Литмир - Электронная Библиотека

— Мне тоже, — но в его тоне проявилось напряжение, будто что-то не получалось.

— А ваш прогресс, мистер Поттер? — буквально пропел Том. Я резко дёрнулся, тем самым насадившись глубже на его пальцы.

Блядь!

Что за?.. Какого?!

— Я-а-а… — голос превратился в странное полувосклицание-полумычание. Меня спасло только то, что прозвучала эта хрень слишком сипло, чтобы друзья могли что-то различить, точно шёпот въелся в голосовые связки. — Мне осталось!.. — Еле удержав очередной стон в голосе, я до боли стиснул зубы, потому что в этот самый момент Риддл жёстче надавил на простату, буквально массируя её, и я молниеносно опустил руку вниз, накрывая свой пах и ощущая влажное пятно сочащейся смазки.

— Вам нужна помощь, мистер Поттер? — всё тем же тоном протянул он прямо над моим ухом, плавно разводя пальцы внутри меня с еле слышным и предназначенным только для меня выдохом: — Такой тесный, — от которого дрожь в ногах усилилась, заставляя меня опереться всем своим весом на одну руку и молиться, чтобы стол выдержал и правда не заскрипел.

— Мне… не нужна, — кашлянул я, — я почти что всё сделал. Почти, — повторил я, словно в замедленной съёмке наблюдая, как его вторая ладонь ложится мне на бёдра, исчезая под тканью наполовину расстёгнутых джинсов; ощущая, как чужая рука оттягивает хлопок боксеров, заключая мой член в кольцо, и начинает мягко подрачивать.

И это стало последней каплей. Той самой блядской лишней каплей, из-за которой прорвало плотину. Дрожь прошлась по телу, и я в ужасе накрыл его руку своей, словно это могло остановить запущенный оргазм.

— Вы уверены, Поттер?.. А где записи?

— Всё.. в моём уме-е-а! — Резко отняв ладонь от стола, я зажал ею рот, буквально вцепившись зубами в кожу. Боль не отрезвила, напротив, плавно влилась в поток смывающего меня наслаждения, и я стал невольно толкаться бёдрами в сплетение из наших рук, тем самым глубже насаживаясь на его пальцы. Они мгновенно стали двигаться размеренно и плавно, превращаясь в одно непрерывное скольжение, растягивающее пронизывающие меня насквозь спазмы наслаждения.

— Мисс Грейнджер, не смейте подсказывать! — Резкий приказ заставил меня встрепенуться, и я, широко раскрыв глаза и зажимая собственный рот, смотрел, как Гермиона, которая вот-вот собиралась обернуться для помощи ближнему, вздрогнула и, делая вид, что ничего такого и не замышляла вовсе, начала активно выбирать ягоды с третьего блюда.

Она… Она же могла!.. Да твою ж мать! Что он творит?!

Но все мои претензии утонули в еле различимом всхлипе — я не смог выдавить из себя и слова из-за тянущегося, казалось, целую вечность оргазма. Нега накрывала меня волнами, взрываясь внутри кипящим жаром, который обжигал не только тело, но и разум. И такими же волнами я выплёскивался сам, столь медленно и мучительно, что, казалось, я кончаю насильно. Это не было ярко или остро, нет. Но это было головокружительно, томительно и болезненно-сладко, будто я медленно тонул в болоте почти что мистического экстаза до тех пор, пока, наконец, не ощутил влажную пустоту внутри и липкую ткань, прильнувшую к члену.

В голове было абсолютно пусто, и я бы поспорил, что мои мысли не вытекли вместе со спермой, но… КАКОГО ХРЕНА ЭТО БЫЛО? Из-за смеси мысленной нирваны и клокочущего возмущения я не сразу воспринял его еле слышное:

— Стоять можешь? — Но стоило Тому отпустить меня, как я стал оседать, и чужая рука вновь подхватила меня под живот, а губы коснулись уха в спешном шёпоте: — Твои друзья уже заканчивают, если не хочешь предстать перед ними таким… — я грозно обернулся, недовольно взирая на него, всё ещё разморённый и слабый, — …откровенно затраханным, то приди в себя. Прямо сейчас, Гарри.

Ага. Легко сказать, да тяжело сделать.

Вновь прикусив изнутри щёку, я встрепенулся в попытке удержать себя в вертикальном положении. Том выудил салфетки из стоящей на каждом столе салфетницы и спешно вытер руки, скинув всё это вместе с «виноградным желе» в мусорное ведро чуть поодаль. Я наблюдал за его заточенными, спешными действиями с какой-то идиотской отрешённостью, словно не только мысли вытекли из меня, но и серое вещество как таковое.

