Литмир - Электронная Библиотека

– О! Прошу прощения. В подобном случае, представлюсь еще раз. Я Дистерра Риджар, директор отделения. Насколько понимаю, у вас возникли определенные проблемы с обменом… ценностей, – женщина добавила в улыбку фальшивого тепла и пригласила их жестом. – Пройдемте со мной. Я бы хотела обсудить вашу проблему лично. Я думаю, моя работница недостаточно хорошо вникла в ситуацию. Ох уж эти подчиненные, никогда не могут разглядеть вечных ценностей, – она обворожительно и очень неестественно засмеялась.

Джарлакс благостно пялился на походку от бедра и покачивание ягодиц под юбкой директора. Майрон угрюмо следил за каждым движением мерзкой бабы. Цири и Йеннифэр сохраняли кисло-скептическое выражение лица. Мелькор вопросительно косился на Майрона, который держал его за руку так крепко, как будто боялся отпустить.

С этой девицей по их меркам было что-то не так. Мелькор буквально кожей чувствовал висящее в воздухе безупречно вежливое вранье, и это ему не нравилось.

За одной из дверей обнаружилась огромная комната, больше всего напоминающая помесь гостиной и столовой. Окон не было, но вместо них висели зеркала и парадные портреты. Пол был устлан узорчатым алым ковром, деревянные стены и кессонные потолки буквально излучали роскошь. Дистерра элегантно пригласила их присесть жестом.

– Я уже предлагала это, однако, повторю. Если желаете чая, кофе, сладкого, фруктов, какао или чего-то покрепче – только попросите.

– Обойдемся, – буркнул Майрон за всех, пристально наблюдая за ней. За тяжелый лакированный стол красного дерева он опять сел впритирку с Мелькором и нарочито крепко взял его за руку.

Йеннифэр скользнула взглядом по их сцепленным на столешнице рукам и фыркнула. Джарлакс пялился единственным открытым глазом в вырез голубого платья Дистерры Риджар, сохраняя блаженное выражение лица, как от созерцания прекрасного произведения искусства.

– Могу я узнать имена и возможные титулы наших клиентов? – женщина сложила руки на столе, и лишь сейчас они заметили, что те сплошь унизаны крупными перстнями с драгоценными камнями, а вместо ногтей пальцы заканчиваются острыми когтями.

Майрон фыркнул, неодобрительно сощурившись.

– Только имена, – отрезал он прежде, чем кто-либо успел сказать хоть слово. – И не более того. Майрон, Мелькор, Цири, Йеннифэр, Джарлакс, – он указал на каждого по очереди. – А теперь давайте к делу… Дистерра Риджар. Вы вроде бы женщина, которая ценит время.

Женщина кашлянула, изящно прикрыв рукой алые губы, пошелестела крыльями и мигом посерьезнела. Цири переглянулась с Йеннифэр и Джарлаксом, ухмыльнувшись.

– Сейчас будет цирк, – одними губами произнесла она.

Как ни странно, ее поняли и Йеннифэр, и Джарлакс.

– Учитывая ценность вашего вложения, – улыбнулась директор отделения, – я бы предпочла дать вам время подготовить все необходимые документы. Скажем, месяц вас устроит? До этого мы обеспечим полный доступ к вашему счету и выдадим чековую книжку.

Мелькор недоверчиво нахмурился, расцепил пальцы с ладонью Майрона и скрестил руки на груди. Название очередной неизвестной штуковины ему не нравилось категорически.

– Какую еще книжку?

Дистерра Риджар улыбнулась им во весь рот, опять обнажив жуткие игольчатые зубы, контрастировавшие с идеальной формы губами, которые смотрелись на гладком светлом лице, будто кровь на снегу.

– Это, если угодно, небольшие денежные бланки, которые принимаются по всему Сигилу, – промурлыкала она. – Вы заверяете его подписью, а тот, кому вы его выдали, приходит и забирает свои деньги с вашего счета. Также мы можем выдать вам определенную сумму наличности, но учтите, что носить ее с собой бывает небезопасно и не всегда удобно, ведь золото тяжелое. Книжка же ворам без надобности.

Мелькор переглянулся с Майроном и оперся локтями на стол, пристально глядя на женщину.

– То есть, – он указал пальцем в воздух, – ты собираешься забрать у меня алмаз, а в обмен выдаешь какие-то… клочки пергамента? Или что это? И зовешь эти клочки чем-то, равным по стоимости алмазу?

Женщина улыбнулась, в этот раз не показывая зубов, и похлопала длинными ресницами.

