Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А теперь он сопровождал меня по кварталу, пока моя маленькая неряшливая собачонка писала на мусорные баки. Все еще молча.

Это были самые странные десять минут в моей жизни.

Горстка «Неприкасаемых» слонялась перед домом Мейса, пока мы с Каином прогуливались. Когда мы завернули за последний угол, он остановился.

Когда мужчина остановился, я тоже остановилась.

Каин даже не взглянул на меня. И я не смотрела на него.

— Ты ничего не говорила.

— Нет.

— А ты и не будешь.

— Нет.

Мужчина издал хриплый звук одобрения и прошагал последние десять футов к своему мотоциклу. Не говоря ни слова, остальные последовали его примеру и исчезли в ночи. Коннор и Мейсон вышли на улицу и посмотрели на меня.

Я пожала плечами, держа в руках пластиковый пакет с деликатесами.

— Он не хотел идти.

Мейсон рассмеялся, а Коннор провел рукой по волосам. Он выбежал на тротуар и обнял меня.

— Ты в порядке?

— Да. Каин почти ничего не говорил.

— Мейсон сказал, что он просто хотел понять, что с тобой все в порядке.

— О. — Я кивнула. — В этом есть смысл.

— Мейсон сказал, что теперь ты одна из них. Официально. Визит Каина был знаком уважения.

Я пожала плечами.

— Наверное?

Он посмотрел на меня, тяжело сглотнув.

— Кейс, я не хочу, чтобы ты была одной из них.

Я стряхнула его руку со своего плеча. Я была в ярости. После всего, после всего — он собирался бросить мне в лицо это превосходное дерьмо «хороший парень-плохой парень»?

— Если тебе не нравится, кто я и откуда, просто скажи.

— Нет-нет, я не это имел в виду. Просто… один из парней. Один из них… — Коннор выдохнул и уставился на меня. Его глаза были полны невыносимой боли. — Один из них убил моего напарника.

Я потянулась к нему, касаясь его груди.

— Это был один из «Неприкасаемых?»

— Я так не думаю. Мы изучали рейзеров. Но…

Я вырвалась из его объятий. Полная чушь. Он смотрел на нас с Мейсом сверху вниз!

— Но ничего. Ты не можешь собрать всех парней вместе. Это… ну, неправильно так судить о людях. Посмотри на Мейсона и Данте. Как ты думаешь, это одно и то же?

— Нет. Но я думаю, что они оба убивали людей.

Теперь настала моя очередь удивляться.

— Мейс что?

Конн покачал головой.

— Не моя история, чтобы рассказывать. Но, да. Я думаю, что большинство из парней — убийцы или способны на это. Он совсем не похож на Данте. По большей части Мейсон хороший парень. Но это не меняет того, что мы не на одной стороне.

Коннор уставился на меня, его челюсть дергалась. Я обмякла, внезапно почувствовав усталость.

— Я просто… думаю, что хочу сейчас пойти в дом.

Он поцеловал меня в лоб и кивнул.

— Да. Мы можем поговорить об этом позже, дома.

Коннор

— Что значит, она не поедет со мной домой?

— Здесь ее дом. И пока я не увижу вас двоих, стоящих у алтаря перед чертовым проповедником, ничего не изменится.

— Кейси! Вернись сюда!

Что, черт возьми, происходит? Зачем она так делала? Я снова закричал, но девушка не ответила.

Кейси ушла в подсобку и больше оттуда не выходила. Я попытался прорваться мимо Мейсона, но он остановил меня.

— Дай мне поговорить с ней, черт возьми!

Он только покачал головой.

— Ты ее разозлил, чувак. Или еще что-нибудь. Ей нужно время.

Мейсон ухмыльнулся мне.

— И я ожидаю получить кольцо и свидетельство о браке, прежде чем ты снова наложишь на нее свои грязные лапы.

Я застонал, глядя мимо него в темный коридор. Я разозлил ее, когда заговорила о Мейсе. Черт возьми! У меня были на нее планы на сегодняшний вечер.

И завтра утром тоже.

И все выходные.

И до конца наших проклятых жизней!

Она была моей, черт возьми!

— Я, бл*дь, знал, что надо было просто дать тебе поговорить по телефону.

