Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если брать числом, то заключённых десять, а надзирателей шесть. Однако заключённые скорее всего лохи по жизни, раз уж их поймали, плюс, у нас нет столь необходимых для сопротивления ковырялок. Вряд-ли кто-либо здесь имеет ману, а тот кто имеет, немножко покалечен.

Пришло время оценки людей.

Шесть из заключённых выглядят не слишком впечатляюще, больше походят на фермеров, трое сойдут за подкачанных малых, которые никогда не упускали возможности захавать каши. Ну а последний, старик стариком, что он тут вообще делает?

Погоди-ка, сейчас же средневековье, как этот человек дожил до столь пожилого возраста? Чудеса, никак иначе.

— Эй, седой, не против общения? Спросил я тоще выглядещего деда, наделённого серыми глазами и чуть ли не молочно белой сединой.

— Против.

— Ок, ну так вот, можешь описать ситуацию? Куда нас везут, к примеру.

— Вас везут в чудесное место, откуда люди возвращаются с деньгами. Ответил водила, которого никто не спрашивал.

— Дану, мы направляемся в банк?

— Что? Нет, мы едем на рынок рабов. Ответил мне тот же мужик.

— И а за что мне там деньги давать будут?

— Ты денег не получишь, ты же слышал что он сказал, так? Именно люди возвращаются оттуда с деньгами, а ты сейчас раб. Сказал скамеечный сосед водилы, после чего противно заржал.

Понял, сейчас я раб и меня везут на продажу.

Интересно, как там остальные? Я так и не получил уровня за убийство великана, а значит, он сейчас возможно ещё жив и буянит.

В любом случае, сейчас я им ничем не смогу помочь, а значит и париться об этом не стоит.

Надо обратиться к водиле, он пока самый разговорчивый из здешних.

— Эй, друг любезный. А не подскажешь ли ты, когда будет следующая остановка? Видишь ли, мне бы не помешало сходить да навалить в кусты.

— Терпи, салага. Следующая остановка будет около выхода из леса.

— А можно ли уточнить время? Докопался я до человека.

— К вечеру. Ответил он, после чего его заменил другой верзила.

Ясно, как же хорошо что-то что я сказал не было правдой.

У меня есть одна мысль, но мне придётся использовать довольно много маны и времени для её осуществления. Также, мне потребуется сообщник.

К слову о сообщниках.

— Эй, Кирилл, свистни мне в ухо если ты ещё не отправился в страну чудес. Прошептал я себе под нос обращение к железяке, заслужив странный взгляд от близкого ко мне качка.

— Надеюсь, тебя продадут в столицу. Ответил он мне так же тихо, но качок рядом со мной это ким-то боком расслышал и поменялся местами со стариком.

Получив положительный ответ и нового соседа, этап собирательства информации был официально окончен. Пришло время вынести вердикт и перейти к следующему этапу.

Оценка положения: Мне пиздец.

Итак, операция "Дать всем пизды и скрыться", объявляется открытой.

Глава 22, Продвижение планов

Начнём с возможностей. Мои возможности кроются в магии и Кирилле, который может помочь мне путём использования левой руки.

Не подумайте лишнего, я говорю о её использовании в бою.

Так, с возможностями покончено что немного меня печалит. Ну а теперь, пришло время провести маленький анализ имеющихся вариантов.

Что я могу сделать с магией? Попытаться расплавить один прут сверху и снизу, и это дело крайне палевное, долгое, ну и затратное в плане маны.

Однако действительно хорошо звучит, можно будет попробовать.

Ещё осуществимо расплавление железных выемок, за которые держится замок. Но тут всплывают те же проблемы, уж очень палевно и затратно получается.

Да и эти бегуны меня немножко настораживают. Бегут как бахнувшие стопку в мороз, да ещё и оглядываются постоянно по сторонам.

Крайне жаль что они ковырялки не вытащили, иначе я бы им помог с нахождением новых ножен.

Ещё можно приколу шевелить кусты ветром, отвлекая их внимание. Ну, это может сработать только если придумать прикрытие, иначе все подозрения сразу падут на меня после слишком интенсивного использования этой хохмы.

Хм, а что умеет делать Кирилл?

