Литмир - Электронная Библиотека

— Уже несу! — выкрикнул он, осторожно направляясь назад с огромной стопкой журналов в руках.

Всё же эта работа ему действительно нравится…

***

— И как ты это делаешь? — усмехнувшись, спросил Гидеон, едва только присев напротив.

Диппер едва сдержал насмешливую улыбку. Этому помешанному психу потребовалось несколько дней, чтобы прийти в себя и перестать срываться при виде гордо шагающего мальчишки. Честно, впервые узнав о новой должности Пайнса, он замер на месте и, казалось, разучился говорить. Он смотрел на мальчишку недоверчиво, а затем едва не накинулся на него. До сих пор в его взгляде не исчезла лёгкая зависть и раздражение, однако, кажется, парень сумел взять себя в руки. Даже если для этого Мэйбл пришлось долго обнимать его и восхищённо шептать о том, какой он мужественный и неповторимый.

Впрочем, вполне возможно, что она действовала в своих интересах…

— Понятия не имею, — довольно протянул Диппер, чувствуя себя чрезвычайно хорошо. Ему не хотелось это признавать, но он получал невероятное удовольствие от лицезрения ненависти и злобы на лице беловолосого парня.

Гидеон же раздражённо пробормотал что-то себе под нос, а Мэйбл фыркнула и тихо рассмеялась, игнорируя напряжённый взгляд брата.

— Он просто душка, — улыбнулась она спустя несколько мгновений, — признай, ты ведь просто соблазнил начальника и выпросил у него должность?

Провокация подействовала моментально — мальчишка подскочил на месте, мгновенно залившись краской не то от ярости, не то от смущения. Будто ещё секунда, и он завопит на всю столовую, наплевав на конспирацию и осторожность. К счастью, он, хоть и с трудом, но всё же сумел сдержать себя и медленно опустился на место. Недовольство же Гидеона сменилось ехидной ухмылкой.

— Думай, что говоришь! — прошипел мальчишка, до побеления костяшек сжав край стола. От тихого смеха парня напротив его глаз задёргался, а челюсть вот-вот должна была хрустнуть и рассыпаться на кусочки от того, как сильно он её сжал.

— И правда, у тебя ведь сейчас такая прекрасная возможность, — улыбка Гидеона стала ещё шире, — поищешь в архивах руководство «как доставить удовольствие мужчине за тридцать». Возможно, его даже не стошнит при виде т…

Гидеон тихо прошипел и захлопнул рот прежде, чем закончил фразу. Он бросил осторожный взгляд на невозмутимо улыбающуюся девушку и, скривившись, потёр ноющую ногу. Наверное, если бы Диппер обладал волшебной способностью смотреть сквозь предметы, он разглядел бы на ботинке парня едва заметный след от обуви.

— Придурки вы оба, — прошипел Диппер, недовольно отворачиваясь. Вслед за этим послышался тихий смех подростков. — Я, блин, не сошёл с ума, чтобы делать что-то подобное!

Смех стал чуть громче, вызвав недоумение у окружающих подростков людей. Диппер нервно огляделся вокруг и сделал вид, что он здесь не при чём и вовсе не понимает, в чём же дело и почему его собеседники так странно себя ведут. Он не был уверен, что это как-то поможет ему избежать лишних слухов. Люди склонны всё преувеличивать, а если среди них находятся охранники каньона «Гравити Фолз», то будьте уверены, истории ожидаются невероятные.

— Ладно-ладно, — с трудом успокоился Гидеон. — Если серьёзно, то это действительно прекрасная возможность…

— Рад, что ты это признаёшь, — перебил его мальчишка, на что мгновенно получил раздражённый взгляд. Что удивительно, не только от парня, сидящего напротив.

— Кхм, как я и говорил, — продолжил парень, сделав вид, что ничего не произошло, — это прекрасная возможность добыть информацию. Удивительно, что тебе вообще позволили приблизиться к этому месту…

Диппер растерянно кивнул, невольно соглашаясь. Действительно, он ожидал чего угодно, но не подобной работы. Спрашивать Билла об этом странном решении было немного страшно. Парню всё время мерещилось, что это какой-то странный сон и как только он задаст хоть один лишний вопрос, всё исчезнет и он проснётся. Это сбивало с толку. Хотелось одновременно заклеить рот и выведать всё, что только можно. Удивительно глупо с его стороны…

— Пупсик, — захныкала вдруг Мэйбл, мгновенно оторвав мальчишку от размышлений. — Это нечестно! Я тоже хочу нормальную работу. Надоело помогать на кухне!

