Литмир - Электронная Библиотека

Благодаря Оливии Фокстрот, многие в Фарнелле знали, что я причастен к разгрому гнезда Валентайнов, падению гнезда Линдеманнов и пожару поместья Грач. Все три вампирские семейки нынче получили новых родителей, но в теневом мире города уже почти ничего не решали. Кроме Линдеманнов, ныне — Блэр. А тот, кому не надо было довольствоваться исключительно слухами, знал и то, что Кейт Блэр в роли новоиспеченной мамаши кровососущего семейства всеми силами пыталась дружить с одним не в меру активным учеником чародея. Рабочие связи с вампирами — то, что для каждого бреморца казалось чушью и автоматом нас оправдывало, в глазах инспектора выглядело вполне реальной возможностью.

Дети не пострадали, даму мы защитили, что вроде бы ее обязывает… Могло это быть постановкой? Вполне в духе Лукаса Линдеманна, папаши Кейт. Интересно дама Кэрри его знала? Если знала, то имела все основания сомневаться.

Немного из схемы выбивался викарий. При всех своих пороках, жадности, которую священнослужитель так любил демонстрировать драконовыми ценами, он был реально неподкупен. С действительно нуждающихся, он не брал ни пенса, и подчинялся только Господу. Думаю, именно роль Викария в этой истории интересовала даму настолько, что она без стеснений утянула Вуда в уголок и использовала заклинание тишины, чтобы пошептаться. А возможно интересом были мои связи с вампирами? Только викарий мог дать ей беспристрастную оценку. Впрочем, о теме разговора этих двоих оставалось только гадать. Я же, неожиданно для себя, открыл еще одну способность или просто способ применения первого быстрого заклинания. Кэрри использовала что-то из семейства «куполов тишины», которые не только звук убирают, но и движения внутри смазывают, чтобы по губах прочитать не смогли. Мне, похоже, пора учиться читать. Звук я не слышал, но каждое движение видел отчетливо. Шептались они долго — до того момента, пока все колдуны у детей не отметились.

После разговора леди-рыцарь стала вести себя немного вежливей, но только внешне. При этом дама Кэрри наотрез отказалась выдавать имя своего информатора, а клан не смел настаивать, поскольку она начала сотрудничать. Об организации приютов и воспитании детей с трудной судьбой эта дама знала куда больше всех присутствующих вместе взятых!

Викарий Вуд, как и договаривались, прочитал над детьми полную фанатичной веры молитву. Энергия, так похожая на белый цвет стихии смерти в тонких материях и совершенно непохожая по ощущениям ни на одну стихию, разлилась по комнате, проникла в тонкие тела всех без исключения присутствующих, игнорируя любую защиту, и оставила в груди ощущения тепла и спокойствия. Что бы там не говорили про Вуда, вера его была крепка и искренна.

Дети пришли в себя. Все разом. Не было истерик, попыток бежать, даже испуга не было. Ребятня просто открыла глаза, начала подниматься и спокойно осматривать незнакомых людей. Дама Кэрри не спровоцировала своим появлением особой реакции, но некоторая нервозность появилась, когда детей начали выводить из медблока.

Вуд спокойно принял деньги и укатил обратно домой. Дама Кэрри раздала ценные указания и тоже отправилась домой. Следом за ней стал собираться Гарри. Я предпочел остаться, но вспомнил о «грязевом взрыве» и попросил учителя предоставить мне небольшую консультацию. Описал концепцию нового заклинания и был безошибочно пойман на контексте. Гарри не дурак, он сразу спросил:

— Подземный ход роете? Сначала твоя коробка, потом это…

Глупо было пытаться отрицать, так что я подтвердил, но попросил Гарри держать язык за зубами. Чародей согласился, взамен спросив, не может ли он увидеть ход. Пришлось искать Питера, объяснять ему свой прокол и упрашивать архитектора о содействии. В результате получилось все к общей выгоде. Гарри достал свою чудесную книгу, попросил три накопителя «земли» и в два взмаха закончил второй тоннель, а взамен получил от Питера лекцию о том, как нужно устраивать подземные ходы для поместий типа «Наковальня». Я надеюсь, дома Гарри тоже сам тоннель пробьет и не станет напрягать меня, как это делал Питер.