Эврика блеать, если есть замок, то должен быть и ключ!

— Обращаюсь к нетрадиционалу, в железо заключённому. Начал я перешёптываться с ржавым, отвернувшись от других.

— Сам ты пидор, чё надо? Спросил он у меня, подыграв в секретности.

Два суперагента, биба и боба. Два долба…

— Если я сейчас типа кину перчатку купцу, как вызов на дуэль, да? Сможешь ли ты тайком взять его ключи и вернуться обратно?

— Ты ебанутый? Во-первых, мои передвижения или ключи точно заметят. Во-вторых, я притворился проклятой экипировкой, так что ради самого себя лучше не снимай меня.

— Проклятым чем?

— Забей, её иногда нельзя с себя снять. Отмахнулся чересчур проинформированный рандомный охранник.

А, так вот что случилось с Михаилом.

— Прошу вас принять к сведенью, что столь бесполезного тунеядца в мире больше не сыскать, блин. Но можно будет попытаться сделать это ночью.

Так, быстрый вариант временно отпадает, значит остаются два медленных. Хм. Постойте, они что-то говорили про мою принадлежность к знатному роду. Сергей чувствует возможность.

— Прошу вас, сударь, не делайте столь грубую ошибку. Вы знать не знаете кому дорогу переходите, да вас не то чтобы вздёрнут, на корм котятам пустят! Обратился я к торговцу, в котором я к превеликому сожалению учуял родственную душу наёбщика.

— И с кем же мы имеем дело? Спросил он провоцирующим на трёп тоном, даже не удосужившись повернуться ко мне лицом.

— Я принадлежу к роду Дэримо! Соврал я, не моргнув и глазом.

Может, тот рыцарь будет большим авторитетом чем я.

— Имеешь кровную связь с Тристаном? Отличные новости, за тебя заплатят даже больше чем я изначально предполагал.

Ну и гнида, почти как я. Самое грустное тут то, что мне его даже обозвать не дадут… Или, всё-таки есть выход?

— Железное недоразумение, надави мне воздухом на виске самое короткое ругательство которое ты знаешь. По одной букве за раз, и чтобы ты убеждался что я правильно их прочёл вслух.

— Зачем тебе это? Удивился Кирилл, немного даже повысив голос.

— Неважно, исполняй.

Началась великая миссия по обходу ограничений человеческого сознания.

— Йо. Первая буква пошла, а за ней последовала вторая. — Бе. Надеюсь, оно не будет иметь набор из тридцати символов. — Гер.

Тишина, походу всё.

Я повернулся к торговцу, набрал полные лёгкие воздуха и встал в самую пафосную позицию, на которую был только способен. В груди из-за сломанных рёбер отдавало болью, но ничего не могло остановить меня от свершения чуда.

Взмах правой руки, указательный палец направлен прямо на мою цель.

— Йобегер! Громко обозвал я мерзавца, который буквально собирался обогатиться за счёт меня.

— Сам ты скотоложец. Спокойно парировал он.

— Ах ты погонь миром невиданная, твоя сущность — гниль! Твоя мать, хомяк, а от твоего отца разит бузиной! Коты никогда не любили, когда ты их гладил! Разразился я ругательствами в порыве злости.

Он объяснил значение слова и теперь я его больше не могу использовать. Да будь он трижды проклят!

— …Вот про кота обидно было, однако бить я тебя не буду. Знать с синяками не такая уж и знатная. Повернулся он к, предположительно, своему пиздюку и начал ему разъяснять тонкости своей работы.

А я всё сокрушался в своём уме.

Господи, каков был шанс того что он повторит это слово вслух? Кто вообще так делает кроме детей?

Невезушки…

— Слушай. То, что ты не знаешь смысл слова, не даёт тебе разрешения его произносить. Ты же говорил, что будешь общаться как положено интеллигенту, так что не ищи обходных путей.

Угу, значит он будет против если я попрошу его всё это отменить. Хммм, надо будет как-то выудить из него отмену обещания.

— Малец, если ты будешь шептаться сам с собой это не заменит тебе общения с другими. Мудрым голосом сказал старик, который сидел рядом со мной.

57
{"b":"741815","o":1}