Литмир - Электронная Библиотека

— Эмпирически, — отозвался тот и озорно подмигнул супругу. — Подержи, мне нужно подготовиться.

Пока Фергус устанавливал первый кристалл в золотой держатель, Иан быстро огляделся по сторонам. Совершенно хозяйским жестом он сдернул со стула у дальней стены тяжелый подбитый соболем плащ — в него королева Керис куталась на официальных приемах, когда лютовали особенно трескучие морозы. Эльф накинул плащ себе на плечи, перебросил косу вперед и горделиво выпрямился. Фергус с короткой усмешкой покосился на него.

— Не очень похоже, — заметил он, — уши слишком длинные.

— Детали! — театрально отмахнулся Иан, — ты же слышал — над морем бушуют шторма, связь наверняка сбоит. Тем, с кем мы свяжемся, главным будет увидеть женщину в мехах и с косой и распознать сигнатуру этого мегаскопа. Я не дам им времени приглядеться. В сторону, мой возлюбленный подельник.

Гусик посторонился, а Иан остановился перед мегаскопом, глубоко вдохнул, откашлялся и повел рукой над первым кристаллом, шепнув заклинание, которое за эти годы не успел забыть.

Несколько мгновений между столбиками артефакта потрескивала пустота, потом начало проступать смутное сбивчивое изображение какого-то мужчины — в нем, несмотря на сильные помехи, Гусик все же распознал князя Дэмиена, мужа старшей дочери Керис.

— Матушка? — удивленно спросил князь, — мы же только утром с вами разговаривали?

Было видно, что дражайший зять был совсем не рад видеть любимую тещу, и Иан, вскинув подбородок повыше, царственно вопросил:

— Гудрун еще не родила наследника?

— Но ведь только шестой месяц, — растерянно ответил князь, — рано еще…

— Ну ладно, — милостиво кивнул Иан, — держите меня в курсе, — он поспешил вытащить кристалл и кинул его Фергусу. Тот, перехватив стекляшку в воздухе, борясь со смехом, вставил следующий.

Нового собеседника пришлось ждать дольше, чем первого. Мегаскоп трещал и вздыхал, а сигнал все никак не мог толком настроиться. Наконец, когда Иан почти отчаялся, между столбиками все же замерцала призрачная высокая фигура женщины в свободном богатом платье и со сложной прической из кос-змей на голове. Эльф, не дав собеседнице вымолвить ни слова, выдернул кристалл так быстро, что едва не выронил его на пол.

— Это… — взволнованно облизнув губы, начал было Фергус.

— Филиппа, да, — шепотом откликнулся Иан — так, словно далекая чародейка все еще могла его услышать, — похоже, наша добрая королева мутит какие-то дела с Ложей.

— Скеллиге торгует с Реданией, — попытался возразить Гусик, — может…

— Тогда мы узрели бы Виктора, — откликнулся Иан, — может, Керис все же не теряет надежды подложить под моего незамужнего братца одну из своих младшеньких?

Гусика кольнуло неприятной ледяной досадой — за четырнадцать лет Виктор и Ани, даже родив общего ребенка, так и не соизволили пожениться, и теперь реданский народ, должно быть, действительно требовал от своего правителя подарить государству королеву и нормального, рожденного в законном браке наследника. Думать о том, как относилась к этому Анаис, совсем не хотелось. Да и некогда им было.

Третий кристалл отреагировал на заклятье сразу, точно на той стороне давно ждали сигнала. Фергус не виделся с матушкой столько же, сколько не ступал на родные берега, и неуверенный сигнал не мог показать ее четко. Но даже сквозь трескучие помехи Гусик увидел, как Рия постарела. Улыбка ее, впрочем, осталась по-прежнему приветливой и теплой.

— Керис? — растерянно переспросила матушка, и Гусик поспешил отодвинуть Иана и предстать перед ней. За полтора десятка лет он, конечно, изменился так, что едва ли его могли узнать даже ближайшие родственники, а сигнал мегаскопа усиливал этот эффект, но Рия, едва взглянув на старшего сына, просияла, — О, мой милый мальчик, — зашептала она — помехи скрадывали ее голос, и Фергус вынужден был напряженно прислушаться, — я так и знала, что ты свяжешься со мной. Ты в Каэр Трольде?

Гусик кивнул.

— Я получил твое письмо, — он опустил голову, но все равно успел заметить, как лицо матери после его слов окрасилось печалью. Следующий вопрос не имел смысла, но он все равно его задал: — Все действительно… идет к концу?

