Литмир - Электронная Библиотека

- Попробуй забрать! - ехидничал он. - Отдам только после загадки. А может, и не отдам! Значит, так, слушай…

Договорить он не успел. Кейт, развернувшая метлу боком к гному, со всей силы толкнула пяткой его похожую на картофелину голову, и маленькое создание, соскочив, полетело вниз. На полпути к земле он исчез, словно иллюзия. Хотя почему “словно”. Иллюзией он и был.

Кейт поискала слегка удивлённым взглядом в толпе зрителей Дерека и показала пальцем на место, где только что гном держал клыки. Кастоди не менее недоуменно развёл руками - мол, не знаю, можно ли так делать, но лучше не стоит…

Эмма в это время пыталась приготовить Болтливое зелье. Перед ней, вертя в руке пузырёк с медовой водой, кружилось прекрасное создание, напоминающее русалку, только красивую, будто сирена в магловских сказках. В ней явно было что-то от вейл, потому что пуффендуйка блаженно улыбалась и даже не думала сопротивляться чарам.

- Не забирай у меня медовую воду, - мягко сказало создание мелодичным голосом. - Она мне очень нужна.

- Но мне тоже, - возразила девочка, постепенно возвращаясь в реальность. - Извините, но без неё у меня не получится сварить зелье и набрать баллы.

- Неужели ты отнимешь у меня то, что мне так необходимо? - На её лице изобразилось такое страдание, что Эмма сама печально вздохнула.

- Может, мы её поделим? - предложила она.

- Но её и так мало!

Девочка задумчиво посмотрела на пузырёк.

- Ладно, - кивнула она. - Я найду, чем заменить медовую воду, можете её забрать!

Кейт же, наблюдавшая за этой картиной со стороны, как только поняла, что пуффендуйка поступила так не из-за чар, а от чистого сердца, засмеялась так сильно, что чуть не врезалась в гигантского соплохвоста, охраняющего жала веретенницы.

***

- Кейт, - шепнула Эмма слизеринке, когда они обе стояли около своих котлов. Та повернулась и вопросительно подняла брови. - Слушай, ты не знаешь случайно, что надо сначала добавить для Болтливого зелья, мандрагору или сироп чемерицы?

- Бери сироп и лей всю банку, - прошептала Фастерн в ответ.

- Спасибо! - Эмма последовала её словам, глядя на зелье в ожидании.

Кейт же переводила удивлённый взгляд с пуффендуйки на её котёл.

- Забавно… - усмехнулась слизеринка. Зелье Чанг начало бурлить, менять цвета, брызгаться и в итоге выплеснулось на бедную Эмму, стекая по её одежде.

- М-да, - улыбнулась она, признавая своё поражение. - И правда забавно.

Она посмотрела на всё ещё удивленную Фастерн и сказала:

- Ничего страшного, не удивляйся. Ты, наверное, не думала, что так выйдет.

- Я не думала, что ты поведёшься, - в полуулыбке ответила ей Кейт и повернулась обратно к своему зелью.

***

По истечении часа, который был дан для прохождения испытания, прозвенел колокол. Участники, заканчивающие с последними деталями приготовления, отложили всё в сторону и теперь взволнованно переглядывались, сравнивая свои зелья с остальными.

Профессор Долгопупс лично проверил каждый котёл, оценил скорость изготовления, правильность, качество. Затем удалился к другим учителям, которые уже обсуждали вынесение вердикта относительно того, как студенты справились с прочими трудностями.

В конечном итоге перед учениками встала МакГонагалл и обвела всех приветливым взглядом.

- Итак, - сказала она. - Учитывая очки, которые вы набрали на прошлом этапе, мы снова оценим вас по десятибалльной шкале и суммируем заработанное.

Участники кивнули.

- Мисс Чанг! Самый важный элемент, то есть медовую воду, вы так и не достали и ещё два употребили в некорректном порядке и пропорции. Зелье было сварено почти правильно, если бы не та ошибка, но к концу положенного часа вы закончить так и не успели.

Эмма слегка опечалено опустила голову.

- Тем не менее другие ингредиенты вы достали и рецепт запомнили практически верно.

Пуффендуйцы напряжённо затихли.

- В этом этапе вы получаете… 5 очков.

Ученики поддерживающие зааплодировали, и Эмма улыбнулась. Главное не победа, а участие, в этом она была твёрдо уверена.

