Литмир - Электронная Библиотека

- Готовьте вертолет, – приказал Рашид. – Я отправляюсь в Эль-Бакр.

- Как быть с подразделениями, охраняющими дворец? –спросил один из офицеров.

- Оставаться на местах! Если мятежники пойдут на штурм – сопротивляться!

- Это же верная гибель! – воскликнул начальник штаба.

- Мне казалось, что в ВВС служат военные, выполняющие приказы, а не капризные подстилки из гарема Ахмада! – рявкнул Рашид, и тут же пожалел о сказанном, потому что взгляды офицеров были вполне красноречивы.

Да, ведь вся каша заварилась именно из-за гаремной подстилки. Но ради такой подстилки, как Алверт, Рашид готов был пожертвовать всем составом ВВС. Однако говорить об этом вслух не стоило.

- Подготовьте план отступления из дворца, – приказал он начальнику штаба. – Соберите все силы в единый кулак и прорывайтесь через катакомбы.

- Это будет трудно сделать, мой принц, – заметил тот. – Катакомбы слишком запутаны, по ним можно блуждать неделями, а у ВВС нет карт катакомб…

- Тогда придумайте другой план отхода, Анвар! – заорал Рашид. – Это ваша обязанность! Все! Не желаю больше ничего слышать. Я вылетаю через десять минут.

- Мой принц, да простит меня Аллах… – неуверенно начал один из офицеров.

- Что еще?

- Мы только что получили сообщение. Воздушное пространство Ормуза закрыто. Запрещены все полеты. Гражданские авиалайнеры перенаправляются в Дубай и Абу-Даби. Приказ касается и военной авиации.

- Что??? – взревел Рашид. – Кто отдал приказ??

- Принц Ахмад, ваше высочество.

- Ахмад? – Рашид задохнулся от ярости. – Ахмад??? У него нет права отдавать приказ о запрете полетов! Это узурпация моих полномочий!

На него смотрели испуганные лица. Один Алверт оставался безучастным, словно мраморная статуя. Левая рука покоилась на колене, правая, украшенная сапфировым кольцом, свисала с подлокотника кресла, черные глаза отрешенно смотрели в пустоту. Как будто этот демон в ангельском обличье видел то, что другим было недоступно.

Рашида взбесила эта его отрешенность. Раскол в армии, Ормуз на грани военного конфликта, ситуация в Персидском заливе вот-вот взорвется – и все из-за этого демона, а он сидит, как будто его это совершенно не касается! И тут до Рашида дошло, что Алверт просто ничего не понимает. Он же ни слова не знает по-арабски.

Он подскочил к креслу и схватил юношу за руку. Хотя в помещении было душно, белая рука красавца была холодна как лед. Он вздрогнул и посмотрел на Рашида слегка недоуменно, как будто видел его впервые.

- Слушай меня внимательно, – заговорил Рашид по-английски. – Твой Ахмад поднял мятеж и окружил дворец. Мы можем улететь на вертолете, но проблема в том, что Ахмад приказал закрыть воздушное пространство и сбивать все военные и гражданские летательные аппараты, нарушающие этот приказ.

Алверт оставался безучастным.

- Ты еще не понял? – повысил голос Рашид. – Я твердо намерен улететь. Но только вместе с тобой. Теперь ясно?

На точеном лице Алверта не дрогнул ни один мускул. Рашид в ярости закатил этой красивой кукле звонкую пощечину. Алверт схватился за щеку, но снова промолчал.

- Если Ахмад прикажет сбить вертолет, то погибнем мы оба: и я, и ты. Теперь дошло до тебя, кукла фарфоровая? – зарычал Рашид.

Алверт взглянул на принца. В черных глазах не было страха, одна насмешка.

- Я вижу, ваше высочество решили избрать поистине эпический способ самоубийства, – процедил он.

И тут же получил новую пощечину.

- Ты! – завопил Рашид, лицо которого перекосилось не столько от гнева, сколько от страха. – Ты, отродье шайтана, сейчас позвонишь этому подонку Ахмаду! Скажешь ему, что полетишь вместе со мной на вертолете. Вот тогда и посмотрим, насколько он тебя любит. Если любит, то вертолет он не собьет. А если…

- ...а если не любит, то собьет, – холодно закончил Артур за Рашида. – Давай телефон, храбрец. Что трясешься? Постыдился бы своих офицеров.

Те и впрямь смотрели на Рашида с плохо скрываемым презрением, и тот это заметил. От этого лицо его еще больше перекосилось.

- Грязный мужеложец! Кто ты такой, чтобы оскорблять принца Ормуза?

-... такого же мужеложца как я, – процедил юноша. – Господа офицеры, правильно ли я понимаю, что у вас в Ормузе командующему авиацией положено визжать как женщине при родах?

