Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хм. Если постоялый двор меня разочарует, оборву тебе уши — хмыкнул Джер, отсчитав нужную сумму.

— Я дорожу своей репутацией — гордо заявил малец, задрав свой нос и уперев руки в бока, после чего быстро забрал свои монеты — следуйте за мной.

На площади разместили переносные лотки всех видов, между которыми сновали торгаши и путники. Цены тут были намного ниже, чем в магазинах, но и качество товаров оставляло желать лучшего. Большая часть из представленного тут были или подделки или откровенный хлам.

Мелкий ловко и со знанием дела скользил сквозь толпу, огибая прохожих. Мы с Джером еле поспевали за этим пронырой, мне пришлось взять Эрри за руку, чтобы она не потерялась среди толпы. Выведя с площади, наш провожатый остановился дожидаясь нас, чем заслужил пару балов моего расположения.

Улицы города были узкими и извилистыми, с двух и трехэтажными каменными зданиями вдоль них. Крыши домов были соединены между собой деревянными переходами и составляли единую сеть.

— Так задумывалось, на случай прорыва врагов внутрь города — Пояснил мелкий, заметив мой интерес — такие улицы помогут замедлить врага, а солдаты смогут свободно перемещаться по крышам и обстреливать их сверху из арбалетов.

— Ты то откуда знаешь? — не похож был мелкий на знатока фортификатора.

— Стражники рассказывали — авторитетно заявил этот проныра.

— Это они тебе рассказывали, пока в каталажку тащили? — хохотнул Джер.

— Я честный трудяга — взвился мелкий — И темными делишками не промышляю.

— Хорошо, хорошо — я поднял руки в примеряющем жесте — Звать то тебя как, трудяга?

— Водила — Мелкий даже поднял вверх указательный палец, как бы подчеркивая важность своего прозвища. Я же чуть не поперхнулся, услышав это.

— Водила? — переспросил я — от чего так?

— Ну, так я ж вожу всех по городу — мышонок уставился на меня как на полного идиота, которому всё и вся нужно разжевывать. От чего у меня появилось стойкое желание хорошенько дать ему по загривку, сугубо в воспитательных целях.

— Ну да, логично — хмыкнул я — Долго нам ещё, Водила?

Мышь с пару секунд буравил меня взглядом, пытаясь понять издеваюсь я над ним или нет. Я же наблюдал за этим не по годам деловитым пареньком и пытался не рассмеяться от той строгости и важности, что он пытался на себя напустить.

— Почти пришли — решив, что я, всё таки, не издевался над ним, мышь повел нас вглубь городского лабиринта.

Не смотря на нашу скорость и отличное знание горо

Водила действительно отлично знал этот город и вел нас самым коротким маршрутом, стараясь огибать загруженные улицы. Но не смотря на это и нашу скорость, нам всё равно понадобилось больше двадцати минут, чтобы добраться до места.

Внешне, постоялый двор ничем не отличался от соседних зданий. Если не знать о нем, случайно точно не наткнешься. Да и от центральных улиц он был далековато расположен. Чем же они живут, не уж то только теми клиентами, которых им водят такие как Водила?

Ладно, не моя проблема, сами пусть со своими делами разбираются, а нам главное, чтобы кормили нормально, да комнаты чистые были. Хочется уже отдохнуть по человечески, а то как попал в этот мир, так в нормальной кровати ни разу и не спал, если не считать лазарета при тюрьме. Про то, чтобы нормально помыться, я и вовсе молчу.

— Это оно? — не удержался Джер и таки высказал наши общие сомнения.

— Ага — кивнул наш провожатый и гордо добавил — Лучший постоялый двор в округе по нормальным ценам. Кого попала они не обслуживают.

— Ну, давай глянем, так ли это — усмехнулся Джер, делая жест рукой, предлагая нашему провожатому зайти первым.

Водила не обманул. За дверью нас ждал, пусть и не шикарный, но вполне уютный зал на десяток столов. На звук колокольчика двери за стойкой вышел крупный аним из семейства медведей.

— Добро пожаловать — пробасил здоровяк, вытирая руки о полотенце, видимо до нашего прихода он что то готовил на кухне — А, Водила, ты вовремя, как раз ужин скоро будет готов.

— Не рановато для ужина? — удивился Джер — солнце еще даже не начало садиться.

— В самый раз — Хмыкнул медведь, смерив нас оценивающим взглядом — небось и сами не прочь подкрепиться с дороги?