Мейсон усмехнулся.

— Спасибо, что привезли домашних животных. Ты хорошо о них заботился.

— Конечно, я так и сделал. Господи!

Мейсон проводил меня до двери, пока я еле волочил ноги, глядя в коридор. Я все еще надеялся на то, что Касс выглянет наружу. Помашет мне рукой.

Поедет со мной домой.

По крайней мере, отдай мне чертовы трусики! Я застонал, понимая, насколько они должны быть влажными от всех моих поддразниваний… мягкий синий хлопок, должно быть, уже стал темным и сладким от ее соков. Я возбудил ее, чтобы мы могли страдать вместе.

Что ж, теперь мне было больно, и конца этому не было видно.

Я был в полном замешательстве, когда Мейсон вытолкнул меня за дверь и начал закрывать ее.

— Подожди…

— Да?

— Мне нужно с ней поговорить, мать твою!

— Она уже получила свой телефон обратно, и не благодаря тебе. Касс тебе позвонит.

Глава 21

Кассандра

Я свернулась калачиком на кровати, борясь со слезами. Коннор сказал, что хочет быть со мной, но ему не нравится то, кто я такая. Кем были люди из моего окружения.

И это было еще не самое худшее. Хуже всего было то, чего он не сказал. Коннор никогда не произносил тех трех маленьких слов, которые могли бы все исправить.

Конн никогда не говорил: "Я люблю тебя». Может быть, он не любил меня. Я закрыла лицо руками, и слезы потекли по щекам.

Я любила его, черт возьми!

Может быть, все было ошибкой.

Неужели он обманул меня, сам того не желая? Заставил меня полюбить его, потому что я путала секс и любовь? Я никогда ни с кем не была раньше. Никогда особо не влюблялась, разве что в кино и телезвезд.

С начальной школы — нет.

Я была такой глупой. Коннор хотел кого-то другого. Кто-то, кто не был беглецом, работавшим в байкерском баре. Я почувствовала, как мое сердце разрывалось, когда поняла, что я не та девушка.

Ему нужна была Кассандра Эллиот.

Ясноглазая, прямолинейная студентка, которая любила резвиться на заднем дворе. Я любила танцевать больше всего на свете, мечтая сделать карьеру.

Та девочка должна была бы вырасти. Пойти на выпускной бал. У нее были бы парень или два. Уехала бы в колледж.

Это была бы девушка, с которой его мать была бы счастлива познакомиться. Не тощая официантка в байкерском баре, у которой даже настоящего имени больше не было.

Я была никем. Во многих отношениях я была невидимой. Я не рассчитала. Только не с таким, как Коннор.

Я перевернулась, прижимая подушку к груди. Все то, что он сделал со мной. Может быть, Коннор просто хотел этого? Секс без любви.

Может быть, он просто женится на мне, чтобы защитить меня по юридическим причинам. Или потому, что был помешан на контроле. Неужели Конн просто хотел жениться по расчету?

И то, что он сказал о Мейсе… ну, тоже было охренительно.

Был ли мой опекун, мой спаситель на самом деле убийцей?

Я знала, что в свое время Мейсон был диким. Он мог дать взбучку, как будто это никого не касалось. Он делал так в баре, когда вышибалы нуждались в поддержке.

Но убийца? Я не могла себе представить, чтобы жесткий, но мягкий человек, принимающий бездомных животных, причинял кому-то вред из злобы.

Только, чтобы защитить того, кто ему дорог.

Может быть, именно об этом и говорил Конн. Мейсон убил бы любого, кто причинил бы боль одному из своих, или даже угрожал бы.

Тихий стук в дверь заставил меня сесть и вытереть слезы с лица.

— Ты встала?

— Да.

— Ты не хочешь рассказать мне, что это было?

— Конн? Я с ним связалась. Все. Он не сделал ничего плохого.

— Тогда почему ты позволила ему уйти, не поговорив с ним? Если он причинит тебе боль…

— Нет. — Я энергично замотала головой. — Он не сделал этого, он бы не сделал.

Я сделала глубокий вдох.

— Он был расстроен из-за Каина.

Мейс скрестил руки на груди и прислонился к дверному косяку.

32
{"b":"734631","o":1}