Литмир - Электронная Библиотека

Она подмигнула Дереку, и тот подбадривающе ухмыльнулся в ответ.

- Да, мисс Фастерн, помогла, - кивнула МакГонагалл. - Лекарство Пенелопы было верным выбором.

Студенты похлопали участникам.

- Теперь, - громко произнесла директор, - вы пройдёте последнее испытание этого тура, определяющее итоговое количество набранных вами баллов за этот этап.

Она взмахнула палочкой, и каждый предмет раздвоился, заставив четверых недоуменно переглянуться.

- Начнём с мисс Чанг. Будьте внимательны. Одна из этих шляп оригинальная, а вторая трансфигурирована. Найдите настоящую.

Эмма переводила задумчивый взгляд с одной на другую и наконец уверенно показала на первую. Ещё один взмах, и вторая исчезла, вернувшись в изначальную форму маленького камушка, который они даже не заметили на столе. Пуффендуйка радостно захлопала в ладоши, и весь зал тут же последовал её примеру.

Одри и Кейт тоже определили правильно (хоть Фастерн и думала дольше; Трансфигурацию она не любила), а вот Дэниэл, к сожалению Когтеврана, ошибся.

- А что было бы, если бы ошиблись двое? - спросил Альбус у рядом сидящего Скорпиуса. - Снова проходили бы то же самое или им новое задание придумали? А… так им баллы начисляют. Я думал, проигравшего исключат.

- Смотри, - проигнорировал его вопрос Малфой. Он показал ему блокнот с множеством надписей, фигур и стрелок. Турнир его, видимо, совершенно не интересовал. - Я не могу понять закономерность. Почему мы?

- Я же говорил, может, это случайность?

- Да нет никаких случайностей, Поттер. И совпадений тоже, - опередил он его следующее предположение. - Давай, думай, что у нас общего?

- Факультет. Курс. Эээ…

- Вот именно. “Эээ”. Мы абсолютно разные, нас практически ничего не объединяет. Знаешь, что это значит?

- Что?

- Что мы зашли в очередной тупик.

- Болтаете, мальчики? - улыбнулась сидящая напротив Кристина.

- Ой, привет, я тебя не заметил, - весело ответил Ал, - слушай, а я же так и не рассказал тебе, что мы делаем. Знаешь, мы решили…

- Взять дополнительный проект у МакГонагалл, - перебил Скорпиус, спокойно смотря на неё, а потом на Альбуса невозмутимым взглядом а-ля “Скажешь ей хоть слово - вернёшься в Больничное крыло”.

- Врёшь и не краснеешь, - ответила она. - Ну да ладно, ваше дело. Кстати, вы уже готовы к Хэллоуину?

- Так месяц же ещё. Да и к чему готовиться? Просто поставят кучу тыкв по всему замку.

- Я слышала, гриффиндорцы говорили с директором по поводу костюмов. Как я поняла, они собираются действительно устроить настоящий праздник.

- Нам не до праздников, - пробормотал Малфой.

- А по-моему, классная идея, а ты хоть отвлечешься от этого расс… проекта, - согласился Поттер.

- Я взял новые книги, - сказал Скорпиус, когда они вышли в коридор. - Попробуй всё, что есть про память, может, в этот раз получится. У тебя то ли голова какая-то непробиваемая, то ли ты просто заклинания неправильно применяешь.

- Да я и так трещу уже от твоих заклинаний, - пожаловался Ал, беря протянутую ему книжку. - Может, лучше в четверг вместе в библиотеке попробуем?

- Я же говорил, я не могу по четвергам.

- Почему?

- Всё-то тебе рассказать надо.

- Да, надо.

- Отработка, - буркнул он.

- Ты весь этот месяц по четвергам ходил на отработку? - удивился Поттер. - Какое наказание может длиться месяц?

- Не месяц, а два.

- И за что так?

- А ты думаешь, Кастоди нас похвалил и по головке погладил, когда узнал, что с нас сняли 100 баллов после урока полётов?

- Кто там про меня говорит?

Староста выбрался из толпы и подошёл к первокурсникам.

- Дерек, - в качестве приветствия сказал Малфой.

- Привет, дело есть. - Он засунул руки в карманы и взглянул на Альбуса. - Неважно выглядишь.

На самом деле, он был прав. Рука первокурсника ещё не до конца зажила, и царапина на лице не проходила. Альбус не ответил.

- В общем, в этом месяце на отработку можешь не ходить, - обратился Дерек к Малфою. - Забини с Ноттом справятся.

- С чего вдруг такая щедрость? - недоверчиво поинтересовался Скорпиус.

