Литмир - Электронная Библиотека

На столе у Люциуса лежал свежий номер «Ежедневного Пророка», но он не спешил его читать. Его бесил слишком позитивный настрой этого издания. Все эти статейки, пышущие восторгами по поводу установившейся после гибели Волан-де-Морта счастливой мирной жизни на фоне того, что происходило в поместье Шафика, вызывали жуткое раздражение. Разумеется, «Пророк» ни словом не обмолвился об исчезновениях молодых героев прошедшей войны, включая самого Поттера. И Люциусу оставалось только гадать, действительно ли журналюги не пронюхали об этом или же им прозрачно намекнули о том, что не стоит выносить подобные сведения на всеобщее обозрение, дабы не сеять панику среди мирного населения и не расписываться в бессилии Министерства, проглядевшего у себя под носом появление нового Повелителя.

Люциус всё-таки заставил себя развернуть газету. Как только он отгородился ею от окружающей его обстановки, в кабинете раздался лёгкий хлопок, от которого Люциус вздрогнул и опустил газету на стол. Прямо перед ним стоял Снейп — мрачный, злой, раздражённый, такой, каким привыкли его видеть все за долгие годы его преподавательства в Хогвартсе. Такой Снейп был для Малфоя гораздо привычнее того, который появился совсем недавно, после женитьбы на этой грязнокровке, к тому же, иностранке, что для Люциуса вообще казалось нонсенсом. Придя в себя от неожиданности, Люциус испытал весьма неприятное удивление.

— Северус, как ты здесь оказался? — холодно поинтересовался он. — Как тебе удалось преодолеть Охранные чары моего замка?

— Это неважно, — резко бросил Снейп, направляясь к столу и присаживаясь в кресло, которое он придвинул к нему взмахом волшебной палочки. Северусу не хотелось посвящать Люциуса в то, как можно использовать магию домовиков, которых тот никогда не воспринимал, как существ, способных на нечто большее, чем домашний труд по обслуживанию волшебников.

— Как это — неважно? — возмутился хозяин кабинета. Однако, больше он не успел ничего добавить, внезапно ощутив мощнейшее проникновение в свой мозг чужого сознания. Проникновение это было столь сильным и внезапным, что Люциус не успел ничего сделать, чтобы отразить его. Все его окклюментные щиты были мгновенно разрушены мощной атакой разъярённого разума Снейпа. Одним ударом Северус будто смёл все преграды на пути к сознанию Малфоя, и тот просто не сумел ничего противопоставить этому неожиданному вторжению.

Снейпу понадобилось совсем немного времени, чтобы увидеть и понять всё — страх Малфоя перед Шафиком, недоверие к нему Повелителя, все сомнения и метания Люциуса и, самое главное, что его «скользкий» друг был всё-таки на его стороне. Шафик подозревал Малфоя в неискренности, а потому использовал втёмную, снабжая его сведениями, которые, как он рассчитывал, Люциус передаст его врагам, если он действительно является шпионом. Впрочем, кажется, Люциус держался молодцом и до сих пор Шафику так и не удалось уличить его в шпионаже. Вся дезинформация, которой Повелитель снабжал Люциуса, была отправлена наугад. Шафик не знал, передавал ли её Люциус кому-нибудь или нет. Всё-таки, Малфой был достаточно хорошим окклюментом, и не его вина, что сейчас он, Снейп, так неожиданно и резко ворвался в его сознание.

Северус откинулся на спинку кресла и пристально взглянул на медленно приходящего в себя Люциуса. Когда у того на лице вместо растерянности появилась холодная надменная ярость, Северус удовлетворённо хмыкнул:

— Ну вот. Ты полностью пришёл в себя. Только давай обойдёмся без твоего утончённого аристократического презрения. Оставь свой гнев при себе. Мне, в конце концов, нужно было понять, на чьей ты стороне.

— И как? Понял? — Губы Малфоя кривила презрительная улыбка. Он тоже откинулся на спинку своего стула и смотрел на Снейпа сверху-вниз из-под полуприкрытых век.

— Понял. Кстати… — Снейп оглянулся, взмахнул волшебной палочкой и произнёс: — Гоменум ревелио!

Убедившись, что в кабинете, кроме них двоих, никого нет, Северус усилил Охранные чары и обновил Заглушающее заклинание.

— Разумеется, Люциус, ты не знаешь, где Шафик содержит пленников. Ты не знаешь, каким образом он собирается казнить их. Ты даже не знаешь, кого конкретно он решил подвергнуть казни… И что ты вообще знаешь о планах своего Повелителя? Какая от тебя польза, как от шпиона в его рядах?

