Литмир - Электронная Библиотека

— Испугался?

— Я не успел ничего понять, Гарри. Было просто больно, а потом появился шов, который вскоре превратился в шрам.

— Но он болит до сих пор, — подытожил я, коснувшись кончиками пальцев полоски.

— Больше тянет иногда, чем болит.

Том очертил малое созвездие на моей коже, будто смыкая края родинок, а я осоловело моргнул, с недовольством глянув в окно. Не хотелось забываться сном так рано; мне вообще не хотелось засыпать, но разморенный после секса организм, видимо, был настроен на длительную спячку.

— Я заметил… у тебя кольцо на цепочке, — неуверенно начал я, проиграв битву с тяжестью век и прикрывая глаза. — Это какая-то семейная реликвия?

— Волшебный талисман, — в его голосе сквозило иронией, но я почему-то был уверен, что говорит он серьёзно. — Кольцо принадлежало моей матери и осталось в память о ней.

— Она…

— Умерла при родах, — спешно подтвердил мои подозрения Том.

Я сдвинулся, посмотрев на него, но чужие глаза были прикрыты, а на лице не было ничего лишнего: никаких эмоций, кроме умиротворения. Если эта рана и была на его сердце, то уже явно не так свежа, хотя по себе я знал, что пустоту от потери сложно чем-то восполнить. Но, возможно, его дочка и была тем, кто замуровал сожаления и тоску.

Моя рука дотронулась до шрама, бережно погладив его.

— Не елозь, — не открывая глаз, протянул он, и я улёгся обратно, шумно вздохнув.

Я не стал приносить ему свои сожаления, посчитав это лишним. И, кажется, разделив эту тишину на двоих, мы поняли друг друга и без слов.

— Что будет завтра, Том?.. — сонно поинтересовался я и вновь зевнул, ткнувшись носом в выемку меж ключицей и шеей.

Я пытался прислушаться к себе, — изменилось ли что? Поменялось ли моё отношение? Утихла ли страсть, утихла ли любовь? — но с крахом признавал: ни черта не изменилось. Потому что изначально похоть была лишь приправой, но не главным блюдом, на которое я, полоумный, пускал слюни.

Ничего, абсолютно ничего не изменилось, кроме того, что у меня теперь была куча новых, незабываемых воспоминаний и тёплый уголёк вместо сердца, который замирал, трепетал и посылал искорки по телу, будто блядские порхающие бабочки в животе, о которых так любят упоминать.

Я влюбился. Я любил. И я, видимо, буду любить его и завтра, и послезавтра, и послепослезавтра… Чёрт.

— Том?..

Однако ответа не последовало, а я за своими мыслями даже не заметил, что чужое дыхание стало глубоким, а тело — расслабленным.

Он уснул.

Комментарий к Часть 17. Вобрать тебя подобно дыму

гаммечено~

========== Часть 18. Я всего лишь человек ==========

Комментарий к Часть 18. Я всего лишь человек

Песня: Gaullin, Julian Perreta — Sweater Weather

Открывать глаза категорически не хотелось: мне было тепло, уютно и спокойно. Как только может быть спокойно летним деньком, когда слышишь щебетание птиц и стрекот кузнечиков, пахнет утренней прохладой и будто бы свежескошенной травой, а лучи солнца лениво проникают сквозь шторы, ласково касаясь лица. Это была именно она — утренняя нега. Редкое состояние, когда никуда не надо спешить, можно спокойно нежиться в постели — и это действительно приятно.

Тем не менее меня насторожило, во-первых, отсутствие рядом печки, а никак иначе Риддла назвать было нельзя: от него всю ночь исходило такое тепло, что в какой-то момент мне показалось, что его просто-напросто лихорадит. А во-вторых, раздававшиеся неподалёку звуки еле различимых шагов и шуршания ткани.

Приоткрыв один глаз, я потёр его рукой и увидел Тома. Он появился из второй неразведанной мной комнаты — скорее всего, гардеробной — и на ходу накидывал на плечи летний пиджак.

— Сбегаешь? — вполголоса осведомился я, но улыбки сдержать не смог, когда он развернулся ко мне — такой отдохнувший и уже полностью собранный. В то время как я, наверное, сейчас выглядел, как заготовленное пугало. Хорошо, что хоть не чувствовал себя так же.

