последнем подразумевался владелец скрипки. — Похоже, этот негодяй дал тебе свой самый дрянной инструмент, — сочувственно покачала головой принцесса. — Могу попытаться подыскать другой. — Это было бы замечательно. Не уверена, что с этой скрипкой вообще смогу выступить.

Даже если она сумеет привести инструмент в порядок, тот запросто может расстроиться во время игры. Тогда уж Биара точно опозорится перед всеми! А ведь ей так важно было хорошо сыграть, чтобы произвести нужный эффект своим последним номером…

— Я ведь принцесса, так что если пройдоха-дирижер не желает остаться без руки, то думаю, одну дельную скрипку для меня он все же выделит. — Спасибо.

Биара отложила расстроенный инструмент, устало потянувшись. Азора вернулась уже через несколько земных минут. В ее руках красовалась скрипка из красного дерева.

— Вот! — довольно сказала она, с гордостью протягивая Биаре музыкальный инструмент.

Та взяла скрипку в руки, оценивающе рассматривая. На ней были золотыми красками выведены затейливые завитки — девушка еще не встречала столь красивого инструмента. Она взяла смычок и приняла стойку для игры. Едва белый конский волос коснулся струн, скрипка запела дивной мелодией. Биара наиграла веселую быструю песенку, резво перебирая пальцами по струнам. Смычок легко бегал под опытной рукой, вырисовывая музыкой легато. Когда она закончила играть, то осталась неимоверно довольна.

— Превосходная скрипка! — Еще бы! — усмехнулась Азора. — Видела бы ты, как яростно владелец пытался не допустить ее до меня. Но, мой меч оказался убедительнее. — Что за безнаказанный шантаж подданных, принцесса? — Разве мой титул запрещает припугнуть парочку жадных музыкантов?

Гости шумели, предвкушая просмотр экзотического концерта. Здесь уже выступил прославленный певец, желавший показать себя перед множеством вельмож. Выступление также дало небольшое трио, исполнившее любимую песню королевы «Закал мечей печальный». Еще был небольшой номер одной талантливой танцовщицы и театральная постановка. Последним выступающим оказался герцог Навильстон, обрадовавший гостей мастерской игрой на виолончели.

Настала очередь Биары: о ее выступлении никто не знал заранее, так как они с Азорой хотели достичь эффекта неожиданности. Девушка мерила шагами кулисы, слушая последние такты концерта в исполнении герцога. Руки вспотели, а внутри все дрожало от волнения… Страшным было вовсе не выступать перед гостями, нет — самый ответственный момент был при ее выходе на сцену. Когда гости аплодируют, а она должна показать, что боится их меньше, чем они ее. Биара всегда нервничала на концертах. Она постаралась на миг забыть кто она и где, попросту успокоиться. Девушка закрыла глаза и стала думать об их танце с Хьюго. К ее удивлению, это воспоминание действительно помогло совладать с собой.

— Ну а теперь, уважаемые господа, пред вами выступит главная гостья вечера: миледи Биара!

Гости заревели от восторга. Несложно было догадаться, что подобный сюрприз весьма пришелся им по душе. Неспешной походной Биара вышла на сцену. Ноги подрагивали, руки вспотели, а в голове бился один единственный вопрос: «Во что же я себя втянула?»

Все дружно захлопали, а девушка тем часом разглядывала толпу. Она обнаружила короля с супругой, Азору и невероятно взволнованного Хьюго. Похоже, он знал ее достаточно хорошо, чтобы заподозрить что-то неладное. Как жаль, что на этот раз его опасения были весьма оправданы.

Гости замерли, напряженно наблюдая.

23
{"b":"741950","o":1}