- Мисс Дейвис! При получении необходимого вы справились не со всем, и зелье, пусть и прекрасно сваренное под конец, вышло таким не с первого раза. Из-за этого вы получаете… 8 очков.

Гриффиндорцы дружно захлопали Одри. Восьмёрка была весьма неплохим результатом, особенно по сравнению с пятёркой Эммы.

- Мисс Фастерн и мистер Мелтон! Задания выполнены верно, пусть и с небольшими ошибками. Поэтому каждый из вас получает по… 9 баллов.

Слизерин и Когтевран тоже разразились бурными овациями.

- Таким образом, - подвела итог директор, - после двух испытаний последнее место пока что занимает мисс Чанг с 14 баллами! Предпоследнее место принадлежит мистеру Мелтону с 15 баллами! И первенство делят мисс Дэйвис и мисс Фастерн с 17 баллами! Уважаемые студенты, вы можете заслуженно поздравить наших участников. - На трибунах снова послышались аплодисменты, а МакГонагалл повернулась к ним четырём. - Готовьтесь к третьему этапу. Он будет гораздо сложнее и, возможно, даже опаснее. И помните, что к победе может прийти каждый. Все свободны!

***

Альбус сидел в библиотеке за дальним столом, уже ставшим ему привычным, и пролистывал учебник по заклинаниям, когда вдруг рядом с его тетрадью кто-то громко положил тяжелую книгу. Малфой, злобно кинувший этот фолиант, сел напротив него.

- Вот, пожалуйста. Это единственное, что есть в библиотеке про вмешательство в процесс готовки зелий. Тебе, Поттер, не приходило в голову, что если в рецепте, написанном профессиональными зельеварами, указано “настаивать девять недель”, то это не потому, что им просто внезапно так захотелось, а? С чего ты вообще взял, что сможешь ускорить приготовление?

Он сложил руки на груди, грозно глядя на книгу в ожидании, когда однокурсник откроет её прочитать содержимое.

- Малфой, - почему-то весело сказал Альбус, не сдерживая расплывающиеся в улыбке губы, - да ты… Да ты никак обиделся на меня?

- Знаешь, - строго ответил тот, - если в начале года я не мог понять, почему ты отправился на Слизерин, то сейчас сомнений становится всё меньше и меньше.

- И это из-за того, о чём я попросил тебя тогда в коридоре?

- Попросил?!

- Ладно, согласен. Я был зол, сорвался и частично оказался неправ. Извини.

- Что-то не больно много сожаления у тебя в голосе.

- Может, мне и не стоило так поступать, но слова свои назад я брать не буду.

- Нет, Поттер, ты не понял, - раздражённо проговорил Скорпиус. - Помнишь вечер первого дня в Хогвартсе? Когда вы с Пьюси, Ноттом и Забини устроили эту идиотскую ссору в спальне? Ты сказал, что выбор у людей есть всегда. Но в данном случае ты почему-то решаешь ставить мне ультиматумы. Ты выбираешь шантаж. Каким образом тот, кто в начале сентября напоминал перепуганного и наивного пуффендуйца, превратился в манипулятора?

- Быстро учусь.

- Кое в чём ты всё-таки ошибся. Ты не единственная моя зацепка. Я не буду отрицать, что с твоими воспоминаниями добиться желаемого мне будет гораздо легче. Но уже прошло два месяца, а прогресса никакого. Так что да, я сделаю то, что ты, мягко выражаясь, попросил меня сделать. Но лишь потому, что, во-первых, сам об этом подумывал. А во-вторых, потому, что я всегда достигаю свои цели и получаю, что хочу. Даже если ради этого на секунду придётся пожертвовать своей гордостью, понятно?

- Весьма, - со спокойной улыбкой кивнул Альбус.

- В этот раз я опущу то, каким тоном была произнесена эта “просьба”. - Он наклонился к Альбусу, глядя на него с угрозой. - Но если ещё хоть один раз ты захочешь меня шантажировать…

- Ты сам подтвердил. Тебе нужна моя память. Не я виноват, что ты находишься в таком положении.

- А ты и рад бы воспользоваться!

- Ладно-ладно. - Альбус провёл рукой по волосам. - Окей, ты прав. Возможно, я действительно зашёл далеко.

Малфой угрюмо молчал, ожидая продолжения речи.

27
{"b":"739672","o":1}