Провозились мы довольно долго, так что Гарри был приглашен на ужин, за которым Брайс играл роль образцового дяди, расспрашивая о моих успехах, сетуя на непослушность и самоуверенность. Пару раз Гарри посмотрел на меня таким взглядом… Ей Богу, придумывал новые формы издевательств, которые он зовет тренировками. Наверное, в ближайшее время мне лучше сослаться на занятость делами клана и домой не возвращаться.

Кроме меня, Брайса и Гарри за столом был Берк, Саймон и Альберт МакЛал. Дональд снова пропал. Как мне шепнул Брайс, детей он нашел по наводке наших карманных бандитов и в связи с тем, что эта находка за собой скрывала, не мешало бы разобраться в подоплеке. Пускай Кэрри отказалась дать нам хоть зацепку, о том, кто нашептал ей глупостей, от бандитов, мы могли получить весьма конкретную информацию. Хотелось бы мне видеть, как они откажут в просьбе, после клановых застенков.

Вполне приличный и неожиданно спокойный вечер омрачал только один факт — я забыл сказать Саймону, что приезжала Финелла. За столом друг был неожиданно тих, словно пребывал в какой-то задумчивой меланхолии. За весь вечер не проронил ни слова, не отпустил ни одной дурацкой шуточки и даже от спиртного отказался. Впору было волноваться, так что, проводив Гарри с Кастетом домой, я направился во временные апартаменты баронета.

Саймон лежал на кровати в костюме и ботинках, широко раскинув руки и уставившись в потолок.

— Медитируешь? — спросил я.

— О жизни думаю.

— Весьма неблагодарное, а местами даже очень вредное занятие! — сказал я.

— Понимаешь, — Саймон поднялся на локтях и со вселенской обидой в голосе заявил, — я знаю что делать, когда мне плохо. Но после твоих вчерашних слов, ни пить, ни тем более снять дорогую шлюху, мне не хочется! А это очень плохо! Я теряю рассудок!

— Не согласен! — возразил я. — Ты потерял его еще тогда, когда полез в койку к Финелле.

Саймон слабо улыбнулся.

— Справедливости ради, стоить заметить, что койка, на которой мы впервые занимались любовью, была твоей.

— И я вам этого не простил! — Улыбка Саймона стала чуть более искренней. Я вздохнул и повинился. — Она заезжала.

— Финелла?! — Саймон встал, оживился. — Меня искала?

Я покачал головой, чем немного расстроил парня, и продолжил каяться дальше:

— Не совсем, передо мной извиняться приезжала. Джеймс заставил. Только я был на нее зол, разговор о тебе зашел…

— И что ты сделал?!

— Ну-у, я немного, прям чуть-чуть, смешал некоторые факты. То есть я не солгал, просто кое-что из вчерашнего вспомнил, о кое-чем умолчал, сделал теоретическое допущение…

— Дункан! — у Саймона сжались кулаки. Я, кажется, слышал треск электричества.

— В общем, я напомнил, что она вчера тебя бросила, и предположил что ты… Она, кстати сказала, что просто выразилась резче, чем собиралась, ничего такого на самом деле в виду не имела…

— Дункан! Предположил что?!

— Что ты пустился во все тяжкие.

— И она?

— Поехала к тебе домой. — Я отвел взгляд и решил умолчать о том, что сам ее туда направил.

— Твою мать, Дункан!

— Эй, полегче с выражениями.

— Это и было полегче! — огрызнулся Саймон. Сделал пару шагов к окну, отошел к кровати, вернулся к окну, к кровати, к окну… Что-то для себя решил, кивнул и попрощался. — Спасибо за гостеприимство, я поехал.

— Домой? Не думаю, что она все еще там?

— Домой, — подтвердил Саймон. — К Финелле домой.

— А вот это — не самая хорошая идея! — возразил я. Джеймс тебя до хрустящей корочки зажарит.

— Не зажарит. Не так он глуп и кровожаден, как хочет казаться. Хотя пугать умеет. Этого не отнять.

— Может мне с тобой поехать?

— Брайан поедет. Он все равно обещал уладить вопрос с девушками.

— Если что, сразу говори, что я знаю, куда ты направился. Будет подозрительно, если ты не вернешься. И позвони мне, как все уладишь.

— Обязательно.

43
{"b":"739822","o":1}