Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А потом начинается.

Скука.

Хождение из угла в угол.

Через какое-то время возникает ощущение, что стены вокруг меня начинают смыкаться, и я уже готова рвать на себе волосы, когда, наконец-то, раздается щелчок открывающегося дверного замка. Я готовлюсь к нападению, однако в дверном проеме появляется направленный на меня пистолет.

— Неужели ты думала, что я войду сюда безоружным? — спрашивает Джио. — Ты ведь грозилась убить меня.

Я холодно улыбаюсь.

— Это была не угроза.

Он смеется и делает знак кому-то за своей спиной. В комнату входит Томми, неся коричневый бумажный пакет и сложенную стопкой одежду. При виде него я не могу сдержать улыбку.

— Ирландец, — говорю я. Он нерешительно улыбается и передает мне пакет на вытянутой руке, словно старается держаться от меня как можно дальше. Я резко выхватываю у него сумку, и он подпрыгивает. — Томми, я вырубила тебя всего один раз.

— Знаешь, — он хмурится, — ты и в лучшие свои дни была бешеной. А сейчас беременна. На фоне гормонов у всех баб едет крыша.

Я гневно сверкаю на него глазами.

— Клянусь, малыш, тебе собственная шкура не дорога, — вздыхает Джио.

Томми лишь пожимает плечами.

— Извини, Уна. Но это правда.

— Будь на твоем месте кто-нибудь другой … — Томми мне всегда нравился. Может, потому что Неро к нему очень привязан, а, может, потому что он сумел сохранить наивность и простодушие в этом продажном мире. В любом случае, он похож на щенка, обидеть которого рука не поднимется.

Положив стопку одежды на кровать, он разворачивается и идет к двери.

— А где Неро? — обращаюсь я на этот раз к Джио.

— Все еще занят, — отвечает он и плотно сжимает губы. Это выражение лица говорит, что Джио не одобряет того, чем занят Неро. Что бы это ни было. Он отходит от меня и исчезает за дверью.

Чем таким мог заниматься Неро, чтобы вызвать недовольство Джио?

Глупый вопрос.

Неро — паршивая овца в мафии. У него нет ни чести, ни совести. Джио — его противоположность. Для него верность и честь — не пустой звук. Просто так случилось, что свою преданность он отдал Неро.

Вариант первый. Неро выступил против остальных мафиози, и Джио это не нравится.

Вариант второй. Неро теперь против меня. В мафии женщины и дети неприкосновенны. Разумеется, Джио буде против действий Неро.

Черт, я не знаю.

Я вынуждена торчать здесь, анализируя моральные принципы людей, лишенных этой самой морали, и надеясь, что самый бездушный из них все же старается помочь мне, а не убить.

Глава 5

Уна

Не знаю, как долго нахожусь в этом помещении, но точно не меньше нескольких дней. Время от времени сюда приходят Джио и Томми. Они приносят мне еду, но всегда с нацеленным на меня пистолетом. И чем дольше это продолжается, тем больше у меня возникает подозрений. Я тут пленница. Может, Арнальдо и выбыл из игры, но итальянцы по-прежнему хотят моей смерти. Наверное, теперь даже еще больше, поэтому совершенно понятно, что преданность Неро будет на их стороне. Чем дольше меня здесь удерживают, тем больше я убеждаюсь, что он против меня. Осталось дождаться, когда Неро выдаст меня своему новому боссу — уверена, это лишь вопрос времени.

У Николая достаточно влияния, чтобы вытащить меня из этой передряги, но он последний человек, кого я хотела бы видеть своим спасителем. По разным причинам. Я бы скорее рискнула и попытала удачи с итальянцами. По крайней мере, они защищают детей, а не превращают их в солдат.

К моменту прихода Джио с едой я уже готова. Он наводит на меня пистолет, и я, прищурив глаза, смотрю на него. Незнакомый мне парень вносит еду, а я, вместо того чтобы, как обычно, держаться на расстоянии, рывком дергаю его на себя. Не думаю, что он наберется смелости стрелять в беременную женщину. Меня одну он, не задумываясь, пристрелил бы, но с ребенком Неро? Очень сильно в этом сомневаюсь. В конце концов, здесь Джио. Уверена, что он всем отдал приказ не стрелять.

— Уна! — выкрикивает Джио.

Я бью новичка в кадык, и он, задыхаясь, хватается руками за горло. Сжав шею парня, я притягиваю его к себе, делая своеобразный щит из его тела.

