Литмир - Электронная Библиотека

Не говоря ни слова, шестёрка ринулась дальше. Впереди Торн, держа меч наготове и водя глазами по округе. Следом Соррел и наконец собравшаяся Дабби. На леди всё ещё не было лица, однако наречённому уже не приходилось силой тянуть её за собой. Далее, тяжело дыша, поспевали пожилые наставники юнцов. Замыкал процессию Вельд, предусмотрительно заложив в лук новую стрелу.

Чем дальше они уходили от арены, тем спокойнее становилось вокруг. Основная масса публики спасалась бегством в южном направлении, участники турнира организовали оборону около своих палаток на востоке, единичные сражения наймитов и стражников на западе уже завершились в пользу тех или иных. Округа была покойна.

Процессия минула свободные территории, перейдя в лагерь для слуг. Здесь звуков битвы тоже не звучало. Торн одними губами прошептал благодарность богу доблести. Обогнув полевую кухню, они вышли напрямую к конюшне для рабочих и гонцовских лошадей. Лучшее, на что сейчас приходилось рассчитывать.

Когда до постройки осталось с дюжину шагов, наружу выскочили трое наёмников. Беглецов поджидали.

Торн взялся за меч двумя руками, венка на виске вновь задёргалась. Наметив первого противника, рыцарь приготовился сделать шаг, как вдруг из-за плеча прилетела стрела и вонзилась прямо в горло наймита с короткой булавой. Два оставшихся нервно глянули на Вельда и бросились на Торна. От меча у них ещё был шанс защититься, от стрелы же смерть неминуема.

Дистанция в раз сократилась, противники принялись атаковать. Вооружены они были лучше, одноручный меч и боевой топор дружно целили в рыцаря. Парируя выпады и держа наймитов на расстоянии клинка, Торн старался сбить тем дыхание. Оставалось только подгадать момент.

Боевой топор резко встретился с полуторным мечом и силой столкновения оттолкнул своего обладателя назад. Меч другого наёмника приблизился опасно близко, но Торн осознано пропустил идеальный момент для блока. Силы пошли в неожиданный разворот и сокрушительный рубящий удар. Руки противника упали на землю. Следом рухнул он сам. Сердце не выдержало шока. Вооружённый топором оправился и бешено замахнулся для удара в голову. Стараясь лучше прицелиться, он упустил из виду прошедший низом выпад. Рыцарский меч наймит разглядел лишь тогда, когда тот насквозь проткнул ему брюхо.

Торн ещё не успел вытащить клинка из тела убитого, как мимо проскочил Вельд. Забросив лук за спину, следопыт влетел в конюшню. Когда подоспели остальные, он уже споро седлал лошадей.

– Есть пара гонцовских, возьмём себе. Они выдержат бронники. Остальным рабочие найдутся.

– Сюда, миледи, – подойдя к первой осёдланной следопытом лошади, Торн подозвал Дабби. – Я подсажу.

– Я… – Побледневшее личико дёрнулось в сторону наречённого. – Я поеду с Соррелом.

– Тогда вы, милорд. Скорее!

– Заскакивай! – Вельд решил опередить любые заявления своего подопечного о желании взобраться без посторонней помощи.

Юноша встретился взглядом с телохранителем и шагнул вперёд, как вдруг конюшню заполнил тяжёлый стон. Наставница Дабби повалилась на землю, едва не ударившись головой. В последний момент наставник Соррела поддержал бедняжку.

– Мэ́рва… – шокировано прошептала Дабби, застыв на месте.

Соррел собрался прийти на помощь, но вперёд проскочили Вельд с Торном. Воители склонились над осевшими на землю стариками.

– Сердечное расстройство. Бег не занятие для почтенных госпожей, – сипел наставник лорда, разматывая платок на шее Мэрвы и прикладывая пальцы к шее. – Нужен покой и воздух. Всё будет хорошо, моя любезная госпожа. Не переживайте. Я привезу вам настойки небоцвета, забудете о расстройстве как о плохом сне.

– Вы само очарование… мой друг. – Дыхание наставницы леди начало выравниваться, хотя её лицо продолжало гореть красным.

– Мы можем подвязать вас к седлу и обложить…

– Нет-нет, мысли быть не может, сир. Поездка на лошади ей недопустима.

