Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Выходит, ты отстраняешь меня.., наказываешь за собственный просчет.

Черные очки резко повернулись в ее сторону. Похожее на череп лицо оставалось непроницаемо.

– Иди развлекайся на пляже, Хельга. – Голос Рольфа выдавал полнейшее равнодушие. – И веди себя хорошо. Помни одно.., я редко ошибаюсь, но раз совершив ошибку, никогда ее не повторяю.

Он щелкнул худыми пальцами, подзывая Хинкля, который выступил вперед.

Оставив папку на кресле, Хельга, разъяренная и покрасневшая, покинула террасу и вернулась к себе в номер. ***

Единственный ребенок блестящего юриста, Хельга получила образование на континенте. Она обучалась юриспруденции и секретарскому делу. Ее отец поступил в швейцарскую фирму в Лозанне, специализирующуюся по налоговому делу. Когда Хельга достигла возраста двадцати четырех лет и приобрела полную квалификацию, отец ввел ее в фирму в качестве личного секретаря и ассистента. Обладая врожденным финансовым чутьем, она вскоре стала незаменимой. Сердечный приступ, лишивший ее отца шестью годами позже, никак не изменил ее положения в фирме. Джек Арчер, один из младших партнеров, поспешил взять ее своим личным секретарем. Он был красив, подвижен и наделен необыкновенной сексуальностью, а Хельга всегда отличалась повышенным интересом к сексу. Мужчины были ее необходимостью, и она потеряла счет любовникам. Естественно, она стала любовницей Арчера через какой-то час после того, как согласилась работать у него секретарем. Каким-то образом, как, толком так никто и не узнал, Арчер стал ведать счетами Германа Рольфа. И тем самым выдвинулся в старшие партнеры. Хельга помогала ему управлять огромным состоянием Рольфа. Надо сказать, что и на Рольфа произвело впечатление ее финансовое чутье, красота и личные качества. Он предложил выйти за него замуж. Хельга дала согласие. На браке настаивал и Арчер. Все шло хорошо, пока Арчер не поддался соблазну быстро заработать миллион долларов, вложив деньги в акции австралийского никелевого рудника, где не было никакого никеля. Желая вывернуться, он подделал подпись Хельги и присвоил себе более двух миллионов денег Рольфа.

Сидя на террасе и рассеянно глядя вниз, Хельга опять вспомнила убедительные слова Арчера:

– Послушай, Хельга, Рольфу незачем об этом ничего знать. Ты же знаешь, он никогда ничего не проверяет. Он слишком занят. Пометь все эти бумаги, и он их примет. Я прошу тебя помочь мне в беде. В конце концов, он стоит около шестидесяти миллионов – Он никогда не хватится двух, ведь верно?

Хельга отказалась стать сообщницей Арчера, хотя и была убеждена, что Рольф не заметит отсутствия двух миллионов. Боже правый, как она правильно поступила!

Ведь он знал о растрате Арчера еще до того, как она сообщила ему об этом! Шесть месяцев. А потом!... Шестьдесят миллионов долларов! Волшебный ключ Рольфа будет принадлежать ей!

Хельга надела бикини. Все еще не обретя полной уверенности в себе, она вновь оглядела себя в зеркале. Зимний швейцарский загар шел ей, но уже начинал бледнеть. Она знала, что ее фигура привлекает взгляды мужчин. Надев пляжный халат, Хельга опустилась на лифте в фойе.

Старший портье немедленно оказался рядом.

– Может вам что-нибудь угодно, мадам?

– Да, прошу вас.., дюноход.

– Будет исполнено.

Через три минуты дюноход подкатил к подъезду отеля. Улыбающийся служитель предложил показать ей, как управляться с машиной, но Хельга прекрасно разбиралась во всем, что передвигается на четырех колесах.

Улыбающийся регулировщик, видимо предупрежденный заранее, остановил движение и отдал ей честь, когда она пересекала шоссе, направляясь к берегу. Хельга с улыбкой помахала ему.

«Красивый мужчина. – подумала он. – Боже, вот бы заполучить его к себе в постель!» Прибавив скорость, она вскоре оставила переполненный людьми пляж и направилась к дюнам. К безлюдному побережью. Убедившись, что вокруг никого нет, она выплыла из дюнохода, сбросила халат и вбежала в воду.

Она яростно работала руками, плывя так, словно это работа уносила ее прочь от всего, что ей докучало: от Германа, Арчера, от предстоящей серенькой жизни.

Хельга превосходно плавала и, выйдя на берег, почувствовала себя очистившейся и физически и духовно.

Возвращаясь к дюноходу, она вдруг в нерешительности замедлила шаг. Возле машины, разглядывая ее, стоял мужчина в плавках.

Рослый, загорелый, с мускулистыми плечами, длинными черными волосами и в зеленых солнцезащитных очках.

Он улыбнулся, показав крупные белые зубы, достойные того, чтобы фигурировать в телерекламе. Несмотря на непрозрачные стекла, скрывавшие глаза, его лицо излучало дружелюбие.

– Привет, – сказал он. – Я тут восхищался этой штукой. Ваша?

– Она принадлежит отелю, – ответила Хельга и потянулась за халатом.

Мужчина подхватил его первым и естественным движением, в котором не было фамильярности, помог ей надеть его.

– Спасибо.

– Я Гарри Джексон, – представился он, – приехал в отпуск. Я видел, как вы плаваете. Олимпийский стиль. Он снова улыбнулся.

– Ну, – Хельга пожала плечами, довольная похвалой. – Я немного плаваю... А ваш отпуск, мистер Джексон, проходит приятно?

– Еще как! Я в первый раз в этих краях. Неплохое местечко, верно?

– Как будто да. Я только что прилетела.

– Мне хочется поплавать с аквалангом. Вы умеете плавать с аквалангом?

– Да, – ответила Хельга и подумала: «Чего я только не умею делать».

– А вы не знаете, где здесь самое подходящее место.., нет, я кажется, говорю глупости.., ведь вы только что приехали.

Все это время Хельга изучала его; отметив прекрасную мускулатуру, открытую улыбку, исходящую от мужчины привлекательность и знакомое мучительное желание появилось в ней.

Если бы он схватил ее и изнасиловал, этот момент был бы лучшим в ее жизни.

Хельга оглядела пустынный пляж. Они были совершенно одни.

Наступило молчание, потом она спросила:

– Как вы сюда добрались?

– О, я шел пешком. Люблю ходить, – он улыбнулся, – Надоел весь этот гам. Люди здесь определенно умеют развлекаться, но шум при этом поднимают страшный.

4
{"b":"73394","o":1}