Литмир - Электронная Библиотека

Двадцать лет тому назад в лесах близ Легендограда пара селуритов-знахарей, рыскавших в поисках целебных трав, наткнулась на некоего пришельца из другого мира. Судя по тому плачевному состоянию, в коем пребывал гость с другой планеты, он уже недели две бродил по лесу и несколько раз еле сумел избежать смерти от когтей какого-нибудь голодного хищника. Неизвестный казался абсолютно невменяемым: называл себя королем Адисой, говорил о львах и требовал вернуть его в столицу, «чтобы навалять одному негодяю». Знахари привели льва в Легендоград и на время поселили у себя. Когда Адиса оправился после лесных приключений, стоивших ему немало нервных клеток, он поведал спасителям свою историю. Как только знахари услышали, что некий Мастер Теней искал Жезл Тьмы, они тут же поспешили сообщить об этом Совету Великих Безликих. Магистры заинтересовались Адисой и не раз беседовали с ним. Из-за Рэвикуса, Штормиуса и Лерлинга, не скрывавших ненависти к потомку Леотрура, сии разговоры проходили в крайне напряженной обстановке. Один раз разъяренный Рэвикус чуть не швырнул в Адису умертвляющее заклятие, но Галактикус вовремя остановил его. Несколько недель магистры спорили, что сделать с нежданным гостем из другого мира. Скорее всего, Адису ждала бы печальная участь быть казненным, ибо большая часть членов Совета была настроена к нему враждебно, а всю информацию, которая могла пригодиться селуритам, король рассказал, если бы в эту историю не вмешалась Христо и не попросила разрешения отправиться в мир львов с Адисой, выяснить, не скрывается ли под маской Мастера Теней пропавший без вести Раабе, и найти Жезл Тьмы.

— Честно говоря, я разочарован. Этот лев должен был сгинуть в лесах, попав в пасть хищника, или погибнуть после заклинания Морио, кинутого одним из наших, — проворчал Мастер Теней, когда Христо завершила свой рассказ. — Дарраум принял Адису слишком приветливо, он этого не заслуживает.

— Почему? — искренне изумилась Христо. — Адиса не виноват в том, что его предок по глупости украл нашу реликвию.

— Ты собираешься защищать его? — изумился Мастер Теней, причем в его голосе зазвенела злоба.

Христо кивнула. Мастер Теней только головой покачал: отношение колдуньи к Адисе казалось ему крайне странным.

***

Рекс стоял, прислонясь к борту, и смотрел на легкую зыбь, вызванную на поверхности моря слабым ветерком. В руках он держал платок с инициалами А.Ш.

— Мой платок? — раздался удивленный голос за спиной Рекса.

Лев вздрогнул и повернулся: перед ним стоял Адиса.

— М-м-м… Я… — смущение мешало сказать что бы то ни было связное.

Пару минут стояли молча. Рекса бросало то в жар, то в холод из-за охватившего его стыда, он не мог и взглянуть на брата и только молил небеса, чтобы эта пытка скорее кончилась. События двадцатилетней давности воскресли в памяти малодушного льва с невероятной ясностью, как будто произошли вчера. «Трус, предатель, завистник! Я мерзок самому себе, я сам бы от себя убежал, если б это было возможно! Что же ты стоишь, улыбаясь, и смотришь на меня так, как будто ничего не случилось, словно я не помогал Мастеру Теней организовать нападение?» — такие мысли крутились в голове Рекса, пока он нервно теребил платок с инициалами, который уже много лет считал единственной вещью, напоминавшей ему о брате, и хранил как некий талисман.

— Я думал, что ты погиб тогда, — тихо произнес Адиса.

— Как видишь, нет.

— Странно… Мы столько лет не виделись, а ты как будто не рад встрече, — заметил Адиса, внимательно вглядываясь в лицо брата и пытаясь разгадать, какие мысли мучают его.

— Я… рад. Честно.

Снова замолчали. Рекс обреченно переводил взгляд с одного предмета на палубе на другой, лихорадочно изобретая причину, почему ему срочно нужно покинуть общество Адисы. Но, увы, как назло, ничего не приходило в голову.

— Ну что ж, — вздохнул Адиса и собрался идти, как вдруг Рекс неожиданно для самого себя сказал:

— Неужели ты за эти двадцать лет ничего не понял?

Адиса застыл на месте.