– Так функционирует рынок, – приветливо сообщила она.

Мелькор нахмурился.

«Отлично. Бумага за алмаз. Да что это за мир такой?!»

– Но это же обман! Пергамент не может быть таким же ценным, как алмаз! Никогда!

– Никакого обмана!

Мелькор недоверчиво прищурился и покачал головой.

– Я тебе не верю. У вас будет мой алмаз и все мои деньги, – медленно произнес он. – И что я буду делать, если ты не пожелаешь мне их отдавать? – он неприятно скривил губы и усмехнулся. – Пф! Или заберешь их? Я что, должен доверять твоему слову и этому мусору?

Женщина рассмеялась и опять улыбнулась. Майрону захотелось дать ей по зубам.

«Что-то здесь не так. Точно не так».

– Для этого заключается договор! И поверьте, мы самый надежный банк в этом городе! Ваши деньги будут в абсолютной безопасности! Договор мы подпишем сейчас, и с этой минуты вы можете полностью распоряжаться вашим счетом, на который поступит вся сумма. Тратить ее вы также можете как пожелаете, как и переводить в наличность – но не больше ста тысяч в сутки.

Мелькор фыркнул и прищурился еще более недоверчиво.

– А если мне будет нужно больше?

– О, у вас никто не потребует столько наличности! Операции от тысячи золотых обычно совершаются в чеках. За восемьдесят тысяч золотых вы можете купить процветающее заведение в районе Леди, например. Поверьте, это огромная сумма. Я бы не работала здесь, если бы обманывала таких клиентов.

Мелькор шельмовато стрельнул взглядом в сторону Майрона и совершенно невинно поинтересовался у окружающих, глядя по большей части в сторону Цири, Джарлакса и Йеннифэр:

– Мы управимся за месяц? – взгляд его был очень пристальным. И очень тяжелым. – Со всеми необходимыми… процедурами?

Цири фыркнула и поначалу открыла рот, чтобы возразить, но спустя секунду просияла и на ее лице проступила хитрая улыбка.

– Конечно, управимся. Обязательно!

Мелькор ответил ей точно такой же улыбкой. Йеннифэр нахмурилась, но Цири сжала ее колено под столом. Джарлакс показал белый оскал Дистерре.

– И сколько у меня там будет денег? – Мелькор повернулся к их зубастой спасительнице.

Женщина кашлянула.

– Строго говоря… около миллиона.

Мелькор пожал плечами.

– Я первый день в этом вашем… Сигиле. Сколько это? Много, мало?

– О, – Дистерра хлопнула ресницами. – Я даже не слышала, чтобы кто-либо потратил такую сумму за несколько лет, питаясь самыми изысканными блюдами и самым дорогим вином. Только подпишите вот здесь, – она щелкнула пальцами, и вытащила откуда-то из-под стола пергамент, протягивая его Мелькору. Вместе со странного вида металлическим пером.

Мелькор уже занес перо над пергаментом, когда Майрон вырвал документ из-под его руки.

– Дай, – он сосредоточенно уставился в пергамент и изучал его с минуту в полной тишине. С обеих сторон. А потом очень пристально посмотрел на женщину. – Во-первых, пять процентов и не больше. А здесь речь о тридцати. Во-вторых, в случае, если мы не предоставим документы, никаких приписок о вечном служении души в… – Майрон опять заглянул в пергамент, – в Маладомини, Седьмом Круге, чем бы это ни было. В этом случае вы просто вернете нам наши деньги за вычетом потраченной суммы. Минус пять процентов остатка. И ваши работники по первому требованию назовут точную сумму на счете. И никаких приписок невидимыми и любыми магическими чернилами, видными только в определенных условиях!

Женщина возмущенно посмотрела на него и раздраженно дернула крыльями.

– Это невозможные условия договора! – прошипела она. – И как вы могли подумать о грязной игре с невидимыми чернилами и магией?! Я вам что, какой-нибудь выкормыш из Бездны?!

– Очень возможные, – холодно встряла в разговор Йеннифэр. – И мы понятия не имеем ни о какой Бездне.

Джарлакс ухмыльнулся.

– Я, конечно, никчемный наемник, – он безмятежно улыбнулся и подмигнул женщине. – Но мне сдается, красавица Дистерра, что алмаз нашего товарища вам очень даже нужен. Это, так сказать, – он витиевато взмахнул рукой, – прекрасный актив, если я ничего не перепутал в вашей запутанной терминологии.

41
{"b":"735460","o":1}