Литмир - Электронная Библиотека

Северус»

Вечером того же дня сова принесла короткий ответ: «Буду у тебя завтра в 17.00. Л. М.»

Вторая сова принесла Эйлин записку от Гермионы. Эйлин тут же сообщила Северусу, что её встреча с друзьями состоится в особняке на площади Гриммо, законным владельцем которого теперь является мистер Поттер. Этот вопрос был решён довольно быстро, и перестал заботить Снейпа вплоть до завтрашнего вечера. Монетка с наведёнными на неё Протеевыми чарами в кармане Эйлин, дававшая и ей, и Северусу возможность связаться друг с другом в любую минуту, частично успокаивала их обоих, хотя они оба по-прежнему неохотно выпускали один другого из поля зрения, опасаясь, что стоит им только расстаться, как с кем-нибудь из них случиться беда.

А вот беременность Эйлин тяжким грузом легла на его плечи, мучая сомнениями и горькими раздумьями. Северус по-прежнему боготворил свою девочку, она по-прежнему оставалась для него самой любимой, привлекательной и желанной. Но вопрос об отцовстве и о том, как же ему относится к этому ребёнку, камнем лежал у него на сердце, давил на психику и рвал мозг на части. Он долго не мог уснуть, обнимая мирно посапывающую во сне жену, переполненный нежностью к ней и страхом от того, что эту нежность может убить в нём отношение к существу, отцом которого он мог считать себя с вероятностью лишь в пятьдесят процентов.

====== Глава 3 ======

Люциус Малфой не раз бывал в доме Снейпа. Тем интересней ему было оказаться здесь теперь, после женитьбы бывшего соратника на этой наглой девчонке-грязнокровке, о которой он слышал столько нелестных слов от собственного сына. Соглашаясь на встречу с Северусом в его доме, Люциус втайне надеялся познакомиться с этой девицей поближе, чтобы составить о ней собственное мнение. Всё-таки, спасти жизнь человеку, укушенному Нагайной, выбраться с ним из Хогвартса, несмотря на дементоров и, самое главное, женить его на себе, под силу далеко не каждой, тем более, если этот человек — Северус Снейп. Поэтому Малфой был слегка разочарован, услышав от Снейпа фразу:

— Можешь не беспокоиться, Люциус. Никто не помешает нашей беседе. Мы в доме одни. Эйлин отправилась на встречу с друзьями, чтобы не стеснять нас.

— Какая деликатность…. — пробормотал Малфой, скрывая за иронией лёгкое разочарование.

Он вытащил из кармана щегольской мантии бутылку дорогущего вина и поставил на стол. Выглядел он великолепно. Даже не верилось, что этот холёный аристократ не так давно отсидел в Азкабане, корчился от боли, терзаемый Круциатусами повелителя и исходил страхом, опасаясь за жизнь своего единственного наследника. Будто читая мысли Снейпа, Люциус произнёс, чуть растягивая слова:

— Прекрасно выглядишь, Северус. Женитьба явно пошла тебе на пользу. И тебе, и твоей берлоге, — он обвёл взглядом гостиную, выглядевшую гораздо уютнее, чем в прошлое его посещение. — Здесь явно чувствуется женская рука.

— Надеюсь, ты явился сюда не для того, чтобы делать мне комплименты? — губы Снейпа кривила привычная презрительная ухмылка. Что ж, по крайней мере, на его характер женитьба не повлияла. И Люциуса это, скорее, обрадовало. Он не представлял себе другого Снейпа.

На столе, тем временем, появились бокалы для вина и нехитрая закуска. Взмахом волшебной палочки хозяин дома откупорил бутылку и, не прикасаясь к ней, разлил вино по бокалам. Сделав приглашающий жест Люциусу, он уселся за стол и выжидательно уставился на гостя.

— Итак, Люциус, почему ты решил предупредить об опасности человека, предавшего повелителя, которому ты преданно служил? — Снейп не стал разводить дипломатию, понимая, что в этом случае они будут ходить вокруг да около интересующего их вопроса часами, так и не перейдя к его сути.

— Ты ведь читал приписку в конце моего письма, — Люциус пристально взглянул на Снейпа, соединив над столом кончики холёных пальцев с ухоженными ногтями. — Я перед тобой в долгу, а ходить в должниках Малфои не привыкли.