Гидеон улыбнулся так сладко, что у мальчика свело зубы. Парень сжал её руку и ласково пригладил пальцем, успокаивая. А затем прошептал так нежно, что Диппер не сдержал раздражённого стона и закрыл уши, лишь бы не участвовать в этой сопливой сцене.

— Мой сладкий персик, я всё понимаю, — шептал ей Гидеон, и, судя по его сверкающим в этот момент глазам, атмосфера ему ужасно нравилась, и он отдал бы всё, чтобы это мгновение длилось вечно. — Я буду стараться и обязательно добьюсь того, чтобы моей любимой принцессе дали лучшую должность.

Мэйбл игриво толкнула его в плечо и рассмеялась, отчего Гидеон, казалось, был готов выпрыгнуть из штанов и во всеуслышание прокричать имя своей возлюбленной. Диппер же скривился и сделал вид, что его сейчас стошнит.

— Прошу, отложите свои брачные игры до того момента, пока меня не будет рядом, — завыл он и лёг на стол, закрыв голову руками.

Гидеон сделал вид, что ничего не услышал, Мэйбл же лишь фыркнула в ответ. Парень был готов поспорить, что, если бы рядом не было людей, она бы сделала что-то ужасно глупое и постыдное, а затем снова и снова пересказывала бы ему подробности. Как, например, тот случай, когда она училась целоваться с пылесосом. Или как облила незнакомого парня газировкой, чтобы посмотреть на его голый торс…

— Так, на чём мы остановились? — растерянно спросил Гидеон после нескольких минут увлечённого разглядывания девушки.

— А мы разве о чём-то говорили? — хихикнула Мэйбл.

Диппер вполне обоснованно решил, что ему здесь не место. Он поднялся с места и почти бегом бросился прочь от счастливой парочки. Он искренне уважал сестру и терпел её романтическое обострение как мог, но иногда этого совсем не хватало. Просто потому, что каньон, в котором с каждым днём становится всё меньше детей — это не место для игр. Не место для отношений и подобных разговоров. Просто потому, что здесь не следует привязываться друг к другу и думать хоть о чём-то, кроме побега.

Хотя, вполне возможно, Диппер просто завидовал оптимизму сестры и искренне жаждал надеть её розовые очки…

***

Руки в чёрных перчатках задержались на шахматной фигуре, прежде чем неспешно передвинуть её вперёд. Тут же послышался тихий вздох паренька и шуршание пледа. Парень взял в руки чашку, тихо прошипев, когда горячий фарфор обжёг его пальцы. Пар грел лицо — Диппер почти сунул нос в горячий кипяток, надеясь хоть немного согреться. А затем, немного помедлив, всё же сделал осторожный глоток и медленно выдохнул, расслабляясь от разлившегося по телу тепла.

— И как тебе новая работа? — спустя несколько минут тишины всё же спросил Билл.

Парень не сразу понял вопрос, совсем потерявшись в своих мыслях. Он промычал что-то невнятное и поднял рассеянный взгляд на своего начальника. А затем, осмыслив предложение, тихо усмехнулся и опустил чашку, не скрывая лёгкой улыбки.

— Мне нравится, — ответил он, чуть помедлив. — В смысле, это намного лучше, чем я мог себе представить.

Билл тихо рассмеялся и довольно ухмыльнулся, откинувшись на спинку кресла. Диппер вздрогнул, но привычного отвращения не почувствовал. Скорее уж что-то, похожее на спокойствие и безразличие. Удивительно было это признавать, но один только вид Билла-чёртова-Сайфера впервые не выводил его из себя. Было немного неприятно чувствовать на себе его внимательный взгляд, но не настолько тошнотворно, как это было раньше.

Диппер боялся разговора о новой работе. Он сходил с ума, раз за разом обдумывая возможные слова и всё время с ужасом ожидал момента, когда Билл вдруг заговорит об ответной услуге. У него было на это право. Более того, было бы странно, если бы начальник не попросил бы чего-то взамен. Но время шло, а вопросов всё не было. Может быть, мужчина специально заставлял мальчишку нервничать и сходить с ума в ожидании.

54
{"b":"733591","o":1}