– Можем подыскать телегу…

– Нет, мой дорогой Вельд. – Старик понизил голос, однако Соррел и Дабби всё равно услышали его вопреки желанию. – Мы останемся. Ей нужен покой, я пригляжу. Мы всего лишь два безликих старца, нас и не заметят. Увозите лорда и леди. Их безопасность прежде всего.

– Мы не оставим вас! – Звонко вклинилась в беседу Дабби.

– Не оставим! – Соррел взял наречённую за руку.

– Нет времени на споры. Вам нужно спасаться!

– Он прав. – Мэрва постаралась глубоко вдохнуть и посмотрела Дабби в глаза. – Уезжайте, миледи. Со мной всё будет хорошо. Эти негодяи пришли за вами. Вам нужно уберечься. Сир Торн Беаркло́! – Рыцарь вытянулся во весь рост, почтенно склонив голову. – Поклянитесь уберечь нашу драгоценную леди Беар от любых опасностей.

– Клянусь своей честью пред ликом десяти богов и душами предков. Она будет в безопасности со мной!

Вельд потёр нос, скрывая ладонью обыгравшую губы ухмылку.

– Мой дорогой Вельд…

– Не волнуйтесь, мастер Ве́лрун, – откликнулся следопыт, не дав старику договорить. – Соррел не пропадёт. И моргнуть не успеете, как снова будите сидеть с ним в Звёздном зале и вбивать в голову подвиги славных предков.

Наставник лорда усмехнулся, энергично покивал и повернулся к Соррелу:

– Удачи милорд, да уберегут вас боги!

– С нами всё будет хорошо. Скоро увидимся!

– Не сомневаюсь!

Торн и Вельд обменялись взглядами, негласно согласившись, что нужно компенсировать потраченное время. Следопыт взял подопечного за плечо и помог взобраться на лошадь. Рыцарь незамедлительно усадил позади свою подопечную. Затем напарники в пару мгновений закончили седлать своих лошадей и уселись верхом.

– Безопасной дороги! – просипел в след мастер Велрун, когда четвёрка наездников на тройке лошадей выскочила из конюшни.

Глава вторая – «Верные пути»

Они скакали рысью, пока самые крайние постройки турнирной арены не скрылись за горизонтом. Потом ещё столько же для верности. Лошади под Вельдом и Торном едва были способны на галоп, и то непродолжительный, кобыла же, доставшаяся Соррелу и Дабби, была неспособна вовсе. Бегство потребовало больше времени, чем хотелось. Однако всё равно прошло успешно. Погони не виднелось.

Впереди показалось небольшое поселение – крошечная деревушка. Почти пустая: большинство жителей отправились на Малый весенний турнир, рассчитывая одним глазком, а если повезёт, то всеми двумя, посмотреть на зрелище.

«Сколько из них пало в подлом нападении?» – задумался Торн, непроизвольно сжав поводья до треска кожи верхних перчаток.

Мимо деревушки проехали медленно. Не хотелось вызывать лишних подозрений, да и лошади устали. Совсем не для спасения от своры наёмников их растили.

Солнце миновало зенит, начав отсчитывать часы до ухода дня. Путники ехали навстречу светилу, укрываясь от слепящих лучей кто как мог. Вельд вновь натянул капюшон. Со стороны казалось, будто следопыт задремал, однако внимательный взгляд подмечал: через равные промежутки времени он едва уловимо поворачивал голову, высматривая безопасна ли округа. Торн скособочил голову в сторону, сожалея об оставленном утром в палатке шлеме. Теперь его уже вряд ли вернуть. Слава богам, то был не фамильный доспех. Реликвия покоилась под надёжным замком дома. Сколь ни обидно признавать, с тех пор как прадед выковал фамильные доспехи, ремесленное умение шагнуло далеко вперёд. Нынче Торн носил броню, изготовленную специально для него по милости великого лорда. Награда за подвиг. Хотя какой там подвиг. Враг пришёл, и долг верноподданного дать отпор. Не желание, святая обязанность.

Соррел остался единственным, кто не прятал глаз. Яркий свет не имел шанса докучить юноше. Балконы и башни родового замка его семьи тонули в лучах солнца большую часть года. Нетипичная погода для Тенистого леса, но так уже повезло Найтингейлам с фамильным уголком. Дабби уткнулась в спину наречённого. Рысь выветрила из души обрушившийся шквал эмоций, оставив там пустоту. К счастью, не свербящую или засасывающую. Просто сонную. Обняв Соррела за талию, леди плыла по грани дрёмы.

3
{"b":"739908","o":1}