Том тем временем приблизился к кровати и негромко произнёс:

— Сегодня открытие ярмарки — праздник и официально выходной день. Так что никаких работ не предвидится ни сегодня, ни завтра, поэтому спи, Гарри. — Наклонившись, он сместил в сторону волосы и дотронулся губами до моего лба.

Сердце ёкнуло.

«А ещё сегодня мой день рождения», — мысленно добавил я, зажмурившись от переполняющих меня ощущений, греющих и душу, и тело. Официально можно было заявить, что это самое приятное начало праздника за последние годы.

— Куда ты?..

— Через несколько дней начинаются международные конкурсы вин, и мне нужно разобраться с творящейся суматохой, — пояснил он, присев на край кровати, а мне внезапно захотелось вцепиться в него и никуда не отпускать.

— Какие? — сонно зевнул я, скосив взгляд на часы: было без десяти семь.

— Быстрее перечислить, в каких Люциус не хочет участвовать, — улыбнулся Том.

— Citadelles du Vin?

Он кивнул, потянувшись ко мне, а я, моргнув несколько раз в попытке разлепить глаза, продолжил:

— Bacchus?

— И без него ежегодно не обходится, — вкрадчиво протянул Том, мягко коснувшись моих губ.

— Том! — я мигом отвернулся, прервав ласку. — Я зубы не чистил…

Он закатил глаза:

— Поттер, иногда ты меня поражаешь. — А затем, щёлкнув меня по носу, будто я дитя малое, добавил: — Открой рот.

Я вздохнул, послушно разомкнув губы, и, услышав щелчок, испытал на языке жгучесть ментола: тонкая пластинка тут же рассосалась, но не успел я ничего спросить, как он тихо буркнул:

— Надеюсь, теперь возражений не будет?

— А Premios Baco? — с улыбкой поинтересовался я.

Хмыкнув, он неотвратимо-медленно накрыл мой рот своим.

Чёрт, до чего же мне было хорошо. Я никак не мог поверить, что всё это не сон, что я сейчас здесь, в его спальне, что целуюсь именно с ним… Это казалось каким-то бредом сумасшедшего, так как всего неделю назад я и представить себе не мог такого исхода. Всё, что случилось между нами, виделось мне несбыточной мечтой; смутным и далёким желанием, как те, которые в отрочестве мы загадываем на будущее: хочу быть популярным в школе, хочу стать космонавтом… Или типа того — в действительности я ничего такого никогда не загадывал. И тем не менее моя мечта воплотилась в жизнь.

Порывисто отвечая, я улыбался сквозь поцелуй, как последний дурачок. А он беспощадно сминал мои губы, придерживая лицо, и скользил языком во рту, углубляя ласку. Тело тотчас пробрала дрожь, а томящаяся нега постепенно забурлила, угрожая переродиться острым вожделением.

— С добрым утром, Гарри, — разрывая поцелуй, изрёк он и напоследок кратко коснулся моей нижней губы, прежде чем окончательно отстраниться.

— С добрым утром, Том.

Внезапно я осознал, что проснулся укрытый свежей простынёй, и подтянул её выше — до самого подбородка.

— Твоя одежда висит на стуле, обувь под стулом. Гости уже вернулись с прибавлением: если не хочешь столкнуться с миссис Малфой, — его улыбка стала насмешливой, а я ощутил лёгкое, покалывающее на щеках смущение, — когда проснёшься, можешь воспользоваться ведущей с балкона лестницей, — указал он в сторону ванной комнаты и, подобрав с тумбочки мобильный телефон, по пути спрятал его в карман.

А в следующую секунду, вместо того чтобы сказать: «До встречи» или «Пока», или просто пожелать хорошего дня, я брякнул:

— Я люблю тебя, — и сразу выдохнул, вцепившись пальцами в ткань постельного белья.

Том застыл около полуоткрытой двери. Его рука покоилась на ручке, а вторая так и осталась в кармане брюк, когда он бегло глянул на меня и коротко ответил:

— Выспись.

И вышел, оставляя меня со странным щемящим чувством внутри — между «о боже, как я, блядь, счастлив!» и «мы так и не поговорили, чёрт возьми!».

Я, конечно, понимал, что рано… что, возможно, нужно было дать ему время, а не прыгать с места в карьер. Однако признание в любви уже оглашалось ранее, так что нельзя сказать, что это стало эдакой новостью.

51
{"b":"740793","o":1}