Литмир - Электронная Библиотека

— Но он мальчик и потому я… не уверена точно. У вас возможно такое?

— Это… возможно, — на время Джеймс словно отупел. Даже ответ его вышел почти неосознанно. Он опустил топор и стал смотреть на него бессмысленным взглядом. А в голове звучало одно: «Беременный. Гарри беременный».

— Тогда пойду и скажу Гарри. Я сперва хотела уточнить, — огорошенно кивнула Лили и пошла к дому. Ей, как женщине, да ещё и давно живущую с магом, было немного проще принять весть о мужской беременности. В их мире таится много чуда. — Готовься, ты станешь дедом.

— Нет… нет, нет, — отрицание накрыло, словно волной. Джеймс крутил головой и чувствовал, как душу охватывает настоящая паника. — Да быть того не может! Кто?! Кто посмел его обесчестить?! Кто эт… — прервавшись на полуслове, мужчине пришло осознание. Конечно. Кто ещё мог находиться с Гарри рядом? К кому он привязался и душой, и телом! — Где этот облезлый волк?!

Ответ пришёл в голову, как званый гость — вовремя и с фанфарами. Хищная тварь, посмевшая поднять зубы, и не только их, на его сынишку, был в лесу, строя дом для них двоих. Но теперь уже троих… а то и больше, ведь Гарри — кролик! Животная составляющая вмешивалась даже в возможное количество деток, если же вдруг зачатие происходило.

У Джеймса совсем вылетел из головы тот факт, что если вдруг два враждующих между собой вида вдруг сойдутся — они могут образовать пару и зачать ребёночка, даже будучи оба самцами. Этот факт не поддавался изучению, его никто не мог понять или объяснить, просто знали как данность.

Джеймс побежал в лес. Сперва на двух ногах, а уйдя достаточно далеко, уже на четырёх. В форме оленя его опасались даже хищники. Насадит на рога в два счета! И это желание горело в сердце ярким пламенем! Насадить! Разорвать проклятого!

Нашёл он волчару очень вовремя. Тот отдыхал под деревом, видимо, совсем недавно сел, обтирая лицо и шею влажной тряпкой. Будущий дом уже имел каркас крыши, который осталось доделать и обшить. Ну и ремонт внутри, конечно же. Но сейчас было не до успехов в строительстве! Ярость оленя полыхала в глазах так, что рога начали искрить с каждым шагом.

Волк ощутил магический всплеск ещё до того, как увидел оленя, в ком сразу же узнал отца своего кролика. И не успел подняться, чтобы поприветствовать, как его чуть не проткнули насквозь рогами. Звериная сущность помогла вовремя увернуться от опасного столкновения.

— Джеймс! — шокировано прикрикнул на него Том. — Что вы делаете?!

Умей олень рычать, зарычал бы так, что даже самые жуткие твари позавидовали. Он смотрел на Тома, скаля зубы, что на оленьей морде смотрелось странно, но от того не менее жутко. Джеймс угрожающе приблизился, но осознав, что разговора не получится, а волчара точно должен знать, что натворил — перекинулся обратно.

— Как ты посмел, псина поганая?! Не смог свой стручок удержать?! Моего сына испортил! — теперь Джеймс мог и рычать, и кричать, надвигаясь на Тома и жалея только о том, что не взял с собой вилы.

— О чём вы? — непонимающе нахмурился Том и не замечал того, что отходил назад… пока не уперся спиной в ствол дерева.

— Мало того, что ты им овладел до брака, так теперь он ребёнка ждёт от тебя! Ему семнадцать на следующий год стукнет, распутник ты этакий! — Джеймс схватил волка за грудки и яростно встряхнул. Хотя телом маг был покрепче его, да и повыше. — Уже два месяца! С того самого вашего похода!

Глаза становились все больше. Смысла врать у разгневанного отца не было. Скорее уж наоборот, он жаждал вылить всю правду… и хорошенько вдарить. Том чувствовал это и не стал сопротивляться, когда челюсть полоснуло болью.

Хороший удар. Встряхивает как надо. А ещё успокаивает. После него Джеймс уже не пыхтел от ярости, и грудь так сильно не вздымалась. Он начал успокаиваться.

— Ну и что мне теперь делать с тобой, клыкастый ты суслик? — всё ещё грозно спросил Джеймс, потирая кулак, наливающийся сильной болью. Можно было вдарить и вторым, но желание как-то перегорело. Да и сам Гарри точно в восторге не будет, когда сложит вместе разбитый кулак отца и наливающийся синяк на челюсти своего будущего мужа.

