Литмир - Электронная Библиотека

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как комбинезон Эммы издал истошный звонкий писк, ознаменовавший конец обратного отсчёта таймера. А следом за писком откуда-то сверху, словно бы за сотни миль от них, послышался басовитый громоподобный звук и стены лифтового холла содрогнулись от пришедших сверху вибраций.

– Кажется, теперь путь свободен – с облегчением произнесла Деметра – Сюда! Нам нужно пробраться к лестнице, здесь уже близко. А оттуда мы сможем выйти прямиком к стартовому столу. Осторожней, здесь низкий свод, берегите головы!

Женщина остановилась у темного проема и, пошарив по одной из его стен рукой, быстро вынула наружу какой-то предмет и передала его Эмме. Несколько секунд повертев его в руках, девушка нашла незаметный на темном корпусе переключатель и нажала на него. Прибор в ее руке ожил и осветил широким конусом света небольшой каменный туннель, в конце которого в свете фонаря поблёскивали ступени металлической винтовой лестницы.

Бросив Стиву короткий подбадривающий взгляд, Эмма смело шагнула в проход и потянула мужчину за руку вслед за собой. Им пришлось согнуться почти пополам, чтобы пройти по этому туннелю. Осторожно перебирая ногами в полумраке, Стив ещё раз прокрутил в голове последние фразы Деметры и ощутил своё одиночество и отчужденность от происходящих вокруг него событий.

Все то время, пока они с Эммой углублялись в недра исландских земель, словно персонажи произведений Жюля Верна или Данте Алигьери в поисках центра Земли и спасения, где-то на задворках его сознания билась тревожная мысль, но он отгонял ее сиюминутными задачами по спасению жизни Эммы и своей собственной. А сейчас этот маленький мигающий красный огонёк наконец заполнил весь его внутренний взор и оглушил воем внутренней сирены. Внезапная тоска по своей привычной жизни, что он оставит внутри вулкана, накатила на Стива и он постарался отвлечь себя от тяжелых непрошенных мыслей проверенным способом – разузнать факты.

– Вы сказали, что мы идём к стартовому столу, верно, мэм? – обернувшись через плечо к следовавшей за ним Деметре, спросил Стив – То есть, вы собираетесь… Правильно ли я понял, у вас там какая-то ракета или что-то вроде того?

– Да, доктор Джонсон, вроде того – с легкой улыбкой ответила женщина – Поскольку наша эвакуация является, скажем так, незапланированной, то нам ничего не остаётся, кроме как воспользоваться таким радикальным способом, как выход прямиком на околоземную орбиту из жерла вулкана, пусть и бутафорского. Дело в том, что начальник объекта, перед тем как окончательно его покинуть, привёл в действие почти все автоматические протоколы безопасности, что, проще говоря, перекрыло нам все выходы из Сулура. Поэтому-то нам и пришлось минировать технический уровень вручную, разбираться с состоянием вулкана и, по сути, взламывать систему эвакуации и даже сам корабль.

– Корабль, значит… – в полголоса пробурчал себе под нос Стив, и внизу живота у него что-то оборвалось, после чего на пустом месте образовался тугой клубок из страхов и предвкушений. Сжав в своей ладони руку Эммы, Стив дождался, когда она обернётся и встретившись с ней взглядом, спросил – Выходит, улетаем?

– На Тонкар, да – подумав, что вопрос адресован ей, вставила Деметра – Это наша родная планета, расположенная в той части звездного неба, что известна человечеству как Рукав Стрельца в вашей галактике.

Сохраняя хладнокровие из последних сил, Стив вежливо кивнул в ответ Деметре и начал подниматься по гулкой металлической лестнице вслед за Эммой. Девушка некоторое время старалась отвести взгляд от ищущих глаз Стива, но в итоге сдалась и, остановившись на одной из ступеней, направила свой фонарь в пол и ответила Стиву на его вопрос.