— То есть, ты делаешь это из чистого альтруизма? — ядовитая усмешка всё сильнее кривила губы Снейпа. — Только лишь в благодарность за мои прошлые заслуги перед Драко? И тебя вовсе не коробит тот факт, что я предал того, кому ты сам не только служил, но и в кого вложил приличную сумму денег? Ведь благодаря мне эти твои вложения пошли прахом.

— Да драккл с ними, с вложениями, — Люциус взял в руки бокал и, отсалютовав им в сторону Снейпа, молча сделал пару глотков. — Я, честно говоря, испытал облегчение, избавившись от этого красноглазого психа. Знаешь, надоело постоянно бояться. И за себя, и за семью. Так что я на тебя не в обиде, Северус. Пей, не бойся. Видишь, я пью, — он демонстративно сделал ещё несколько глотков. — Вино не отравлено.

— Ты достаточно умён, Люциус, чтобы не пытаться меня отравить. — Снейп взял в руки свой бокал, приподнял его и глотнул вина, которое оказалось чуть терпким и весьма приятным на вкус. — Только не пытайся убедить меня, что ты настолько бескорыстен. Ты никогда не пришёл бы сюда, если бы помощь нужна была только мне. Ведь ты нуждаешься во мне, не так ли? Вопрос в том, нуждаюсь ли я в тебе. Поэтому брось эти игры и говори прямо всё, что знаешь.

— Ты прав, Северус. Я нуждаюсь в тебе. Но и ты нуждаешься в моей помощи не меньше, чем я в твоей. Мне надоели эти игры в тайные общества. Я хочу просто жить, понимаешь? Спокойно спать, свободно дышать, а не трястись за себя и за свою семью.

— Значит, имеется тайное общество сторонников Волан-де-Морта? — Снейп подозревал о наличии чего-то подобного. Трудно было ожидать, что все тайные сторонники Тёмного Лорда вдруг враз перевоспитаются, покаются и откажутся от столь заманчивых идей.

— Имеется… — Малфой в задумчивости вертел в руках бокал, внимательно разглядывая остатки вина на дне. — Что ты слышал о семействе Шафиков?

— Да почти ничего, кроме того, что они чистокровные, — признался Снейп. — Они никогда нигде не «светились», о них никто никогда не упоминал. И ни один представитель этого семейства не был Пожирателем Смерти, насколько я знаю.

— Всё правильно. Они никогда не высказывали вслух своих взглядов. Зато теперь, когда место расчистилось и никто особо не рвётся в Повелители, Уолтер Шафик объявил себя преемником погибшего Волан-де-Морта и за довольно-таки короткий срок сплотил вокруг себя всех тех, кто остался на свободе и кто при жизни Тёмного Лорда не выказывал явного пристрастия к его взглядам. Там очень много молодёжи, Северус. Уолтер, в отличие от Тома Реддла, не выглядит ни клоуном, ни маньяком. Он простой, доступный и демократичный. И это подкупает.

— И чего они хотят? — Снейп сосредоточенно хмурился. Всё услышанное ему абсолютно не нравилось.

— Идеи прежние — чистота крови и господство над магглами. Впрочем, к полукровкам новый повелитель относится лояльно, однако, ставит их ниже чистокровных. Зато у полукровок всегда есть шанс подняться благодаря своему уму и преданности. Уолтер поощряет инициативную амбициозную молодёжь, поскольку старшее поколение, в основном, сидит в Азкабане либо притихло и не желает больше никаких потрясений. Впрочем, некоторые из оставшихся на свободе тайных сторонников Волан-де-Морта жаждут реванша. И твоей крови, Северус.

— Ну, в этом я не сомневаюсь, — презрительно осклабился Снейп. — Так что же тебе во всём этом не по душе, Люциус? Тебя раньше эти идеи вполне устраивали.

— Мне не по душе, что Шафик очень хочет заполучить меня в ряды своих сторонников. Ему нужны мои деньги. А мне нужен покой. Я не хочу больше связываться ни с какими противозаконными организациями, — в голосе Люциуса слышалось явное раздражение. — А в последнее время его попытки завербовать меня стали слишком настойчивыми. Я объяснил ему, что вложу деньги только в то предприятие, в успешности которого буду уверен. И он заверил меня, что очень скоро я получу подтверждение серьёзности их намерений. Они собираются действовать, Северус. И действовать решительно. Шафик полон амбиций. Он жаждет власти. А мне надоело жить в состоянии перманентной войны.

8
{"b":"738583","o":1}