— И впрямь, от раннего ужина мы не откажемся — в тое здоровяку, ответил Джер — нам бы ещё 2 комнаты на пару дней, да бадьи с горячей водой и будет совсем прекрасно.

— Есть и комнаты, есть и бадьи с горячей водой — почесывая подбородок, задумчиво протянул медведь — было бы чем платить.

— Если цена приемлемая, то и деньги найдуться — встрял в разговор я. Этот медведь мне явно начинал нравиться.

— Хм… две комнаты, вода и еда… одна серебряная в день.

Я может и не местный и с расценками знаком плохо, но даже мне эта цена показалась чересчур грабительской. У эрри так вообще глаза на лоб полезли а челюсть отвисла в прямом смысле слова.

— Хахаха — рассмеялся здоровяк, глядя на нашу реакцию — не стоит так реагировать. Место у нас спокойное и чистое. Шушеры и дебоширов не держим. Комнаты чистые, а еда вкусная. А главное, можно не переживать за оставленные в комнатах вещи, мы дорожим нашей репутацией.

— Пока на два дня, а дальше видно будет — Джер положил на барную стойку две серебряные монеты — нам бы помыться с дороги перед едой.

— Урим — На окрик из кухни выбежал подросток, уменьшенная копия здоровяка, явно сын — отведи гостей наверх и выдай ключи от двух дальних комнат.

— Хорошо, отец — кивнул паренек отцу и обратился к нам — пройдемте.

— Меня зовут Аром, а это моя берлога — сообщил здоровяк нам и переключился на стоявшего рядом мышонка — а ты задержись, покормлю тебя.

Дальше мы слушать не стали, направившись за Уримом, который повел нас на второй этаж. Комнаты оказались небольшими. Стол, пару табуретов, две кровати и тумбочка для умывания. Вот и всё убранство. Хотя надо отдать должное, Аром не соврал, комнаты были чистыми, мебель добротной, матрасы были набиты свежей соломой, а одеяла постираны.

Не знаю какие расценки в других постоялых дворах, но если здоровяк и в остальном не наврал нам, то это место стоит уплаченных нами денег. Умывшись и переодевшись, мы зашли за Эрри. Стоило нам только спуститься в зал, как из двери на кухню высунулся Урим.

— Присаживайтесь, еда почти готова — Быстро протараторил Урим — чего изволите пить?

— Вина и что нибудь для нашей спутницы — сообщил Джер за всех. Я не возражал, а Эрри не решилась возражать.

— Есть сок из свежих фруктов, молоко и вода с медом — перечислил парнишка.

— Воду с медом — тихо прошептала Эрри, когда три пары глаз посмотрели на нее — если можно.

Девочка явно чувствовала себя не в своей тарелке и всё еще опасалась, что мы можем потребовать что то взамен. Хотя почему что-то? И так понятно, что с нищей девочки можно взять только одно. К счастью для нее, нас это абсолютно не интересовало.

— Давай то, что повкуснее — сообщил я парнишке и кивнув, тот скрылся на кухне.

Эрри смущенно опустила голову, прижав свои кошачьи ушки в голове. Парень же быстро вернулся с двумя графинами, небольшой был с соком и крупнее, с вином. Оба графина были запотевшими, что говорило о том, что напитки хранились в леднике.

— Ого — удивленно воскликнул Джер — Ледник в погребе не каждый трактир себе может позволить.

— Для постояльцев у нас только лучшее — гордо заявил Урим.

— Вот теперь верю — кивнул Джер и обведя взглядом пустующий зал, поинтересовался — при таком обслуживании у вас битком тут всё должно быть забито, так почему все столы пусты? Да и постояльцев я, кроме нас не наблюдал.

— Мы не берем постояльцев с улицы — пояснил парень и видя скепсис на наших лицах, уточнил — за исключением тех, кого привел Водила.

— Настолько доверяете этому малышу? — не поверил я.

— Водила ещё ни разу не ошибался в людях — пожал плечами Урим — да и отец вас одобрил.

— Спасибо за пояснение — кивнул я — тогда вопросов больше нет.

Кивнув, парень скрылся на кухне, а мы остались одни в пустом зале. Водилы в зале тоже не было, или он уже успел уйти или же ему накрыли на кухне, что вероятнее всего. Эрри так и сидела опустив голову и явно не знала, как ей себя вести.

46
{"b":"739973","o":1}