– Прости, что не объяснила тебе раньше – полумрак лестничного проема скрадывал краски, но Стив был уверен, что Эмма покраснела, как нашкодивший ребенок – Времени на разговоры у нас почти не было, и я так…

– Похоже, свадьба в Канаде откладывается, да? – усмехнувшись, спросил Стив – Но, может быть вы возьмете меня с собой? На корабле я могу готовить обеды или драить палубы. А свадьбу можно сыграть и на каком-нибудь астероиде…

– Все еще не вижу кольца на пальце, мистер – с облегчением произнесла Эмма и картинно закатила глаза в свете маленького ручного фонаря – Спасибо, Стэфан! Я боялась, что ты не согласишься…

– Фух, а я уж думал ты не предложишь! – смахнув со лба невидимый пот, заулыбался Стив – Надо же, человек так стремился в космос, а тут сам космос приглашает в путешествие! Черт, а ведь я же прям как знал, что в тебе есть что-то не от мира сего. Надо было получше рассматривать тебя в душе, может быть заметил бы какие-то антенны…

– Стэф! – возмущенно воскликнула Эмма и хлопнула мужчину по груди, косясь на нагнавшую их Деметру. Округлив глаза, девушка понизила голос – С ума что ли сошел?

– Ну, судя по всему, да – усмехнулся в ответ Стив – Вот, собираюсь улетать в космос с инопланетянами. Без обид, мэм!

– Всё в порядке, доктор Джонсон – со сдержанной улыбкой ответила Деметра – Но, чтобы улететь, нужно сначала добраться до корабля. Так что, давайте скорее поднимемся и выйдем уже из этого тесного пространства, оно давит на меня своей темнотой! Только, пожалуйста, осторожнее на последних ступенях, они шатаются.

Сделав еще несколько шагов наверх, все трое преодолели лестницу и выбрались в узкий слабо освещенный коридор с серыми бетонными стенами, закругляющийся вправо и влево. С нескрываемым облегчением расправив плечи на открытом пространстве, Деметра улыбнулась своим спутникам и уверенно повела их к противоположной стене коридора. Активировав встроенный в стену прямоугольный экран, женщина быстрыми отточенными движениями ввела в устройство какие-то команды, и тут же на стене, слева от экрана, с мерным жужжанием выдвинулись похожие на скобы, металлические ступени. В потолке коридора ровно над ступенями, раскрылся небольшой круглый люк.

– Этот коридор – технический, вокруг газоотводной шахты, а стартовый стол – прямо над нами – с радостью объявила Деметра и жестом пригласила своих спутников к лестнице – Так что, мы уже практически на месте.

Эмма бросила быстрый дразнящий взгляд на Стива и шагнула к ступеням. Мужчина же обвел коридор взглядом и снова обернулся к проходу, ведущему из тюремного блока. Если пространственное мышление ему не изменяло, то по узкому коридору до лестницы они прошли ровно под этим техническим уровнем. А значит…

– Тюремный блок прямо под нами, да? – не обращаясь ни к кому конкретно, поинтересовался Стив и удивленно взглянул на Деметру – Тюремный блок прямо под стартовым столом? Это значит, что когда ракета стартует, то все продукты горения… Они что, отводятся в тюремный блок?

Эмма замерла у первой ступени, взявшись за нее рукой, и ошеломленно смотрела то на Стива, то на мать. Деметра выдержала удивленный взгляд своих спутников и спокойно ответила:

– В том числе. В тюремном блоке смонтирована система газоотводящих каналов и шахт. В конечном счете все продукты горения выходят на поверхность вулкана. Но перед этим да, им действительно предстоит, в каком-то смысле, пройти тюремный блок.

– Но там же люди! – воскликнул Стив и, с округлившимися от ужаса глазами, уставился на Деметру – В детстве я смотрел по телеку, как «Колумбии» и «Челленджеры»21 улетали с мыса Канаверал, и я уверяю вас, никто бы никогда не выжил, окажись он прямо под ракетой в момент старта! А вы… Вы обрекаете всех их на смерть!

– Ну что вы, доктор Джонсон, конечно нет! – с легкой улыбкой возразила Деметра, придав своему лицу выражение благосклонного учителя, отвечающего несмышленому ребенку – Мы тщательно проинструктировали всех, кто решил остаться, как вести себя во время эвакуации корабля. Их камеры достаточно прочные, чтобы защитить их от возможного повышения температуры воздуха. Но, еще раз хочу уточнить, что в тюремном блоке предусмотрены специальные шахты и каналы, выводящие продукты горения за пределы объекта. Прошу, поверьте, им ничего не грозит, кроме собственной нерасторопности или глупости. Но это, как вы понимаете, уже на их совести.

вернуться

21

«Колумбия» и «Челленджер» – многоразовые транспортные космические корабли НАСА системы «Space Shuttle».

24
{"b":"740891","o":1}