— Я был в сговоре с Мастером Теней. Слышишь?! Я предатель, глупец, мерзавец! Из-за меня ты двадцать лет болтался невесть где. А ты…

— Простил. Я давно уже сообразил, кто объяснил Мастеру Теней план дворца. В тот день ты превзошел самого себя, чуждаясь моего общества. Тогда я не понимал, в чем дело, но у меня было много времени для раздумий. В конце концов я пришел к выводу, что, скорее всего, тот маг угрожал тебе, воспользовался твоими знаниями, чтобы проникнуть во дворец, а потом убил.

— Ты ошибся. Я сам согласился помочь, ему не пришлось ни уговаривать, ни угрожать, — тихо, но твердо возразил Рекс.

Чем бы завершился разговор, неизвестно, ибо в этот момент на мостик вышел Руперт Торнтон и, обращаясь к матросам, громогласно объявил:

— Неподалеку находится водоворот. Рядом с Таинственными островами есть еще один такой.

— Водоворот? — переглянулись Рекс и Адиса.

Руперт Торнтон заметил вопросительное выражение лиц братьев и решил включить в свою речь небольшое пояснение:

— Как вы все знаете, водовороты — это порталы, через которые можно невероятно быстро путешествовать из одного края океана в другой. Однако такого рода путешествия сопряжены с опасностями, ибо удары волн могут сбить с ног матросов и выкинуть их за борт. Итак, вопрос: согласны ли вы, рискуя своими жизнями, нырнуть в водоворот, дабы скорее достигнуть цели?

Дискуссия разгорелась моментально, мнения матросов разделились, но в итоге приняли решение рискнуть и сократить путь, воспользовавшись водоворотом.

========== Глава 30. Пришла беда откуда не ждали ==========

— Нужно пройти мимо тех древних колонн, оставшихся от храма, а за ними будет полузаваленный вход в подземелье. Скорее всего, там мы и найдем лабиринт, — объяснял Лайнол собравшейся возле него команде искателей приключений.

Вчера вечером «Феникс» приземлился на самом крупном из островов архипелага, где когда-то располагалась столица Львиного королевства Энигма, ныне лежавшая в руинах. Утром же нынешнего дня, как только забрезжил рассвет, наши герои покинули самолет и отправились на поиски лабиринта.

Лайнол повел команду по заросшим сорной травой и диким кустарником улицам. Легкий ветерок гулял над замшелыми развалинами домов и храмов. В лесу, который давно уже разросся и вторгся на территорию бывшего города, бодро щебетали птицы. Здешние места казались совершенно заброшенными. Однако…

Ларс, шедший подле своего друга кардинала, внезапно остановился и поднял указательный палец, призывая к тишине. Рыкьё изумленно посмотрел на рыцаря.

— Слышал? — вполголоса спросил Ларс.

— Что?

— Треск, — последовал лаконичный ответ.

Кардинал покачал головой.

— Может, тебе показалось, Ларс?

— Нет.

Между тем наши герои уже подходили к упомянутому выше входу в катакомбы. Лайнол, ведший отряд, обследовал завалы, соображая, как бы побыстрее расчистить их. Пожилой изобретатель поднял один из обломков, который казался наименее тяжелым, и хотел было оттащить в сторону, но тут же охнул, выронил его и ухватился за спину. Хига подлетел к нему:

— Ты как?

— Всё в порядке, только спину прихватило.

— Давайте лучше я, — предложил только что подоспевший Макс и без проблем оттащил обломок в сторону.

Король уже взялся за потрещавшую плиту внушительных размеров, чтобы перенести её, когда рядом с ним оказалась Лина.

— А вы уверены, что именно здесь и нужно искать этот Жезл Тьмы? Нам потребуется несколько часов, чтобы расчистить завал. Обидно будет, если зря потратим силы, — спросила она.

— Однозначно здесь. Чувствую сильную магию, — проговорил Гельмут.

— Не ты один, — кивнул Рудольф.

— В таком случае продолжаю разгребать, — бодро объявил Макс.

На это заявление со стороны селуритов последовала довольно странная реакция. Маги переглянулись между собой и засмеялись.

— Ну, вы, львы, что-то совсем туго соображаете. Рядом стоят три прирожденных волшебника, а вы собираетесь надрываться и губить свое здоровье.

27
{"b":"734397","o":1}