Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я вытащила бюстгальтер и трусики из ярко-розового кружева и улыбнулась. Если Коннор думал, что мстит только мне, то жестоко ошибался.

Я быстро ополоснулась в душе и надела сексуальное нижнее белье. Затем вытащила светло-голубые джинсы-стрейч, симпатичный темно-зеленый топ с v-образным вырезом и пару коричневых замшевых ботильонов до лодыжек.

Как, черт возьми, он узнал все мои размеры правильно?

Должно быть, Конн осмотрел мои вещи внизу, пока я спала, проверяя этикетки и все остальное. Я покачала головой, глядя в зеркало. Он даже купил мне немного вишневого блеска для губ и ванильного спрея для тела.

Я расчесала свои влажные волосы и пожала плечами. У этого мужчины был удивительно хороший вкус в одежде. Я выглядела довольно стильно, по сравнению с обычной одеждой, которую носила в баре или дома.

Неплохо, Касс.

Я сглотнула, внезапно занервничав. Я и раньше прикалывалась, но теперь все было по-другому. Пришло время встретиться с его матерью.

Коннор

— Шейла уже в пути.

— Что?

— Она беспокоилась о тебе! Мы все беспокоились!

— Мама, это нехорошо. Кейси не должна быть здесь.

— Ну, и откуда мне было знать? — мама нахмурилась и ткнула в меня пальцем. — Ты никогда не звонишь, когда болеешь!

— Я хочу услышать о девушке.

— Ты не помогаешь, Келли.

Младшая сестра дерзко улыбнулась мне, и я закатил глаза, решив не обращать на нее внимания. Я снова разогрел сковородку и вытащил тесто для блинов.

— Что ты там делаешь?

— Мне нужно накормить свою невесту.

— Ты имеешь в виду свою пленницу? Какого черта здесь происходит, Коннор?

— Долгая история, мама.

— Ты действительно собираешься жениться на девушке, с которой только что познакомился?

— Я не просто познакомился с ней, мама. И — да.

— Ну, по-моему, она очень милая.

Я сердито посмотрел на Келли.

— Ты так говоришь. Вы обе — только создаете неприятности.

— Подожди, ты женишься на ней и не думаешь, что она хорошая?

Я вздохнул и вылил тесто на шипящую поверхность.

— Да, я думаю, что она хорошая. Но дело не в этом…

Громкий кашель раздался у меня за спиной, и я обернулся. Ну, черт возьми. Я осмотрел Кейси Джонс, которая выглядела очень мило.

Никакой пижамы, никакой засаленной униформы бара. Она была похожа на женщину.

И выглядела чертовски потрясающе.

Хорошо, что я решил запереть девушку до того, как какой-нибудь другой парень попытается схватить ее. Потому что она была еще более желанной, чем я предполагал. И это о чем-то говорило.

— Твои блины горят.

Кейси улыбнулась и скрестила руки на груди.

— Ты хотел сказать..?

Я стоял как идиот, уставившись на нее с открытым ртом и держа в руке лопатку.

Придурок, но все же идиот. Кейси откашлялась, выгнув бровь.

— Что?

— Ты выйдешь за меня замуж?

— А он тебя вообще спрашивал?

— Нет, он этого не делал.

— Заткнись, Келли.

Я перевернул блины и достал несколько тарелок.

— Вы что, вдвоем едите? — моя мама покачала головой, и Келли сунула ей в рот крошку от блинчика.

— Нет.

Я приготовил две тарелки и отнес их на кофейный столик. Я закашлял и бросил грязную книгу Кейси на диван. Келли, к сожалению, должна была что-то сказать по этому поводу.

— О, как я люблю эту книгу! Мама, ты уже читала ее?

Я начал смеяться, когда моя мама покраснела как свекла. Кейси села рядом со мной, одарив меня милым, но раздраженным взглядом. Я поцеловал ее в щеку. Хотел сделать еще чертовски много, но у нас была компания.

— Ешь. Кое-кто сюда едет, и все становится рискованным.

— Кто же это?

Я вздохнул, размышляя, стоило ли мне вытащить девушку отсюда к чертовой матери.

— Одна из тех, с кем я работаю. Агент.

Кейси вскочила, на ее прекрасном лице была паника.

— Ты сказал, что никто не знает, где ты живешь!

