Литмир - Электронная Библиотека

Врать ему не хотелось. Совсем не мой уровень.

— Может, вы с дядей при встрече все обсудите?

— А может и не нужна мне эта встреча? — пригрозил деКамп?

Какую же часть правды ему скормить, чтобы не погореть?

— Почему город не занимается стройкой в трущобах? Теперь ведь это безопасно, — ответил я вопросом.

— На ваших строителей сколько раз нападали? — переспросил лорд-наместник, словно мы затеяли игру в вопросы без ответа. Но его вопрос давал мне возможность увести разговор немного в сторону и пройти по той грани, с которой видна не вся правда.

— Точной цифры не скажу, но все нападения были отбиты.

— Потому, что у вас сильная охрана, обеспечение и работники, которые в нее верят. Заметь, не только я медлю, герцог тоже ждет, чтобы посмотреть, что у вас получится. Но я не понимаю, при чем здесь приют.

— Дети трущоб — естественное воспроизведение бандитского поголовья.

ДеКамп глотнул вина, подумал и допил бокал.

— Занятно, но долго и немного наивно. Преступники не перестанут размножаться, если вы уберете молодняк из трущоб. Вы просто создадите вакуум, который заполнят пришлые. — ДеКамп приложился к пустому бокалу, опомнился и поставил его на место. — Не верю, Дункан. Пока существует порт, будет контрабанда, а вокруг нее — вся сопутствующая сфера услуг.

— Возможно, но не на нашей земле. Сейчас преступники позволют себе слишком много, а все, на что мы имеем право — просто щелкать их по носу за наглые выходки.

ДеКамп улыбнулся, щелкнул пальцами и откинулся на спинку стула.

— Так вот чего вы хотите на самом деле! Поставить бандитов на место. Но просто так этого сделать не можете, нужен повод. А еще о благотворительности говорил! — укоризненно покачал головой Лайонел. — Нет, Дункан, я не могу этого позволить.

— Почему?

— Да потому, что Фарнелл не Авок, у нас в десять раз больше жителей, а соответственно и преступников. Они гораздо лучше вооружены, обучены и организованы. Вы будете удивлены тем, какой отпор они могут дать.

— Лайонел, вы забыли, чем славится мой клан? Мы с вас даже денег за это не возьмем.

— Это я с вас деньги брать должен. Ваша же репутация страдает!

ДеКамп замер и совершенно неприлично выругался.

— … я не позволю устраивать в Фарнелле войны ради того, чтобы бреморцы могли реабилитироваться в глазах общественности.

— Прошу прощения. Реабилитироваться?

— После вашего провала с оборотнями.

— Какого провала? — не понял я.

— Весенняя атака на клан. О ней даже в газетах писали.

— Мы перебили тех блохастых.

— Сам факт того, что на бреморцев напали, говорит о том, что вы уже не так страшны.

Честно говоря, я был удивлен слышать такое мнение. В клане и Авоке царили другие настроения. Хотя… за Авок я не поручусь, но все равно мысль была для меня новой. Моя реакция от Лайонела не укрылась.

— Ты что, не знал об этом?

— Нет, никогда не думал о произошедшем в таком ключе.

— Подумай, потому что именно так это и выглядело.

— А как выглядят нападения преступников на клан в Фарнелле?

— Во-первых, не на клан, а на отдельных наемных рабочих; во-вторых — как добровольная каторга. Все знают, что вы заставляете их на стройке отрабатывать. Об этом даже в желтой прессе писали. У вас нет повода развязывать войну, и я не позволю его организовать.

— Повод… Как например попытка захвата племянника главы клана?

— Дункан, если это случится, будет проведено расследование, которое в кратчайшие сроки докажет связи нападавших с кланом.

— Я говорил не о фабрикации.

ДеКамп замер, и впился оценивающим взглядом в мое лицо.

— Когда?

— Несколько часов назад. Они знали, кто я: пулемет с бронебойными, десяток стволов с зачарованными пулями, амулетная защита…

— Ты не выглядишь как человек из боя.

— Запасная одежда из багажника. Поговорите с дядей, Лайонел. Мы можем сделать все красиво, либо в стиле Гарри Кувалды.

— Угрожаешь?