— Просто поймите нас и примите, — спокойно ответил Том, разминая челюсть после удара. — Я не думал, что Гарри сможет забеременеть. Магия способна творить поистине удивительные вещи, а я, в свою очередь, не задумывался о возможности зачать ребёнка. Но вы должны понимать, что по отношению к Гарри я серьёзен. Был, есть и буду. Он носит ребёнка — чудесно. Я смогу дать своей семье должную защиту, тепло и кров.

Какие слова-то говорил. Давно ли был дикарём, не в силах связать и двух слов нормально? Удивительно, как быстро он адаптировался. Джеймса это не переставало удивлять. Тот самый взгляд, будто смотрящий в самую душу, повторился. Поттер оценивал совершенно всё — моральное состояние, готовность выполнить обещание, реакцию на будущее отцовство, которое всегда было и будет показателем того, достоин ли мужчина называться таковым. И хотя его всё ещё коробило, по-отцовски, от того, что на его мальчика покусилась какая-то зубастая пасть, Джеймс не мог не признать — выдержка и развитие Тома удовлетворяли по всем статьям. Ему остаётся смириться. Когда-нибудь Гарри нашёл бы себе пару.

— Я пригляжу за вами, — не то пригрозил, не то обнадёжил Джеймс, окончательно гася запал ярости внутри. — А теперь пошли со мной. Гарри проведаешь. И я тебе кое-что дам для строительства. Даже с магией, крышу надо в два слоя класть.

— Спасибо, — сразу за всё поблагодарил Том. И перед тем, как накинуть на себя рубаху, в верхней одежде он очень редко работал, использовал легкие очищающие чары. От запаха пота они не избавляют, но от грязи — на раз-два.

По дороге Джеймс умудрялся ещё и грибы собирать в сотворённое лукошко. На ужин.

— Коль Гарри захочет — с нами поешь, — неловко пригласил будущий тесть.

— Я ценю вашу заботу, — ухмыльнулся волк, сразу поняв завуалированное приглашение именно от главы семейства. Гарри никогда бы ему не отказал, ни под каким предлогом.

— Не скалься, — буркнул тот, а после и вовсе спихнул ему лукошко. — Неси. Всё равно тебе делать нечего.

По возвращении мужчины застали Лили с успокаивающим настоем в руках, шёпотом начавшую отдавать хозяйские приказы.

— Входите тихо. Джеймс, пожарь картошки. Как раз туда твои грибы пойдут. А ты, Том, иди за мной. Травы будешь крошить.

Кто был истинным хозяином дома, так это Лили. Её мужчины слушались беспрекословно. И попробуй только что-то сделать не так — за милой, доброй улыбкой скрывался монстр, которого лучше не будить. Отсчитав по нескольку стеблей разных трав, женщина велела Тому их мелко покрошить, спрессовать и завернуть в большой лист лопуха.

Готовое изделие напоминало те дурно пахнущие свёртки, что поджигали и курили дровосеки в деревне Тома. Не слишком приятные воспоминания. Он сморщился от одних только картин прошлого. Но сейчас это должно было помочь Гарри, который уже несколько дней чувствовал себя плохо. И вида не подавал. Том узнал подробности именно от матери.

Отвары, попадавшие внутрь через рот, через него же и выходили, не принося облегчения. Благо, что находчивая женщина сумела использовать другой вариант. До которого ещё нужно было додуматься! В этой семье каждый обладал чем-то необычным и умело применял это. А скоро и Том должен был стать частью семьи, создав ещё и свою собственную. Одна только мысль грела душу.

========== Часть 10 ==========

За полгода, благодаря помощи физической и магической, дом был построен. Дом у реки, как Гарри и хотел. Оттуда открывался замечательный вид. Да и не в сердце леса, совсем недалеко от деревни. Жители к ним и не сунутся.

Том не зря вспоминал азы магии. Он наложил на их территорию отталкивающие чары. Если кто и сможет пройти, так это безобидные животные. Людям и хищникам защитная магия была не рада. А защита им была очень нужна, раз они будут не только жить здесь, но и воспитывать ребёнка.

В гости частенько приходила матушка Гарри. Она помогала в беременности, как только могла. В один такой визит, пощупав живот, она сообщила супругам удивительную новость:

15
{"b":"741416","o":1}