— Да! — взорвался Люциус. — Да! Я не шпион! И не умею всего того, что умеешь ты! Я и не обязан это уметь! Да, я не сумел настолько приблизиться к Шафику, чтобы он стал делиться со мной своими сокровенными планами! Он вообще ни с кем ими не делится! И никому не доверят. Правильно, кстати, делает….

Снейп слушал всё это, сложив руки на груди, с презрительной миной на лице. Когда гнев Люциуса иссяк, он подался вперёд, глядя Малфою в глаза и медленно произнёс:

— Ты хоть знаешь о том, что нам вернули Лонгботтома, но взамен похитили младшую Уизли? Как думаешь — зачем?

— Нет… — Люциус, казалось, был растерян. — Он точно ничего не говорил о том, что ему нужна Уизли.

— Я так и думал, — Снейп снова откинулся на спинку кресла, меряя Люциуса холодным презрительным взглядом.

— Что ты предлагаешь? — вскинулся тот. — Пойти к Шафику и прямо спросить, зачем ему это нужно?

— Гениальный план, — губы Северуса искривила такая привычная ядовитая ухмылка. — Если тебе надоело жить — можешь так и сделать.

— Шучу, — бросил в ответ Люциус.

— Я тоже, — отозвался Снейп.

— C каких пор ты освоил Заклинание обнаружения? — поинтересовался Люциус, когда оба они немного успокоились. — Насколько я знаю, мало кому удавалось им воспользоваться. Кажется, им владел только Дамблдор.

— Как видишь, и мне пришлось. В последнее время я пытаюсь разобраться, как твои коллеги по организации могут видеть людей под дезиллюминационным заклятием, не произнося вслух «Гоменум ревелио». Причём, не какие-нибудь супер-маги, а самые обыкновенные охранники.

— Меня этот вопрос тоже волнует. Но Шафик не склонен делиться своими секретами с кем бы то ни было.

— Если он не делится ими с тобой, это ещё не значит, что он не посвящает в свои тайны кого-то другого, — Снейп не скрывал яда в голосе.

— Не зарывайся, Северус, — Малфой уже полностью пришёл в себя, поэтому к нему вернулась его обычное холодное высокомерие. — Если я не смог втереться к нему в доверие, это означает только одно — высокое искусство шпионажа — не моё

—  Заметь, Люциус, это не я пришёл к тебе с просьбой пошпионить за Шафиком, — Снейп окинул Малфоя не менее холодным взглядом. — Это ты предложил мне помощь, чтобы побороть очередного «светоча высоких идей».

— Значит, я взял на себя слишком непосильный груз, — Люциуса не так просто было поколебать. — И что теперь? Убить меня за это? Чего ты требуешь от меня?

— Обещанной помощи. Раз уж ты всё равно член организации и, более того, её финансовый столп, — губы Снейпа опять искривила презрительная усмешка.

— И каким образом мне добиваться доверия Шафика, если он до сих пор так и не пожелал поделиться своими секретами? Только, будь любезен, поконкретнее.

— Когда у вас очередное сборище? — поинтересовался Снейп.

— Сегодня, — голос Люциуса был твёрд, но Северус явственно уловил в нём оттенок обречённости.

Он неожиданно вскочил со своего кресла, одним прыжком оказался перед Люциусом, одной рукой схватил его за лацкан сюртука, а другой направил ему прямо в лицо свою волшебную палочку. Малфой вздрогнул от неожиданности и в страхе отшатнулся, встретив горящий яростью взгляд совершенно бешеных чёрных глаз.

Через несколько секунд Северус отпустил его и выпрямился.

— Ну что, запомнил картинку? — усмехнулся он. — Покажешь её Повелителю, когда тот станет рыться у тебя в мозгах. Скажешь, что сегодня я совершенно неожиданно ворвался к тебе, орал, угрожал и требовал ответа, где находятся пленники. А когда понял, что ты ничего не знаешь, стал шантажировать тебя, обещая сдать всю вашу лавочку властям. Скажешь, что ты пообещал сотрудничать со мной из опасения перед моими угрозами. А сам честно рассказал всё Повелителю и теперь просишь у него совета и помощи — как тебе вести себя со мной. По крайней мере, твоя связь со мной будет официально известна Шафику и одобрена им. Полезной информации от тебя всё равно не дождёшься. А так хотя бы твоё алиби обеспечим.

68
{"b":"738583","o":1}