Я схватил девушку прежде, чем она успела убежать.

— Успокойся. Ей можно доверять. Я собираюсь защитить тебя. Я обещал тебе, и я действительно так думал.

Она уставилась на меня широко раскрытыми огромными глазами. Реальность только что разрушила нашу маленькую вечеринку, и мне это не очень понравилось.

— Как же так? Как ты можешь защитить меня?

— Позволь мне побеспокоиться об этом.

Она медленно опустилась на стул.

Мама удивленно подняла брови. И Келли тоже.

— Думаю, это объясняет историю про цепь.

Я молча кивнул.

— Да. — Я отрезал кусочек блинчика и поднес его к великолепным губам Кейси.

— А теперь ешь.

Кассандра

— Я оставлю ее у себя.

Шейла выглядела разъяренной. Старший агент очень любила Коннора, это было очевидно. Может быть, именно поэтому она так разозлилась.

Иногда он приводил ее в бешенство. Но Коннор такой милый. Но и бесит тоже.

Например, было немного странно, что Конн продолжал говорить обо мне, как будто я была чертовым домашним животным.

— Ты чертовски глуп, знаешь? — женщина вздохнула, словно сдаваясь. — Ты гораздо умнее меня, Конн.

Он криво улыбнулся ей.

— Видимо, нет.

Я пожевала край ломтика грейпфрута. Последнее, что осталось от чрезвычайно позднего завтрака, который приготовил для меня Коннор.

Затем он навис надо мной, наблюдая за тем, как я ела. Обнял меня за плечи, призывая съесть все до последнего кусочка.

Его мать и сестра засыпали меня вопросами. Я могла бы сказать, что они хотели узнать меня получше. Но мне было так мало что рассказать.

Они спрашивали о моем детстве. О том, откуда я родом. Что я и сделала.

Ха. Ха. Ха.

Коннор сказал им, чтобы они отстали, и рассказал все почти такими же словами. Я была благодарна, что меня сняли с крючка. Мне уже было стыдно за свое прошлое. Почему-то, немного. Я не была обычной девушкой своего возраста, с любящей семьей, которая направлялась в колледж, или даже почти закончила его.

Мне не настолько повезло.

Но в каком-то смысле мне повезло больше. Я получила все, потеряла и был спасена. Я каждый день благодарила свою счастливую звезду за то, что Мейсон взял меня к себе. Большой, злобный байкер с золотым сердцем.

Как ты объяснишь это двум милым провинциальным леди?

Так что я даже не пыталась. Я завела светскую беседу и поела. В общем, чувствовала себя большой дурой. Конн изо всех сил старался успокоить меня, обнимал за плечи, кормил, поддразнивал, а его мать смотрела на меня с подозрением.

А потом вошла Шейла.

Я отрицательно покачала головой. Для холостяка у Коннора, наверняка, было много женщин в жизни. Я наблюдала за тем, как пожилая женщина пристально посмотрела на Конна, потом на меня, потом снова на Конна.

— Ты совсем спятил, черт побери.

Она продолжала оскорблять его и угрожать вызвать полицию. Он все время просил у нее время. А потом женщина сказала что-то такое, от чего у меня кровь застыла в жилах.

— Мейсон даже не упомянул о том, что она пропала, когда ты привез ее сюда!

Я переводила взгляд с одного на другого.

— Мейсон находится под следствием?

Коннор покачал головой.

— Нет. Нет.

Я встала.

— Какого черта, Коннор? — я схватила свой рюкзак и направилась к двери. Бесос последовал за мной, скуля и требуя внимания. Коннор встал передо мной и покачал головой.

— Забудь о нем. Ничего не случилось.

— Мне нужно его увидеть!

— Он отказался от защиты. И не находится под стражей. Мои ребята присматривают за ним.

— Тогда скажи мне, что происходит!

Я ткнула его в грудь, и мужчина поднял руки, сдаваясь. Шейла рассмеялась и покачала головой.

— Теперь я все увидела. Я передумала, Коннор. Ты заслуживаешь ее.

— Может быть, Шейл. — Коннор погладил вверх и вниз мои руки. — Я же сказал тебе, что ему ничего не угрожает. Тебе. Так что…

— Собственно говоря, именно поэтому я и искала ее.

27
{"b":"734631","o":1}