— Боюсь, что так, — Рия вздохнула, но тут же взяла себя в руки и снова улыбнулась сыну, — слушай меня внимательно, Фергус. На нижнем уровне чертогов, в бывшей друидской лаборатории есть портал — мы с Керис пользовались им, чтобы не тратить время на долгое путешествие, когда нужно было поговорить о срочных делах. Иди туда — встретимся через четверть часа, если ты хочешь попрощаться с отцом.

— Конечно, — заверил ее Фергус, — конечно, хочу.

Рия кивнула, и изображение ее, дрогнув, исчезло. Иан вытащил кристалл из держателя и, не глядя на Фергуса, сложил все три обратно в ящик.

— Мне, наверно, нужно вернуться на пир, — тихо прошелестел он, все еще пряча глаза, — чтобы не вызывать подозрений.

Гусик посмотрел на супруга удивленно.

— Ты не пойдешь со мной? — спросил он, и Иан наконец поднял на него глаза, мельком улыбнулся.

— А ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — ответил эльф с надеждой, — это ведь семейное дело, он твой отец, и я подумал…

Гусик пересек кабинет, взял возлюбленного за руки и заглянул ему в глаза.

— Я без тебя — никуда, — сообщил он негромко, и лицо Иана отчего-то вдруг дрогнуло, а взгляд затуманился. Похоже, он был почти уверен, что ему предстояло остаться на Скеллиге, пока муж решал бы свои семейные дела.

— Тогда — идем, — эльф быстро подался к нему, мазнул губами по щеке Гусика, и вместе они выскользнули из кабинета.

Добраться до нижнего уровня можно было по узкой безлюдной лестнице — похоже, прежде по ней друиды, занимавшие лабораторию, наносили визиты властителям Каэр Трольде, избегая лишних взглядов. Почти пробежав по крутым пролетам, супруги застыли перед высокой тяжелой дверью — та, конечно, оказалась запертой. Гусик без особой надежды подергал массивное медное кольцо.

— И что нам делать? — поинтересовался он, повернувшись к нахмурившемуся Иану — тот вынужден был пожать плечами. Вскрывать замки голыми руками эльф не умел.

— Должно быть какое-то заклинание, — супруг поднял глаза к потолку, стараясь припомнить нужную формулу, а Фергус с сомнением покачал головой.

— Ты ведь больше не пользуешься магией, — напомнил он, но Иан лишь отмахнулся.

— Да какая это магия, — заявил он, — мастер Риннельдор научил меня этим фокусам, когда я еще в пупок ему дышал. Погоди минутку, я, кажется, вспомнил.

Отпустив руку Фергуса, эльф шагнул к двери, прижал ладонь к зазору между створками, прикрыл глаза и прошептал довольно длинную мудреную формулу — для того, кто пятнадцать лет не применял заклятий, а до этого отринул традиционную магию, она полилась из его уст удивительно легко и гармонично. Замок щелкнул, и дверь с легким скрипом отворилась. Иан — с видом циркача после особенно удачного кульбита — посмотрел на Гусика, щедро повел рукой.

— Прошу, ваша светлость, — пригласил он. Но в лабораторию супруги вошли вместе.

Портал — а вернее, мертвая пустая каменная рама — располагался у дальней стены совершенно пустого помещения, в котором все еще стоял едва уловимый аромат трав и серы. Гусик и Иан приблизились, неуверенные, что делать дальше.

Но долго ждать не пришлось — уже через пару минут арка вдруг замерцала, зашипела, и из нее, как из двери соседнего кабинета, выступила Рия вар Эмрейс.

Не раздумывая и не медля, Фергус бросился к матери. Он с радостью отметил, что помехи мегаскопа, пожалуй, значительно состарили мать — во плоти бывшая Императрица выглядела гораздо свежее и ярче, чем между столбиков артефакта. Золото ее волос заметно потускнело, и терявшиеся прежде в простых изящных прическах нити седины теперь брали верх, но Рия, похоже, не отличалась особым кокетством и не стремилась их скрыть. Она располнела, но новые округлые формы удивительным образом только красили ее — матушка почти светилась здоровьем и довольным спокойствием, и можно было бы поверить, что это спокойствие жило и в ее душе и сердце, если бы не нити горестных морщин на лбу и вокруг носа и глаз. Фергус отчего-то был уверен, что появились они только в последнее время, когда отец серьезно захворал.

24
{"b":"730601","o":1}