— Предупреждаю как друга. Вы ведь не запретите мне мстить? Это будет совсем не по-дружески.

— А до выборов ты по-дружески подождать не можешь?!

— Каких выборов?

— Моих выборов, Дункан! Осенью.

А я-то думал, чего он так упрямится.

— Стоп, они же в октябре. Полгода еще.

— А вы с бандитами за неделю разобраться хотите?

Глава 7

После встречи с лордом-наместником я был выжат, как лимон. Внешне старался сохранить бодрость, но внутренне был опустошен. Мы ничего не решили, даже согласия на встречу с Брайсом деКамп не дал, но обещал завтра позвонить. Я держал лицо, пока Кастет не вырулил на дорогу, после чего сдулся, как мыльный шарик, и растекся по сиденью.

— Еще квартал, — сказал я Клинту, — и остановись у телефона.

— Там коп торчит, — сообщил водитель.

— Пускай.

Кастет притормозил возле тротуара, я вышел и поздоровался с констеблем:

— Уважаемый, — и отгородился от него красной дверцей будки, набрал номер Эйли. Слава Богу, ответила именно она, а не Гарфилд — шибанутый братец. — Привет, малышка, сегодня встречу отменяем.

— Случилось что?

— Устал. Был на встрече с деКампом, он мне знатно мозги перетряхнул. Я сегодня не настроен на прогулки, чувствую себя куском теста.

— Так приезжай ко мне, я тебя помну…

— Что за неприличные намеки, леди? Неужели вы предлагаете мне массаж? — несколько взбодрился я.

— Массаж, а не то, что ты подумал, пошляк!

— Общественное мнение, знаете ли, не сильно различает эти понятия.

— Дункан, не беси меня! Ты приедешь или нет? — девушка поставила вопрос ребром.

С одной стороны я хотел, с другой…

— У тебя что, дома никого?

— Мама и Маркус. Отец с Гарфилдом на срочном вызове: что-то с пуделем леди Паттисон.

— Нет, — отказался я. В ослабленном ментально состоянии я быстро возбужусь, ничего не получу и буду страдать. Не так: буду СТРАДАТЬ! — Мне еще своим отчитаться надо, это может сильно затянуться, — соврал я. Ненавижу и не умею врать, но назвать истинную причину было стыдно.

— Именно поэтому ты сначала уточнил, кто из моих дома? — спросила Эйли.

Ну вот, обиделась. Я же говорил, что врать не умею.

— Прости, Козочка, ты на меня действуешь… я сегодня…

— Не мямли, говори нормально!

А вот голос на меня повышать не надо!

— Если я к тебе сегодня приеду, то мы будем заниматься тем же, что и Финелла с Саймоном!

— Это кто тебе позволит?! — с вызовом спросила Эйли.

— А я сегодня не в том настроении, чтобы спрашивать разрешение! — рявкнул я в трубку и повесил ее на место, едва не оборвав рычаг. Коза норовистая!

Констебль, который отошел на почтительное расстояние и вроде не должен был меня слышать, недовольно покосился на меня сквозь стекло будки. Я сделал извиняющийся жест, набрал Альберта МакЛала и сообщил, что скоро буду.

Разговор с Эйли меня взбодрил, но это была злая бодрость, и я бы без нее с радостью обошелся. Девчонка явно смотрит на происходящее со своей колокольни и меня не понимает. Но почему не понимает? У нее же отец ветеринар, должна же знать, что влечение природой заложено!

В машину я вернулся злым, как оборотень в полнолуние, даже Кастет говорить что-то поостерегся, но за поездку я успокоился и к разговору с отцом и сыном МакЛалами, подошел уже в чисто деловом стиле. После собирался отправиться домой, но был перехвачен Берком.

— Ты обещал мне знакомство с городом, дорогой дядя, — сказал великовозрастный племянничек.

— Не сегодня, Берк, я с ног валюсь. Даже свидание отменил.

— Брось, только половина десятого. Пара часов в клубе тебя не прикончит, — он похлопал меня по плечу. Дональд одолжил мне свой Мартин на вечер.

Я вздохнул.

— Поедем на моем Купере.

— Мартин быстрее и выглядит круче.

— У меня лобовое стекло пулеметную очередь держит. Бронебойными.

13
{"b":"739822","o":1}