Литмир - Электронная Библиотека

Именно так и произошло. И, когда она вроде как нечаянно сбила из рук одного солдата рюкзак и добродушно завела с ним разговор на совершенно постороннюю тему, Галлиард хмыкнул. Он пристально наблюдал за всем происходящим, читая по губам, о чём говорилось в той беседе. И если бы кто-то достаточно внимательный и сообразительный наблюдал за этой ситуацией со стороны, то заметил бы в его оливковых глазах бушующий костёр ревности и возмущения.

Его рыжеватые брови заметно сблизились, а между ними пролягли две глубокие морщины. Из-за физиологии и характера, ведь хмурился он часто и по многим поводам, они уже не скрывались полностью, оставляя после себя тоненькие линии-заломы на коже, даже когда его лицо было спокойным. Но что поделаешь? Такую особенность имеют эмоциональные люди, и, увы, к старости избежать морщин у них получается меньше всего.

В эту самую минуту внешность явно волновала Галлиарда в последнюю очередь. Прищуренные искрящиеся глаза неожиданно резко распахнулись от негодования, когда Пик с хохотом коснулась руки своего собеседника, как бы пожимая её в знак благодарности. А на лице солдата яркой краской заиграл румянец, который очень контрастировал с тёмно-зелёной формой. Он явно не ожидал такого действия, но именно в этом и был весь его смысл.

Порко пришлось плотно стиснуть зубы и большими порциями глотать воздух, чтобы затушить внутри бушующее пламя ревности. «Да-да, это всё для дела,— успокаивал он себя, но по-прежнему мысленно возмущался,— Ну неужели это было обязательно?!».

— Покко, нам ехать ещё часа два. Может перекусим?— бодрый голос Пик вызвал у него целый коктейль эмоций.

С одной стороны, частично в её тоне звучало реальное настроение, но с другой— что-то всё-таки скрывалось за этой приподнятостью. С того самого момента, как она направилась обратно, Галлиард не сводил с неё глаз, интуитивно пытаясь понять её состояние. Пик это заметила и, уже подойдя к нему, встретила испепеляющий взгляд знакомых, даже родных глаз немым вопросом: «Чего ты весь, как на иголках?». Хотя ответ на этот вопрос она прекрасно знала.

Её весёлое лицо мгновенно сменило краски, как будто с него сорвали эту привлекательную маску. Глаза едва прищурились, стали привычно спокойными и даже усталыми, а на губах заиграла снисходительная улыбка. И во взгляде читалась теплота, такая мягкая и согревающая.

Ревность и негодование как-то сами собой стали постепенно угасать. Ответив на её немой вопрос последней яркой искоркой в оливковых радужках, Галлиард достал из рюкзака еду, которую они предусмотрительно прихватили на базе за стеной. Видимо, он наконец рассмотрел то, что так упорно хотел увидеть в ней, и от этого стало спокойно. Рядом с ним осталась та Пик, которую он очень хорошо знал, которая, может быть, только с ним была такой разной и удивительной.

========== Глава 7 «Первая зацепка» ==========

Комментарий к Глава 7 «Первая зацепка»

Скрины из 12 серии:

https://twitter.com/mrvrert/status/1366121415074799623?s=20

Ну и конечно шуточки про форму):

https://www.instagram.com/p/CRWJhDQAK0n/

Тёплый ветерок изредка заглядывал на раскалённые солнцем улицы Троста, даря всем тем, кто храбро находился в это время не под сенью крыш или деревьев, драгоценные крохи прохлады. А таких, к удивлению, было немало. Ребятня самого разного возраста резво сновала от одного магазинчика к другому, от одного удобного крылечка к другому. И вся эта беготня сопровождалась звонким смехом, громкими возгласами и шутками взрослых.

Поезд остановился на платформе, где-то в центре города, и солдаты, ещё более воодушевлённые грядущим отдыхом и, вероятно, встречей с родными, ровным строем зашагали по улице. А народ, пусть и не смотрел на них с таким же восторгом и трепетом, как это делали в Марлии, но покорно расступался.

— Ты заметил, как у них здесь относятся к солдатам?— шёпотом спросила Пик, прижавшись к товарищу, чтобы сказанное услышал только он.

— Да, и, честно говоря, меня это удивляет. Обычно когда в стране так относятся к военным, то это значит, что общество расколато. У них нет единства.