- Я решил, что, в чём бы ты там не провинился, тебе уже достаточно показали, что так делать не надо. - Он кивнул на его ладонь, где всё ещё виднелся небольшой шрам, напоминающий о событии, которое они так старательно пытались вспомнить.

- Только не надо меня жалеть, - поморщился Малфой. - Если это из-за пары ссадин…

- Пары ссадин? - усмехнулся Кастоди. - Да вы оба были похожи на мертвецов, когда в крыле лежали.

- Ты-то откуда знаешь? - спросил Ал.

- Я же староста. Я знаю всё. Ну а ещё я должен отчитываться учителям, если кто-то попадает в Больничное и рискует пропустить уроки.

- Погоди, а ты… ты видел что-нибудь странное или… что-то по типу подсказки или улики? - с надеждой поинтересовался Скорпиус. - Намекающее на то, что произошло всё-таки?

- Да вроде нет, - задумался он и повернулся к Поттеру. - Разве что этот символ на твоей щеке.

- Какой символ? - хором сказали мальчики.

- Ну… похоже на каплю… Сейчас уже не так видно, но тогда выглядело жутко.

- Каплю, - прошептал Малфой, нахмурившись. - Каплю…

***

Скорпиус изучал один из многочисленных томов о всяческих символах, пока Альбус просматривал книгу, которую однокурсник ему дал.

- И где ты только откопал эту жуть? - пробормотал Поттер. - Вот для этого, например, зелья нужна кровь единорога. Представляешь, что случится с учеником, который действительно вдруг решит её найти, не зная последствий?

- Представляю, поэтому со мной не случится, так что мне не особо интересно, - ответил он, не поднимая головы.- К тому же я это нашёл где-то на самых дальних стеллажах, вряд ли туда полезет ребёнок, ничего не знающий про подобные опасности.

- Ну, на самых дальних стеллажах ты это в принципе не мог найти, потому что библиотека Хогвартса бесконечна, но…

- Мерлин, ты понял, о чём я. Занимайся делом.

- А сам-то узнал что-нибудь про каплю?

- У меня есть несколько теорий, но некоторые из них просто невозможны, а ещё парочку я уже проверил, и ничего не вышло.

- Ладно, как насчёт этого? - Он развернул к нему книгу, показывая на рецепт зелья. - Оно может конкретно показать какое-либо событие со стороны. Варить как зелье забывчивости, только наоборот. На вид сложновато, но ведь не невозможно, правда?

Малфой пробежал глазами по ингредиентам и с сомнением приподнял бровь.

- Ты прав. Сложновато. Воду из реки Лета нам точно никто не продаст и не подарит.

- Что-то можно попросить у профессора Долгопупса.

- Ах, да, ты же у него любимчик.

- Неправда.

- Как скажешь, но всё из этого он нам точно не даст. Ты же понимаешь, что тогда придётся их украсть, да?

- Не смотри на меня так, - отмахнулся Ал на его предупреждающий взгляд. - Я за.

- Как-то это неубедительно звучит от гриффиндорца до мозга костей.

- Я слизеринец и уже с этим смирился.

- А я нет, - усмехнулся Скорпиус, - и ты всё равно гриффиндорец, будь ты хоть сто раз вором.

- Занимайся делом, - съязвил Поттер словами сокурсника. - Сколько его там варить?

- Хм… Ого, недель девять.

- Девять?! - воскликнул мальчик.- Да мы пока все ингредиенты найдём, пока разберёмся с рецептом, уже Рождество будет!

- Ну, значит, отпразднуем его за чашечкой этой прекрасной зеленоватой субстанции, - сказал Малфой, разглядывая картинку итогового результата.

- Не уверен, что она будет столь же прекрасной на вкус.

- А я уверен, что она будет отвратительной. Но победа требует жертв.

Он хитро улыбнулся, и Альбус впервые осознал, что вовсе не против такого слизеринского настроя.

========== 12. Первый квиддич ==========

В середине октября намечался первый матч по квиддичу между Гриффиндором и Когтевраном. Волновались почти все. Гриффиндорцы - из-за нового и юного ловца Джеймса Поттера (Альбусу казалось, что если ещё хоть раз при встрече с братом в коридоре он услышит что-то про квиддич, то самолично сделает так, чтобы Джим больше никогда не сел на метлу и чтобы не доставал его и без того напряженный мозг); когтевранцы - из-за серьёзного соперника; слизеринцы - из-за необходимости анализировать игру, чтобы потом оценить и переиграть противников; пуфендуйцы… ну а пуффендуйцы были тем самым “почти”, потому что у них всё было хорошо.

20
{"b":"739672","o":1}