Неутешительный вывод.

— Ты хоть понимаешь, что могло произойти?.. — зашипел я ему на ухо, молниеносно дёрнув за футболку, когда он вновь оказался рядом и с неким скепсисом глянул на пустой лист бумаги, будто я и правда должен был успеть всё сделать, пока он трахал меня рукой. Одновременно с моим возмущённым шёпотом Гермиона энергично подпрыгнула, потянувшись вверх обеими руками, и выдохнула с радостным восклицанием:

— Я закончила!

Стремительно разжав пальцы, я отпрянул от Тома, чуть не врезавшись в стол, и по пути подхватил стаканчик с грёбаным суслом, вскинув руку вверх, точно собирался сказать тост.

— Как и я, — кивнул Рон и обернулся на нас, демонстрируя широченную улыбку в стиле «сегодня я доволен собой».

Что до меня… А что я? Я, олух-олухом, внезапно понял, медленно так прочувствовал, переваривая осознание по крупицам, что всё ещё стою с расстёгнутыми и едва ли не полуспущенными штанами…

Бля.

Комментарий к Часть 16. На грани

[1] Сусло — виноградный сок, получаемый при дроблении и прессовании винограда и мезги.

[2] Шкала Брикса — мера массового отношения растворённой в воде сахарозы к жидкости

[3] Пектин — это загуститель и часто он выступает в роли гелеобразователя, стабилизатора и влагоудерживающего агента. Его очень часто используют в кондитерском мире в желе, начинках, мармеладах, соусах и подобном.

гаммечено~

========== Часть 17. Вобрать тебя подобно дыму ==========

Комментарий к Часть 17. Вобрать тебя подобно дыму

Песни:

Des Rocs — Maybe, I

Bobi Andonov (Son Lux Remix) — Smoke

Ты мог бы быть моим дилером, я – твоим притоном;

Ты мог бы быть огнём, я – пеплом;

Я мог бы быть твоим первым, детка, ты – стать моим последним;

И мы сделаем это в последний раз, потому что я не в силах отказать

И всё равно боюсь обжечься, стоит подойти слишком близко.

Но теперь я там, где ты хотел меня видеть –

У тебя на крючке.

Не заставляй меня спешить –

Я хочу обольстить тебя медленно,

И вдохнуть внутрь подобно дыму…

Позволишь ли смотреть на тебя грязно

И вобрать тебя как дым?

Свободный перевод

Bobi Andonov (Son Lux Remix) — Smoke

Моему облегчению не было предела, стоило понять, что высота нагромождённых на столе ваз и длина моей футболки позволила сохранить секрет. А пока руки спешно исправляли оплошность, Рон лишь с недоумением смотрел на полное отсутствие каких-либо результатов, будто критичный нрав Гермионы был заразителен; я же в ответ лишь пожал плечами, мол, рефрактометр оказался бракованным. Риддл в подтверждение едва заметно кивнул, но чужие результаты интересовали его куда больше моих отговорок, что мгновенно породило злость и негодование, выливаясь в отлично различимый скрежет зубов.

Ну вот откуда в нём берётся столько пофигизма, а?

Как вообще можно так себя вести после всего случившегося? Как можно спокойно комментировать, что «ваши замечания корректны, мисс Грейнджер» или качать головой, вписывая какие-то заметки в блокнот Рона? Может, у него ещё и член встаёт, а затем падает по команде «Отставить! Вольно»? Что это за фигня, блядь?!

Наверное, я весь аж искрился от злости и не только неё, так как Том одарил меня странным блуждающим взглядом и примирительной улыбкой. А мне тем временем было чертовски некомфортно чисто физически, потому что я, блядь, буквально тёк, но сбегать в ванную сломя голову не собирался. Поэтому, когда проверки закончились, а друзья остановились около входа на террасу и выжидающе на меня уставились, я не стал придумывать очередную нелепую отговорку и откровенно заявил, чтобы они шли домой, так как я буду немножко занят… А может, и очень-очень занят. Если повезёт, даже до самого утра.

Ладно, такого я не говорил; однако посыл был понят и принят к сведению — они ушли. Рон с выразительной гримасой на лице, а Гермиона с задумчиво-напряжённой улыбкой, которая заглавными буквами гласила: «Гарри, будь осмотрителен».

44
{"b":"740793","o":1}