— Командир Магат на этот счёт предупреждал.

— Да?— Галлиард удивился, ведь сам он подобного от капитана не слышал.

— Да, он предполагает, что не все поддерживают Йегеря, и, в особенности, верхушка. Вполне может быть, что он сейчас под стражей.

— Что ж, нам предстоит это выяснить,— мысли о том, какая трагедия случилась в их родном городе, сколько невинных жизней она унесла с собой, неумолимым роем закрутилась в голове Порко. Он насупился и фыркнул от негодования и бушующего желания вернуть Йегерю должок.

За время пути от побережья до базы они очень много раз обсуждали и представляли внешность тех людей, которых им теперь предстояло найти среди легиона. Именно эти люди, согласно рассказам Райнера, являлись приближёнными и друзьями Йегеря, а, значит, найдя их, они доберутся и до самого узурпатора.

Порко ещё раз начал прокручивать в голове имена и описанную Брауном внешность, чтобы как-то отвлечься от нахлынувшего гнева. Впрочем, лица многих, вернее их образы, он видел в воспоминаниях Имир, поэтому представить более конкретно, кого нужно найти, становилось значительно легче. Армин Арлерт, Микаса Аккерман, Жан Кирштайн, Ханджи Зое, Аккерман, который Леви — мелькало в голове. С кем-то ему даже довелось столкнуться лицом к лицу, правда, как бы не хотелось повторять эту встречу, ей предстояло свершиться вновь. И для кого-то она должна будет закончиться явно плачевно.

Достаточно скоро отряд подошёл к массивному зданию, статно возвышавшемуся над домиками Троста. Оно раскинуло свои серые стены посреди зелёного цветущего парка, окружённого высоким кованым забором. Среди солдат ходили странные разговоры и волнение от того, что шли они не привычным путём. И немного погодя кто-то твёрдым голосом оповестил, что у главных ворот толпа и что заходить они будут с чёрного входа.

Действительно, именно с той стороны, где вероятнее всего располагались центральные ворота, доносились громкие и требовательные крики. Уже оказавшись за кованым забором, Пик и Порко смогли разобрать, что кричала разъярённая толпа у ворот: «Свободу Эрену! Только он спасёт Элдию!».

— Значит, он всё-таки под стражей. Как же нам его достать?— озадаченно бросил Галлиард, когда они, оторвавшись от отряда, остановились в пустом коридоре.

— Предлагаю пока побыть здесь, в здании. Может быть мы наткнёмся на кого-то из его приближенных. Не всех же взяли под стражу. А вообще, у меня такое чувство, что лучше всего нам искать Ханджи,— украдкой взглянув из окна на бушевавшую толпу рабочих, Пик хмыкнула.

— Ты про очкастую?

— Про неё самую,— загадочный тон вновь заставил Галлиарда взглянуть в напряжённое лицо напарницы,— Давай разделимся. Я побуду около здания, послушаю, о чём говорят рабочие.

— А мне предлагаешь заниматься военными?— метко заметил Галлиард с усмешкой.

— Да. Если что, встречаемся в шесть вечера у входа, где заходили. Тебе форма, кстати, очень идёт. Как и всегда, Покко!— звонкий женский голос колокольчиком зазвенел в тишине респектабельного коридора с большими окнами и высокими потолками.

Недовольно прищурив один глаз, Галлиард бросил ей в спину укоризненный, с нотками смущения взгляд, а после её хрупкая фигура скрылась где-то на лестничной площадке. Он осмотрел свою форму, вспоминая о том, какая была в Марлии и как он её не любил носить. Да, возможно, те, кто её придумал, постарались, чтобы она была удобной. Но, увы, её напыщенность и ярый крик в каждой детали, что это форма военного, сводили всё удобство на нет. По крайней мере, моральное удобство и, по крайней мере, для Порко.

Ему было гораздо привычнее носить свою любимую куртку и штаны с кучей карманов, потому что так он выглядел таким, каким являлся на самом деле. Так он выглядел простым, добродушным и одновременно храбрым солдатом, который, хоть и обладал какими-то уникальными способностями, ничем не отличался от простых бойцов. Ведь эти способности далеко не его собственная заслуга, а без них он всё равно оказался бы среди этих отважных ребят. Глупо даже как-то превозноситься и пялить из-за этого на себя форму.

9
{"b":"740697","o":1}