Он знал, чем рискует. Рашид был напуган и взбешен, ему ничего не стоило пристрелить Артура. Но принц выхватил не пистолет, а большой кинжал, висевший на его армейском ремне и украшенный рубинами. Средневековое оружие на современной военной форме смотрелось нелепо и даже комично, так что Артур фыркнул, позабыв о том, что этот кинжал вот-вот вонзится в его грудь.

Но тут офицеры заголосили, словно торговцы на базаре. Артур не понимал ни слова, но было и так ясно: офицеры умоляли Рашида остановиться. У них хватало мозгов понять, что если Рашид прикончит Артура, то Ахмад не оставит от них и мокрого места.

И Рашид сдержался. Он, тяжело дыша, протянул Артуру телефонную трубку, предварительно набрав какой-то номер.

Сначала в трубке слышались долгие гудки. Затем послышался голос Ахмада.

- Отдай мне моего мальчика, мерзавец, – прорычал тот. – Это единственный для тебя выход остаться в живых! Ты знаешь меня, Рашид, я готов на все!

- Ахмад, – тихо проговорил Артур. – Ахмад, это я…

В трубке воцарилось молчание.

- Артур, – хрипло проговорил Ахмад.- Это ты? Как ты? Что он с тобой сделал?

- Ничего особенного. Всего лишь изнасиловал, – холодно произнес Артур.

Ему было все равно, как воспримет эту новость Ахмад. И что он сделает.

А стоявший рядом Рашид, чуть не приплясывая, шипел:

- Вертолет! Скажи ему про вертолет, шлюха!

Голос Ахмада стал ледяным.

- Рашид заплатит за все. Клянусь небом!

- Что с Энди? – спросил Артур, не обращая внимания на вопли Рашида.

- Он в безопасности… Он здесь. Артур…

- Передай, что я люблю его. Передай, Ахмад! –требовательно произнес Артур.

- Да… конечно, – проговорил Ахмад.

Ему было горько от того, что сейчас, в критическую минуту Артур сказал о своей любви к Энди… а не к нему, Ахмаду.

- Ахмад, я благодарен тебе за все. Я тебя тоже люблю, – сказал Артур.

Эти слова были сказаны иным тоном. Но это было лучше, чем вообще ничего.

- Где Рашид? – спросил Ахмад сквозь зубы. – Где этот мерзавец? Стоит рядом?

- Да. Он намерен вылететь из дворца на вертолете. Вместе со мной.

- Я предвидел это, – после паузы произнес Ахмад.

Голос его звучал неестественно ровно. И вдруг он словно сорвался.

- Я люблю тебя, Артур! Я не позволю, чтобы этот шакал тебя уничтожил!

- Не иди у него на поводу, Ахмад, – вдруг вырвалось у Артура. – Сбивай этот ебаный вертолет вместе со мной! И передай Энди…

Тут Рашид с воплем вырвал у него из рук телефон и заорал в трубку по-арабски:

- Ты понял, что я не шучу? Я полечу вместе с ним!

- Трусливый шакал, – бросил Ахмад, стараясь сохранять самообладание. – Пытаешься прикрыться мальчиком. Даже презренные шлюхи так не поступают.

- Ты сам шлюха! –завизжал Рашид. –И твой любовник!

- Я сейчас же отдаю приказ о штурме дворца.

- Не успеешь, – прошипел Рашид. – Я уже взлечу. И вот тогда посмотрим, насколько дорог для тебя любовник. Отдашь приказ уничтожить его или нет.

- Отдам, – холодно произнес Ахмад. – Я отдам приказ уничтожить вертолет.

- Ты? Ну-ну, – произнес Рашид, но в голосе его чувствовалась неуверенность.

Между нами сейчас шла игра вроде “кто первый моргнет”. Только вместо взглядов в игре участвовали голоса. Первым “моргнул” Рашид. Его голос дрогнул.

- Взлетай, – бросил Ахмад и отключил телефон.

Он находился на площади у старого дворца в минивэне, переоборудованном под командный пункт, там же находились трое старших офицеров флота и Саид. Здесь же был Энди. Его светло-серые, стальные глаза были устремлены на Ахмада. Энди не знал арабского, но, кажется, понимал, что происходит. Его стальной взгляд притягивал Ахмада как магнит. И Ахмад понимал, что если он отдаст приказ сбить вертолет, то потеряет не только Артура. Он потеряет и Энди. Энди, который был продолжением Артура. Его частью. Не будет больше ни Артура, ни Энди. Будет только эта безжалостная, смертоносная сталь, сверкавшая в светло-серых глазах.

228
{"b":"733844","o":1}