— Черт возьми, Уна! — шипит Джио, глядя на меня через плечо бедняги.

— Я упрощу тебе задачу Джио. Ты отводишь меня к Неро, или я сверну шею этому парню. Или же я отбираю у тебя пистолет и убиваю каждого в этом доме, пока не доберусь до ублюдка.

Джио тяжело вздыхает и впивается горящим взглядом мне в лицо.

— Ладно, — он разворачивается и выходит за дверь.

— Пошел, — приказываю я парню. Он подчиняется и следует за Джио. Мы поднимаемся по лестнице, открываем следующую дверь и выходим в коридор. В коридор, который слишком хорошо мне знаком. Я была здесь всего несколько дней назад.

— Ты издеваешься? — шепчу я себе под нос. Это дом Арнальдо. Мы, что, в его гребаном особняке? Это не очень хорошо.

Обшарив взглядом коридор, я замечаю двух парней, осторожно приближающихся к нам. Джио что-то говорит им. Они расступаются и прижимаются спиной к стенам, открывая нам путь. Проходя по коридору, на секунду встречаюсь с одним из них взглядом, а потом замечаю пистолет, выглядывающий из пристегнутой под грудью кобуры. Делаю резкий шаг в его сторону, он отшатывается, давая мне отличную возможность нанести ему удар коленом между ног. В эту долю секунды, пока его стон отвлекает внимание, я бросаюсь на второго парня и бью его в висок — достаточно сильно для того, чтобы он потерял равновесие. Подхватив его под руки, вытаскиваю оба пистолета, висящие у него по бокам. Какое облегчение — снова ощутить оружие в своей руке. Я снова чувствую себя полноценной.

Развернувшись, толкаю парня на пол и навожу пистолет на Джио и второго уцелевшего, но их пистолеты уже направлены на меня. Я ухмыляюсь.

— Мы уже проходили через это, Джио. Ты не выстрелишь в меня первым.

Его лицо искажается свирепой гримасой.

— Брось оружие, Уна!

Я начинаю медленно пятиться по коридору.

— Не собираюсь.

— Мы не враги.

Я смеюсь.

— Знаешь, в данный момент я чертовски сильно ощущаю себя пленницей.

— Это для твоей же защиты.

Я склоняю голову набок.

— Защиты от кого?

Джио глубоко вздыхает.

— В основном, от тебя самой.

— Неплохая отмазка, но я не видела Неро, — я приподнимаю брови. — И тебе лучше понять: я и в лучшие времена не доверяла этому ублюдку.

Взгляд Джио перемещается на то, что находится за моим плечом. Я оборачиваюсь, держа один пистолет нацеленным на Джио, а другой рывком руки перемещаю на сто восемьдесят градусов.

Неро. Кто же еще?

— Ты не видела меня, потому что я не хотел тебя видеть, — Неро, как всегда, невероятно эффектен: идеально сидящий костюм, гладко зачесанные волосы. Его темные глаза встречаются с моими. Этот взгляд, как обычно, полный обещаний крови и боли, заставляет все внутри меня сжиматься. Я пытаюсь усмирить пустившееся вскачь сердце и заставляю себя сосредоточиться. Неро — не более чем источник угрозы, потенциальный враг. Я направляю пистолет на его холеное лицо и опускаю палец на курок — пистолет словно продолжение меня самой.

— Собираешься держать меня в плену? Чертовски. Большая. Ошибка, — рычу я и слышу за своей спиной шаги. — Мне необязательно видеть тебя, чтобы пристрелить, Джио, — мой голос звучит спокойно.

Неро кривит губы, смотрит на Джио и говорит: — Уйди.

— Босс …

— Уйди! — рычит Неро.

Я слышу удаляющиеся по коридору шаги и звук закрывшейся двери. А потом воцаряется тишина.

Только он и я.

Теперь я направляю на него оба пистолета и, стиснув зубы, смотрю ему прямо в глаза. Ощущение того, что тебя предали — странное, незнакомое чувство окутывает меня и оседает где-то глубоко внутри. Ужасно противоречивые и неприятные ощущения.

Неро медленно делает шаг вперед, и ствол моего пистолета оказывается прижатым к его лбу. Я вспоминаю, как однажды мы уже стояли в такой же позе: я с пистолетом, приставленным к его голове, а он — излучающий абсолютное бесстрашие. Меня и привлекла эта его уверенность, я была очарована ею. Он внушал мне такое сильное чувство опасности, какого я очень давно не испытывала.

7
{"b":"732263","o":1}